Turkish example sentences with "zaman"

Learn how to use zaman in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Bazıları yalnızca zaman geçsin diye kitap okurlar.
Translate from Turkish to English

Mademki boş vaktimiz var, o zaman sinemaya gidelim.
Translate from Turkish to English

Ne zaman size yazılmış ve anlamadığınız bir şeyiniz varsa, ne yapabileceksiniz, ya beklenmedik sonuçlar alırsanız?
Translate from Turkish to English

Bir zaman makinen olduğunu hayal et.
Translate from Turkish to English

Ne zaman geri döneceksin?
Translate from Turkish to English

O ne zaman doğdu?
Translate from Turkish to English

Her zaman şarkı söylüyorsun.
Translate from Turkish to English

Sonraki tren ne zaman ayrılacak?
Translate from Turkish to English

Her zaman saat altıda kalkarım.
Translate from Turkish to English

Şimdi senin kalkman gereken zaman.
Translate from Turkish to English

Ne zaman doğdun?
Translate from Turkish to English

O zaman, Meksika henüz İspanya'dan bağımsız değildi.
Translate from Turkish to English

Görüşmeyeli uzun zaman oldu.
Translate from Turkish to English

Ne zaman işe gidersin?
Translate from Turkish to English

Çiçekler koparıldıkları zaman kısa süre içinde solarlar.
Translate from Turkish to English

Her zaman dürüst olmak kolay değildir.
Translate from Turkish to English

Bill her zaman dürüsttür.
Translate from Turkish to English

Tenis oynamak için zaman ayıramam.
Translate from Turkish to English

Bence Twitter bir zaman kaybıdır.
Translate from Turkish to English

Anne her zaman sabahları erken kalkar.
Translate from Turkish to English

Tren ne zaman Kyoto'ya varacak?
Translate from Turkish to English

Alain'i annesi bile her zaman korudu fakat şımarık küçük çocuk, kitapta derin bir nefret uyandıran ve kendini beğenmiş bir kişiye dönüşür.
Translate from Turkish to English

Ne zaman boşsun?
Translate from Turkish to English

Alain çocukluğuna bağlıdır, her zaman doğum yerinde kalmak istiyor.
Translate from Turkish to English

Büyükannemi ziyaret edeli uzun zaman oldu.
Translate from Turkish to English

Bu genç ve yaşlı, zengin ve fakir, Demokrat ve Cumhuriyetçi, siyahi, beyaz, Hispanik, Asyalı, Amerikan yerlisi, eşcinsel, düz, engelli ve engelsizler tarafından konuşulan cevaptır. Sadece bir bireyler koleksiyonu veya bir kırmızı ve mavi eyaletler koleksiyonu asla olmadığımızı belirten, dünyaya mesaj gönderenler Amerikalılardır. Biz, ve her zaman Amerika Birleşik Devletleri olacağız.
Translate from Turkish to English

Ne zaman burada yüzebilirim?
Translate from Turkish to English

Keşke dışarı çıktığın zaman kapıyı kapatsan.
Translate from Turkish to English

Uzun zaman önce burada bir köprü vardı.
Translate from Turkish to English

O her zaman siyah gözlük takar.
Translate from Turkish to English

Ne zaman kapatıyorsunuz?
Translate from Turkish to English

Ne zaman açıyorsunuz?
Translate from Turkish to English

Her zaman geç kalıyorsun.
Translate from Turkish to English

Trenin ne zaman kalkacağını lütfen bana söyleyebilir misin?
Translate from Turkish to English

Genellikle ne zaman yatarsın?
Translate from Turkish to English

Ne zaman evlendin?
Translate from Turkish to English

Ne zaman evlendiniz?
Translate from Turkish to English

Sandığımdan daha az zaman var.
Translate from Turkish to English

Merkezin hedefi, diğer ülkelerden gelen gençleri belli bir zaman aralığında eğitmek olmalıdır.
Translate from Turkish to English

O her zaman para istiyor.
Translate from Turkish to English

Mağaza ne zaman açılıyor?
Translate from Turkish to English

İlk tren ne zaman ayrılacak?
Translate from Turkish to English

Her zaman babana uy.
Translate from Turkish to English

Ne zaman yatmaya alışkınsın?
Translate from Turkish to English

Ben her zaman sana yardım etmeye hazırım.
Translate from Turkish to English

Dün gece ne zaman yattın?
Translate from Turkish to English

Seni her zaman seveceğim.
Translate from Turkish to English

Çocukken her zaman televizyon izliyordu.
Translate from Turkish to English

Annenle Şangayca konuştuğun zaman sadece birkaç kelime anlayabiliyorum, bu yüzden sohbete katılamayacağım.
Translate from Turkish to English

Onun çizdiği şey son derece detaylandırılmış ve belirgin, her zaman küçük detaylara ayrılamaz.
Translate from Turkish to English

