Apprenez à utiliser zaman dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Bazıları yalnızca zaman geçsin diye kitap okurlar.
Translate from Turc to Français
Mademki boş vaktimiz var, o zaman sinemaya gidelim.
Translate from Turc to Français
Ne zaman size yazılmış ve anlamadığınız bir şeyiniz varsa, ne yapabileceksiniz, ya beklenmedik sonuçlar alırsanız?
Translate from Turc to Français
Bir zaman makinen olduğunu hayal et.
Translate from Turc to Français
Ne zaman geri döneceksin?
Translate from Turc to Français
O ne zaman doğdu?
Translate from Turc to Français
Her zaman şarkı söylüyorsun.
Translate from Turc to Français
Sonraki tren ne zaman ayrılacak?
Translate from Turc to Français
Her zaman saat altıda kalkarım.
Translate from Turc to Français
Şimdi senin kalkman gereken zaman.
Translate from Turc to Français
Ne zaman doğdun?
Translate from Turc to Français
O zaman, Meksika henüz İspanya'dan bağımsız değildi.
Translate from Turc to Français
Görüşmeyeli uzun zaman oldu.
Translate from Turc to Français
Ne zaman işe gidersin?
Translate from Turc to Français
Çiçekler koparıldıkları zaman kısa süre içinde solarlar.
Translate from Turc to Français
Her zaman dürüst olmak kolay değildir.
Translate from Turc to Français
Bill her zaman dürüsttür.
Translate from Turc to Français
Tenis oynamak için zaman ayıramam.
Translate from Turc to Français
Bence Twitter bir zaman kaybıdır.
Translate from Turc to Français
Anne her zaman sabahları erken kalkar.
Translate from Turc to Français
Tren ne zaman Kyoto'ya varacak?
Translate from Turc to Français
Alain'i annesi bile her zaman korudu fakat şımarık küçük çocuk, kitapta derin bir nefret uyandıran ve kendini beğenmiş bir kişiye dönüşür.
Translate from Turc to Français
Ne zaman boşsun?
Translate from Turc to Français
Alain çocukluğuna bağlıdır, her zaman doğum yerinde kalmak istiyor.
Translate from Turc to Français
Büyükannemi ziyaret edeli uzun zaman oldu.
Translate from Turc to Français
Bu genç ve yaşlı, zengin ve fakir, Demokrat ve Cumhuriyetçi, siyahi, beyaz, Hispanik, Asyalı, Amerikan yerlisi, eşcinsel, düz, engelli ve engelsizler tarafından konuşulan cevaptır. Sadece bir bireyler koleksiyonu veya bir kırmızı ve mavi eyaletler koleksiyonu asla olmadığımızı belirten, dünyaya mesaj gönderenler Amerikalılardır. Biz, ve her zaman Amerika Birleşik Devletleri olacağız.
Translate from Turc to Français
Ne zaman burada yüzebilirim?
Translate from Turc to Français
Keşke dışarı çıktığın zaman kapıyı kapatsan.
Translate from Turc to Français
Uzun zaman önce burada bir köprü vardı.
Translate from Turc to Français
O her zaman siyah gözlük takar.
Translate from Turc to Français
Ne zaman kapatıyorsunuz?
Translate from Turc to Français
Ne zaman açıyorsunuz?
Translate from Turc to Français
Her zaman geç kalıyorsun.
Translate from Turc to Français
Trenin ne zaman kalkacağını lütfen bana söyleyebilir misin?
Translate from Turc to Français
Genellikle ne zaman yatarsın?
Translate from Turc to Français
Ne zaman evlendin?
Translate from Turc to Français
Ne zaman evlendiniz?
Translate from Turc to Français
Sandığımdan daha az zaman var.
Translate from Turc to Français
Merkezin hedefi, diğer ülkelerden gelen gençleri belli bir zaman aralığında eğitmek olmalıdır.
Translate from Turc to Français
O her zaman para istiyor.
Translate from Turc to Français
Mağaza ne zaman açılıyor?
Translate from Turc to Français
İlk tren ne zaman ayrılacak?
Translate from Turc to Français
Her zaman babana uy.
Translate from Turc to Français
Ne zaman yatmaya alışkınsın?
Translate from Turc to Français
Ben her zaman sana yardım etmeye hazırım.
Translate from Turc to Français
Dün gece ne zaman yattın?
Translate from Turc to Français
Seni her zaman seveceğim.
Translate from Turc to Français
Çocukken her zaman televizyon izliyordu.
Translate from Turc to Français
Annenle Şangayca konuştuğun zaman sadece birkaç kelime anlayabiliyorum, bu yüzden sohbete katılamayacağım.
Translate from Turc to Français
Onun çizdiği şey son derece detaylandırılmış ve belirgin, her zaman küçük detaylara ayrılamaz.
