Türkisch Beispielsätze mit "zaman"

Lernen Sie, wie man zaman in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Bazıları yalnızca zaman geçsin diye kitap okurlar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Mademki boş vaktimiz var, o zaman sinemaya gidelim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne zaman size yazılmış ve anlamadığınız bir şeyiniz varsa, ne yapabileceksiniz, ya beklenmedik sonuçlar alırsanız?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir zaman makinen olduğunu hayal et.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne zaman geri döneceksin?
Translate from Türkisch to Deutsch

O ne zaman doğdu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Her zaman şarkı söylüyorsun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sonraki tren ne zaman ayrılacak?
Translate from Türkisch to Deutsch

Her zaman saat altıda kalkarım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şimdi senin kalkman gereken zaman.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne zaman doğdun?
Translate from Türkisch to Deutsch

O zaman, Meksika henüz İspanya'dan bağımsız değildi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Görüşmeyeli uzun zaman oldu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne zaman işe gidersin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Çiçekler koparıldıkları zaman kısa süre içinde solarlar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her zaman dürüst olmak kolay değildir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bill her zaman dürüsttür.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tenis oynamak için zaman ayıramam.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bence Twitter bir zaman kaybıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Anne her zaman sabahları erken kalkar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tren ne zaman Kyoto'ya varacak?
Translate from Türkisch to Deutsch

Alain'i annesi bile her zaman korudu fakat şımarık küçük çocuk, kitapta derin bir nefret uyandıran ve kendini beğenmiş bir kişiye dönüşür.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne zaman boşsun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Alain çocukluğuna bağlıdır, her zaman doğum yerinde kalmak istiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Büyükannemi ziyaret edeli uzun zaman oldu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu genç ve yaşlı, zengin ve fakir, Demokrat ve Cumhuriyetçi, siyahi, beyaz, Hispanik, Asyalı, Amerikan yerlisi, eşcinsel, düz, engelli ve engelsizler tarafından konuşulan cevaptır. Sadece bir bireyler koleksiyonu veya bir kırmızı ve mavi eyaletler koleksiyonu asla olmadığımızı belirten, dünyaya mesaj gönderenler Amerikalılardır. Biz, ve her zaman Amerika Birleşik Devletleri olacağız.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne zaman burada yüzebilirim?
Translate from Türkisch to Deutsch

Keşke dışarı çıktığın zaman kapıyı kapatsan.
Translate from Türkisch to Deutsch

Uzun zaman önce burada bir köprü vardı.
Translate from Türkisch to Deutsch

O her zaman siyah gözlük takar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne zaman kapatıyorsunuz?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne zaman açıyorsunuz?
Translate from Türkisch to Deutsch

Her zaman geç kalıyorsun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Trenin ne zaman kalkacağını lütfen bana söyleyebilir misin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Genellikle ne zaman yatarsın?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne zaman evlendin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne zaman evlendiniz?
Translate from Türkisch to Deutsch

Sandığımdan daha az zaman var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Merkezin hedefi, diğer ülkelerden gelen gençleri belli bir zaman aralığında eğitmek olmalıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

O her zaman para istiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Mağaza ne zaman açılıyor?
Translate from Türkisch to Deutsch

İlk tren ne zaman ayrılacak?
Translate from Türkisch to Deutsch

Her zaman babana uy.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne zaman yatmaya alışkınsın?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben her zaman sana yardım etmeye hazırım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dün gece ne zaman yattın?
Translate from Türkisch to Deutsch

Seni her zaman seveceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çocukken her zaman televizyon izliyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Annenle Şangayca konuştuğun zaman sadece birkaç kelime anlayabiliyorum, bu yüzden sohbete katılamayacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun çizdiği şey son derece detaylandırılmış ve belirgin, her zaman küçük detaylara ayrılamaz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hata ne zaman meydana geldi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Hata baştan sağda mı yoksa sonradan mı meydana geldi? - Ne zaman?
Translate from Türkisch to Deutsch

Evlerinden ayrılırlarken zaman kaybetmediler.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her zaman ölmeden önce bir Esperanto kongresi görmek istedim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Doğum günün ne zaman?
Translate from Türkisch to Deutsch

Kuzey Amerika'da işler, "Her zaman müşteri haklıdır." prensibi ile yapılır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu yoldan her zaman çok sayıda araba geçmektedir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onlar her zaman anne ve babalarına itaat etmiyorlar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hafta içi her zaman meşguldür.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom parayı elden çıkarmak için zaman kaybetmedi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne zaman en mutlusun?
Translate from Türkisch to Deutsch

İnsanlar coşkuluyken o her zaman uzak durur.
Translate from Türkisch to Deutsch

O her zaman gerçeği söyler.
Translate from Türkisch to Deutsch

Japonlar saygı belirtisi olarak her zaman eğilmezler.
Translate from Türkisch to Deutsch

Oksijen olmasaydı bütün hayvanlar uzun zaman önce ortadan kalkmış olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Buraya ne zaman geldiği kesin değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her zaman uykulu hissederim.
Translate from Türkisch to Deutsch

O her zaman mutlu değildir.
Translate from Türkisch to Deutsch

O her zaman neşeli ve güler yüzlüdür.
Translate from Türkisch to Deutsch

O zaman onu görmediğine inanmıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Keşke o zaman bütün hikayeyi bana anlatsaydın!
Translate from Türkisch to Deutsch

Rastgele cümlelerde neden insanlar her zaman "Tom" olarak çağrılıyor?
Translate from Türkisch to Deutsch

O her zaman temiz giyinir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her zaman her şeyi düşünmemi bekleyemezsin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çoğu zaman televizyon izler.
Translate from Türkisch to Deutsch

Daha uzun kalmak zaman kaybıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz her zaman servis kalitesini iyileştirmeyi amaçlıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her zaman gerçeği söylemelisin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Özür diledim fakat o zaman bile benimle konuşmadı.
Translate from Türkisch to Deutsch

O her zaman parasızdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun için üzüldüğün zaman gelecektir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bagaj kontrolüne ne zaman başlarsınız?
Translate from Türkisch to Deutsch

Zaman zaman daha akademik biriyle detaylı bir konuşma yapmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zaman zaman daha akademik biriyle detaylı bir konuşma yapmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne kadar zaman geçtiğini söyleyemem.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tony ne zaman ders çalışıyor?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne zaman döneceksin?
Translate from Türkisch to Deutsch

İnsanoğlu genellikle iyi olmak ister fakat her zaman çok iyi ve sakin değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kart oynayarak zaman öldürdük.
Translate from Türkisch to Deutsch

Büyüdüğüm zaman bir pilot olmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çocuklar eve gelmediği zaman huzursuz hissetti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Roma'da hoş bir zaman geçiriyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir gün pilot olma fikrinin hayatımda tam olarak ne zaman oluştuğunu söyleyemem.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir güzellik salonunda hoş ve mutlu bir zaman geçirmeye ne dersin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Hey,teslimat tarihine az zaman kaldı,biliyor musun?Etrafta şaşkın şaşkın gezmeyi bırak.
Translate from Türkisch to Deutsch

O yalnızken kendini her zaman müzikle rahatlattı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şimdilik her zaman bana bakıyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yaptıkları her zaman söyledikleriyle bağdaşmıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

O her zaman aptal sorular soruyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

O her zaman benden borç para alıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne zaman arasam o dışarıdadır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: evlenmeyiz, ayarlamanız, davranıştı, hatalıydınız, sevgimde, aşkımda, giymiyorsun, annesiyim, amcasıyım, dayısıyım.