Türkisch Beispielsätze mit "işin"

Lernen Sie, wie man işin in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Part-time bir işin iyi bir tecrübe olduğunu düşünüyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

O,asla işin kolayına kaçmayan bir insandır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Başlangıç işin en önemli kısmıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Mükemmel işin beni utandırır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom 2.30'a kadar işin yaptırılmasını umuyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben işin aslını anlayacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom işin çoğunu kendi başına yapar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sana yaptığın işin miktarına göre ödeme yapılacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben bu işin içinde yer almak istemiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom daha fazla işin sorumluluğunu alamaz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu işin bir erkeğe uygun olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch

O, daha iyi bir işin peşinde.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gazete ile işin bitti mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Köleler işin çoğunu yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yeni işin hakkında ne düşünüyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne kadar daha çok işin var?
Translate from Türkisch to Deutsch

Telefonla işin bitti mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Dergi ile işin bitti mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Sanırım o işin ehli biridir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer onula işin bittiyse, gazeteyi okumama izin ver.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yeni işin nasıl?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu işin sorumluluğunu ona verelim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu işin beşe kadar bitirilmesini istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu gece yapacak bir işin var mı?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu işin erkeni geçi olmaz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ofis işin ehli insanlarla dolu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Adams işin kolay olmasını beklemiyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yapacak başka bir işin yok mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu işin zamanımın çoğunu alacağından korkuyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yarın işin olup olmadığını merak ediyordum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Part-time bir işin iyi bir deneyim olduğunu düşünüyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu senin işin.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, işin bir parçası.
Translate from Türkisch to Deutsch

O senin işin değildi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu işin altında bir iş var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu senin işin değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onu oldukça iyi tanımam gerektiğini söylüyorsun fakat işin aslına bakarsan onunla sadece geçen hafta tanıştırıldım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu yapma. Bu senin işin değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bugün işin yok mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Senin uğraşacak işin yok mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Yeni işin nasıl gidiyor?
Translate from Türkisch to Deutsch

Yapacak çok işin var mı?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu işin arkasında başka bir şey var düzgün bakın.
Translate from Türkisch to Deutsch

O senin işin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kıskanmayın, dışlamayın ve kibirli olup kimseyi küçük görmeyin, işin özü bu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hâlâ işin içindeyiz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu işin geleceği yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu işin sonu iyi değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Epeydir bu işin içindeyim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu senin işin, değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Yarın işin yok mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bana işin inceliklerini gösterdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu işin kolay olacağını hiç söylemedim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Son zamanlarda yeni bir işin olduğunu biliyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un bu işin üstesinden gelebileceğine eminim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu işin ne kadar stresli olacağını hiç fark etmedim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom işin kolayına bakıyor mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

"Benden daha fazla para kazanıyorsun." " Bu bir işin olmadığından, Tom!"
Translate from Türkisch to Deutsch

Sen gerçekten işin bir parçasısın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir işin olduğu için şanslısın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her şeyi denedim deyip işin içinden sıyrılma.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu işin altında biri olmalı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senin zaten bir işin olduğunu düşündüm.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sevgisiz yapılacak hiçbir işin değeri yok söyleyeyim.
Translate from Türkisch to Deutsch

İşte o işin püf noktası.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yapacak işin var.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, bir bakıma, işin parçasıydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir işin olduğu için mutlu olmalısın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu iki işin yapılması gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

İyi bir işin var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu işin altında bir şeyler yatıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu işin altı yaş.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu hafta sonu işin yoksa bizimle balık tutmaya gelsene.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bırak teknoloji işin çoğunu yapsın.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, bu işin adamı değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Nedir bu işin aslı?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu işin arkasında Tom'un olduğuna emin misin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu işin içinde mutlaka başka bir iş var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu akşam işin hakkında konuşmayalım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onu görmeye gidip, işin aslını öğrenmeliyim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu işin tadı tuzu kalmadı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu işin kolay olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayırdır, ne işin var burada?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu işin arkasında kim olduğunu öğrenmek istemez miydin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu işin kolay olduğunu mu sanıyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu işin üstesinden gelemeyeceksin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer devam etseydin işin içinden çıkamayacaktın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer isyan devam etseydi işin içinden çıkamazdın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu işin böyle gitmeyeceği daha başından belliydi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom işin kontrolünü aldı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Evde ne işin var?
Translate from Türkisch to Deutsch

Hiç işin oldu mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Harika işin için sana teşekkür etmek istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şimdi yapacak başka işin yok mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Hâlâ yapacak çok işin var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yapacak çok işin var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Son işin neydi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu işin bir hilesi var mı, Tom?
Translate from Türkisch to Deutsch

Harika bir işin var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Cuma gecesi işin var mı?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben bu işin bir parçası olmayacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: iyi, biliniyor, davetiye, aldım, Matsuyama'da, doğup, büyüdüm, Düşmanla, anlaşmaya, vardılar.