Hata ne zaman meydana geldi?
Translate from Turkish to English

Hata baştan sağda mı yoksa sonradan mı meydana geldi? - Ne zaman?
Translate from Turkish to English

Evlerinden ayrılırlarken zaman kaybetmediler.
Translate from Turkish to English

Her zaman ölmeden önce bir Esperanto kongresi görmek istedim.
Translate from Turkish to English

Doğum günün ne zaman?
Translate from Turkish to English

Kuzey Amerika'da işler, "Her zaman müşteri haklıdır." prensibi ile yapılır.
Translate from Turkish to English

Bu yoldan her zaman çok sayıda araba geçmektedir.
Translate from Turkish to English

Onlar her zaman anne ve babalarına itaat etmiyorlar.
Translate from Turkish to English

Hafta içi her zaman meşguldür.
Translate from Turkish to English

Tom parayı elden çıkarmak için zaman kaybetmedi.
Translate from Turkish to English

Ne zaman en mutlusun?
Translate from Turkish to English

İnsanlar coşkuluyken o her zaman uzak durur.
Translate from Turkish to English

O her zaman gerçeği söyler.
Translate from Turkish to English

Japonlar saygı belirtisi olarak her zaman eğilmezler.
Translate from Turkish to English

Oksijen olmasaydı bütün hayvanlar uzun zaman önce ortadan kalkmış olurdu.
Translate from Turkish to English

Buraya ne zaman geldiği kesin değil.
Translate from Turkish to English

Her zaman uykulu hissederim.
Translate from Turkish to English

O her zaman mutlu değildir.
Translate from Turkish to English

O her zaman neşeli ve güler yüzlüdür.
Translate from Turkish to English

O zaman onu görmediğine inanmıyorum.
Translate from Turkish to English

Keşke o zaman bütün hikayeyi bana anlatsaydın!
Translate from Turkish to English

Rastgele cümlelerde neden insanlar her zaman "Tom" olarak çağrılıyor?
Translate from Turkish to English

O her zaman temiz giyinir.
Translate from Turkish to English

Her zaman her şeyi düşünmemi bekleyemezsin.
Translate from Turkish to English

Çoğu zaman televizyon izler.
Translate from Turkish to English

Daha uzun kalmak zaman kaybıdır.
Translate from Turkish to English

Biz her zaman servis kalitesini iyileştirmeyi amaçlıyoruz.
Translate from Turkish to English

Her zaman gerçeği söylemelisin.
Translate from Turkish to English

Özür diledim fakat o zaman bile benimle konuşmadı.
Translate from Turkish to English

O her zaman parasızdır.
Translate from Turkish to English

Onun için üzüldüğün zaman gelecektir.
Translate from Turkish to English

Bagaj kontrolüne ne zaman başlarsınız?
Translate from Turkish to English

Zaman zaman daha akademik biriyle detaylı bir konuşma yapmak istiyorum.
Translate from Turkish to English

Zaman zaman daha akademik biriyle detaylı bir konuşma yapmak istiyorum.
Translate from Turkish to English

Ne kadar zaman geçtiğini söyleyemem.
Translate from Turkish to English

Tony ne zaman ders çalışıyor?
Translate from Turkish to English

Ne zaman döneceksin?
Translate from Turkish to English

İnsanoğlu genellikle iyi olmak ister fakat her zaman çok iyi ve sakin değil.
Translate from Turkish to English

Kart oynayarak zaman öldürdük.
Translate from Turkish to English

Büyüdüğüm zaman bir pilot olmak istiyorum.
Translate from Turkish to English

Çocuklar eve gelmediği zaman huzursuz hissetti.
Translate from Turkish to English

Roma'da hoş bir zaman geçiriyoruz.
Translate from Turkish to English

Bir gün pilot olma fikrinin hayatımda tam olarak ne zaman oluştuğunu söyleyemem.
Translate from Turkish to English

Bir güzellik salonunda hoş ve mutlu bir zaman geçirmeye ne dersin?
Translate from Turkish to English

Hey,teslimat tarihine az zaman kaldı,biliyor musun?Etrafta şaşkın şaşkın gezmeyi bırak.
Translate from Turkish to English

O yalnızken kendini her zaman müzikle rahatlattı.
Translate from Turkish to English

Şimdilik her zaman bana bakıyordu.
Translate from Turkish to English

Yaptıkları her zaman söyledikleriyle bağdaşmıyor.
Translate from Turkish to English

O her zaman aptal sorular soruyor.
Translate from Turkish to English

O her zaman benden borç para alıyor.
Translate from Turkish to English

Ne zaman arasam o dışarıdadır.
Translate from Turkish to English

Also check out the following words: askerleri, cepheye, sivil, ilişkilerden, değişiklikler, yapmalı, çiftçilerin, hasatlarının, zararını, telafi.