Примеры предложений на Турецкий со словом "zaman"

Узнайте, как использовать zaman в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Bazıları yalnızca zaman geçsin diye kitap okurlar.
Translate from Турецкий to Русский

Mademki boş vaktimiz var, o zaman sinemaya gidelim.
Translate from Турецкий to Русский

Ne zaman size yazılmış ve anlamadığınız bir şeyiniz varsa, ne yapabileceksiniz, ya beklenmedik sonuçlar alırsanız?
Translate from Турецкий to Русский

Bir zaman makinen olduğunu hayal et.
Translate from Турецкий to Русский

Ne zaman geri döneceksin?
Translate from Турецкий to Русский

O ne zaman doğdu?
Translate from Турецкий to Русский

Her zaman şarkı söylüyorsun.
Translate from Турецкий to Русский

Sonraki tren ne zaman ayrılacak?
Translate from Турецкий to Русский

Her zaman saat altıda kalkarım.
Translate from Турецкий to Русский

Şimdi senin kalkman gereken zaman.
Translate from Турецкий to Русский

Ne zaman doğdun?
Translate from Турецкий to Русский

O zaman, Meksika henüz İspanya'dan bağımsız değildi.
Translate from Турецкий to Русский

Görüşmeyeli uzun zaman oldu.
Translate from Турецкий to Русский

Ne zaman işe gidersin?
Translate from Турецкий to Русский

Çiçekler koparıldıkları zaman kısa süre içinde solarlar.
Translate from Турецкий to Русский

Her zaman dürüst olmak kolay değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Bill her zaman dürüsttür.
Translate from Турецкий to Русский

Tenis oynamak için zaman ayıramam.
Translate from Турецкий to Русский

Bence Twitter bir zaman kaybıdır.
Translate from Турецкий to Русский

Anne her zaman sabahları erken kalkar.
Translate from Турецкий to Русский

Tren ne zaman Kyoto'ya varacak?
Translate from Турецкий to Русский

Alain'i annesi bile her zaman korudu fakat şımarık küçük çocuk, kitapta derin bir nefret uyandıran ve kendini beğenmiş bir kişiye dönüşür.
Translate from Турецкий to Русский

Ne zaman boşsun?
Translate from Турецкий to Русский

Alain çocukluğuna bağlıdır, her zaman doğum yerinde kalmak istiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Büyükannemi ziyaret edeli uzun zaman oldu.
Translate from Турецкий to Русский

Bu genç ve yaşlı, zengin ve fakir, Demokrat ve Cumhuriyetçi, siyahi, beyaz, Hispanik, Asyalı, Amerikan yerlisi, eşcinsel, düz, engelli ve engelsizler tarafından konuşulan cevaptır. Sadece bir bireyler koleksiyonu veya bir kırmızı ve mavi eyaletler koleksiyonu asla olmadığımızı belirten, dünyaya mesaj gönderenler Amerikalılardır. Biz, ve her zaman Amerika Birleşik Devletleri olacağız.
Translate from Турецкий to Русский

Ne zaman burada yüzebilirim?
Translate from Турецкий to Русский

Keşke dışarı çıktığın zaman kapıyı kapatsan.
Translate from Турецкий to Русский

Uzun zaman önce burada bir köprü vardı.
Translate from Турецкий to Русский

O her zaman siyah gözlük takar.
Translate from Турецкий to Русский

Ne zaman kapatıyorsunuz?
Translate from Турецкий to Русский

Ne zaman açıyorsunuz?
Translate from Турецкий to Русский

Her zaman geç kalıyorsun.
Translate from Турецкий to Русский

Trenin ne zaman kalkacağını lütfen bana söyleyebilir misin?
Translate from Турецкий to Русский

Genellikle ne zaman yatarsın?
Translate from Турецкий to Русский

Ne zaman evlendin?
Translate from Турецкий to Русский

Ne zaman evlendiniz?
Translate from Турецкий to Русский

Sandığımdan daha az zaman var.
Translate from Турецкий to Русский

Merkezin hedefi, diğer ülkelerden gelen gençleri belli bir zaman aralığında eğitmek olmalıdır.
Translate from Турецкий to Русский

O her zaman para istiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Mağaza ne zaman açılıyor?
Translate from Турецкий to Русский

İlk tren ne zaman ayrılacak?
Translate from Турецкий to Русский

Her zaman babana uy.
Translate from Турецкий to Русский

Ne zaman yatmaya alışkınsın?
Translate from Турецкий to Русский

Ben her zaman sana yardım etmeye hazırım.
Translate from Турецкий to Русский

Dün gece ne zaman yattın?
Translate from Турецкий to Русский

Seni her zaman seveceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Çocukken her zaman televizyon izliyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Annenle Şangayca konuştuğun zaman sadece birkaç kelime anlayabiliyorum, bu yüzden sohbete katılamayacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Onun çizdiği şey son derece detaylandırılmış ve belirgin, her zaman küçük detaylara ayrılamaz.
Translate from Турецкий to Русский