Translate from Turc to Français
Hata ne zaman meydana geldi?
Translate from Turc to Français
Hata baştan sağda mı yoksa sonradan mı meydana geldi? - Ne zaman?
Translate from Turc to Français
Evlerinden ayrılırlarken zaman kaybetmediler.
Translate from Turc to Français
Her zaman ölmeden önce bir Esperanto kongresi görmek istedim.
Translate from Turc to Français
Doğum günün ne zaman?
Translate from Turc to Français
Kuzey Amerika'da işler, "Her zaman müşteri haklıdır." prensibi ile yapılır.
Translate from Turc to Français
Bu yoldan her zaman çok sayıda araba geçmektedir.
Translate from Turc to Français
Onlar her zaman anne ve babalarına itaat etmiyorlar.
Translate from Turc to Français
Hafta içi her zaman meşguldür.
Translate from Turc to Français
Tom parayı elden çıkarmak için zaman kaybetmedi.
Translate from Turc to Français
Ne zaman en mutlusun?
Translate from Turc to Français
İnsanlar coşkuluyken o her zaman uzak durur.
Translate from Turc to Français
O her zaman gerçeği söyler.
Translate from Turc to Français
Japonlar saygı belirtisi olarak her zaman eğilmezler.
Translate from Turc to Français
Oksijen olmasaydı bütün hayvanlar uzun zaman önce ortadan kalkmış olurdu.
Translate from Turc to Français
Buraya ne zaman geldiği kesin değil.
Translate from Turc to Français
Her zaman uykulu hissederim.
Translate from Turc to Français
O her zaman mutlu değildir.
Translate from Turc to Français
O her zaman neşeli ve güler yüzlüdür.
Translate from Turc to Français
O zaman onu görmediğine inanmıyorum.
Translate from Turc to Français
Keşke o zaman bütün hikayeyi bana anlatsaydın!
Translate from Turc to Français
Rastgele cümlelerde neden insanlar her zaman "Tom" olarak çağrılıyor?
Translate from Turc to Français
O her zaman temiz giyinir.
Translate from Turc to Français
Her zaman her şeyi düşünmemi bekleyemezsin.
Translate from Turc to Français
Çoğu zaman televizyon izler.
Translate from Turc to Français
Daha uzun kalmak zaman kaybıdır.
Translate from Turc to Français
Biz her zaman servis kalitesini iyileştirmeyi amaçlıyoruz.
Translate from Turc to Français
Her zaman gerçeği söylemelisin.
Translate from Turc to Français
Özür diledim fakat o zaman bile benimle konuşmadı.
Translate from Turc to Français
O her zaman parasızdır.
Translate from Turc to Français
Onun için üzüldüğün zaman gelecektir.
Translate from Turc to Français
Bagaj kontrolüne ne zaman başlarsınız?
Translate from Turc to Français
Zaman zaman daha akademik biriyle detaylı bir konuşma yapmak istiyorum.
Translate from Turc to Français
Zaman zaman daha akademik biriyle detaylı bir konuşma yapmak istiyorum.
Translate from Turc to Français
Ne kadar zaman geçtiğini söyleyemem.
Translate from Turc to Français
Tony ne zaman ders çalışıyor?
Translate from Turc to Français
Ne zaman döneceksin?
Translate from Turc to Français
İnsanoğlu genellikle iyi olmak ister fakat her zaman çok iyi ve sakin değil.
Translate from Turc to Français
Kart oynayarak zaman öldürdük.
Translate from Turc to Français
Büyüdüğüm zaman bir pilot olmak istiyorum.
Translate from Turc to Français
Çocuklar eve gelmediği zaman huzursuz hissetti.
Translate from Turc to Français
Roma'da hoş bir zaman geçiriyoruz.
Translate from Turc to Français
Bir gün pilot olma fikrinin hayatımda tam olarak ne zaman oluştuğunu söyleyemem.
Translate from Turc to Français
Bir güzellik salonunda hoş ve mutlu bir zaman geçirmeye ne dersin?
Translate from Turc to Français
Hey,teslimat tarihine az zaman kaldı,biliyor musun?Etrafta şaşkın şaşkın gezmeyi bırak.
Translate from Turc to Français
O yalnızken kendini her zaman müzikle rahatlattı.
Translate from Turc to Français
Şimdilik her zaman bana bakıyordu.
Translate from Turc to Français
Yaptıkları her zaman söyledikleriyle bağdaşmıyor.
Translate from Turc to Français
O her zaman aptal sorular soruyor.
Translate from Turc to Français
O her zaman benden borç para alıyor.
Translate from Turc to Français
Ne zaman arasam o dışarıdadır.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : şansınız, planladıklarını, duyurdular, vereceklerini, boşanacaklarını, sıkan, Fabrikayı, olmayacağımıza, rahatlama, önereceğimi.