Hata ne zaman meydana geldi?
Translate from Турецкий to Русский

Hata baştan sağda mı yoksa sonradan mı meydana geldi? - Ne zaman?
Translate from Турецкий to Русский

Evlerinden ayrılırlarken zaman kaybetmediler.
Translate from Турецкий to Русский

Her zaman ölmeden önce bir Esperanto kongresi görmek istedim.
Translate from Турецкий to Русский

Doğum günün ne zaman?
Translate from Турецкий to Русский

Kuzey Amerika'da işler, "Her zaman müşteri haklıdır." prensibi ile yapılır.
Translate from Турецкий to Русский

Bu yoldan her zaman çok sayıda araba geçmektedir.
Translate from Турецкий to Русский

Onlar her zaman anne ve babalarına itaat etmiyorlar.
Translate from Турецкий to Русский

Hafta içi her zaman meşguldür.
Translate from Турецкий to Русский

Tom parayı elden çıkarmak için zaman kaybetmedi.
Translate from Турецкий to Русский

Ne zaman en mutlusun?
Translate from Турецкий to Русский

İnsanlar coşkuluyken o her zaman uzak durur.
Translate from Турецкий to Русский

O her zaman gerçeği söyler.
Translate from Турецкий to Русский

Japonlar saygı belirtisi olarak her zaman eğilmezler.
Translate from Турецкий to Русский

Oksijen olmasaydı bütün hayvanlar uzun zaman önce ortadan kalkmış olurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Buraya ne zaman geldiği kesin değil.
Translate from Турецкий to Русский

Her zaman uykulu hissederim.
Translate from Турецкий to Русский

O her zaman mutlu değildir.
Translate from Турецкий to Русский

O her zaman neşeli ve güler yüzlüdür.
Translate from Турецкий to Русский

O zaman onu görmediğine inanmıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke o zaman bütün hikayeyi bana anlatsaydın!
Translate from Турецкий to Русский

Rastgele cümlelerde neden insanlar her zaman "Tom" olarak çağrılıyor?
Translate from Турецкий to Русский

O her zaman temiz giyinir.
Translate from Турецкий to Русский

Her zaman her şeyi düşünmemi bekleyemezsin.
Translate from Турецкий to Русский

Çoğu zaman televizyon izler.
Translate from Турецкий to Русский

Daha uzun kalmak zaman kaybıdır.
Translate from Турецкий to Русский

Biz her zaman servis kalitesini iyileştirmeyi amaçlıyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Her zaman gerçeği söylemelisin.
Translate from Турецкий to Русский

Özür diledim fakat o zaman bile benimle konuşmadı.
Translate from Турецкий to Русский

O her zaman parasızdır.
Translate from Турецкий to Русский

Onun için üzüldüğün zaman gelecektir.
Translate from Турецкий to Русский

Bagaj kontrolüne ne zaman başlarsınız?
Translate from Турецкий to Русский

Zaman zaman daha akademik biriyle detaylı bir konuşma yapmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Zaman zaman daha akademik biriyle detaylı bir konuşma yapmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Ne kadar zaman geçtiğini söyleyemem.
Translate from Турецкий to Русский

Tony ne zaman ders çalışıyor?
Translate from Турецкий to Русский

Ne zaman döneceksin?
Translate from Турецкий to Русский

İnsanoğlu genellikle iyi olmak ister fakat her zaman çok iyi ve sakin değil.
Translate from Турецкий to Русский

Kart oynayarak zaman öldürdük.
Translate from Турецкий to Русский

Büyüdüğüm zaman bir pilot olmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Çocuklar eve gelmediği zaman huzursuz hissetti.
Translate from Турецкий to Русский

Roma'da hoş bir zaman geçiriyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Bir gün pilot olma fikrinin hayatımda tam olarak ne zaman oluştuğunu söyleyemem.
Translate from Турецкий to Русский

Bir güzellik salonunda hoş ve mutlu bir zaman geçirmeye ne dersin?
Translate from Турецкий to Русский

Hey,teslimat tarihine az zaman kaldı,biliyor musun?Etrafta şaşkın şaşkın gezmeyi bırak.
Translate from Турецкий to Русский

O yalnızken kendini her zaman müzikle rahatlattı.
Translate from Турецкий to Русский

Şimdilik her zaman bana bakıyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Yaptıkları her zaman söyledikleriyle bağdaşmıyor.
Translate from Турецкий to Русский

O her zaman aptal sorular soruyor.
Translate from Турецкий to Русский

O her zaman benden borç para alıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Ne zaman arasam o dışarıdadır.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: seviyeli, kullanabildi, çekincesiz, hademe, teklifimizi, otoritesini, güvenimi, çekimser, bağışlanan, ümidinden.