Türkisch Beispielsätze mit "senden"

Lernen Sie, wie man senden in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Ben senden daha güzelim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden oldukça memnunum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden küçük bir yardıma ihtiyacım var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Fark bu: o senden daha çok çalışıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden utanıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden bu kadar iyi bir hediye beklememiştim.
Translate from Türkisch to Deutsch

O genç görünüyor ama aslında senden daha yaşlıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Benim senden başka gerçek arkadaşım yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Benim senden başka arkadaşım yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ken senden daha hızlı koşar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden iğreniyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden başka hiçbir şey düşünmüyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben senden daha iyiyim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sanırım Tom senden hoşlanıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sanırım Tom senden çok şey öğrenebilirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yakında senden haber almaktan müteşekkür olacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben senden daha heyecanlı değilim.
Translate from Türkisch to Deutsch

O senden daha fazla bir aptal değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

O senden daha aptal değildir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sen aradığında biz de tam senden bahsediyorduk.
Translate from Türkisch to Deutsch

Aslında, senden bir iyilik istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ken'in senden daha fazla kitabı vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden dolayı Tom eve erken gitmeye karar verdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

O senden daha uzun olabilir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden hoşlanıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben haftalardır senden haber almak için can atıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden bir iyilik isteyebilir miyim?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben senden daha kısayım.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, senden nefret ediyor gibi görünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

O senden daha güçlüdür.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden gerçekten çok hoşlanıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

İp ucumu senden alacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden çok daha gencim.
Translate from Türkisch to Deutsch

O senden çok daha uzun.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, senden iki yaş daha büyüktür.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben senden hoşlanıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, senden iki yıl daha yaşlıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, genç görünüyor fakat aslında o senden daha yaşlıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onlar senden daha uzun olabilirler.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, senden biraz daha uzundur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden haber almaya can atıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden elli dolar ödünç almak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun senden daha genç olduğunu unutmamalısın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onlar senden korktular.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden sakladığım bir sırrım yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden bir iyilik yapmanı istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, senden on yaş daha büyüktür.
Translate from Türkisch to Deutsch

Benim kız kardeşim senden daha kısadır.
Translate from Türkisch to Deutsch

O senden daha yalancı değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden bir şey beklemiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden üç yaş daha gencim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden başka hiç kimse beni mutlu edemez.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sebebini bilmiyorum ama patronun senden pek hoşlanmıyor gibi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir gün senden intikamımı alacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Asla senden bir şey gizlemedim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kimsenin senden yararlanmasına izin verme.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden son kez bir şey yapmanı rica edeceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden son kez benim için bir şey yapmanı rica edeceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden onun resimlerini yırtmanı istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onlardan senden korktuğumdan daha çok korkuyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen bana senden ve ailenden bahset.
Translate from Türkisch to Deutsch

Vazoyu kırdığım için senden özür dilemeliyim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Herkes Jessie'nin senden hoşlandığını biliyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden nefret edenlere karşı nazik ol.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden küçük bir şey rica edebilir miyim?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom senden nefret ediyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden nefret edemiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hâlâ senden nefret ediyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sanırım senden hoşlanıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben senden daha büyüğüm.
Translate from Türkisch to Deutsch

Diğer insanlar tarafından nefret edilmekten korktuğunu söylüyorsun fakat bizzat senin de hoşlanmadığın bazı insanlar vardır, değil mi? Rakamsal olarak konuşursak, senin hoşlanmadığın ve senden hoşlanmayan eşit sayıda insan vardır. Birisiyle ilgili nefretinden vazgeçsen, başka biri de senden nefret etmekten vazgeçecektir demiyorum; bu sadece sen birinden nefret edersen, o zaman başka biri de senden nefret eder gerçeğini değiştiremezsin anlamına gelir. Sadece vazgeçip ve o gerçeği kabul edersen hayat çok daha kolay olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Diğer insanlar tarafından nefret edilmekten korktuğunu söylüyorsun fakat bizzat senin de hoşlanmadığın bazı insanlar vardır, değil mi? Rakamsal olarak konuşursak, senin hoşlanmadığın ve senden hoşlanmayan eşit sayıda insan vardır. Birisiyle ilgili nefretinden vazgeçsen, başka biri de senden nefret etmekten vazgeçecektir demiyorum; bu sadece sen birinden nefret edersen, o zaman başka biri de senden nefret eder gerçeğini değiştiremezsin anlamına gelir. Sadece vazgeçip ve o gerçeği kabul edersen hayat çok daha kolay olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Diğer insanlar tarafından nefret edilmekten korktuğunu söylüyorsun fakat bizzat senin de hoşlanmadığın bazı insanlar vardır, değil mi? Rakamsal olarak konuşursak, senin hoşlanmadığın ve senden hoşlanmayan eşit sayıda insan vardır. Birisiyle ilgili nefretinden vazgeçsen, başka biri de senden nefret etmekten vazgeçecektir demiyorum; bu sadece sen birinden nefret edersen, o zaman başka biri de senden nefret eder gerçeğini değiştiremezsin anlamına gelir. Sadece vazgeçip ve o gerçeği kabul edersen hayat çok daha kolay olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Artık senden hoşlanmıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden yana çok hayal kırıklığına uğradım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben senden daha zekiyim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom senden nefret etmiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onu senden öğrendim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden nefret ediyorum!
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden korkmuyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Benim kazandığımdan daha çok para kazanmana rağmen benim senden daha çok gelir vergisi ödemem bana çok mantıklı gelmiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kimse senin kabul etmeni istemedi fakat en azından senden farklı görüşlere sahip olan insanlar olduğunu kabul edemez misin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer insanlara biraz daha saygılı davranmaya başlamazsan, insanlar senden vebalı gibi kaçınmaya başlayabilir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden borç istemeye cesaretim yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden emir almam.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden Tom'la konuşmanı istemedim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden bütün kalbimle nefret ediyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, senden bile daha çalışkan.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sanırım Tom senden korkuyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden daha fazla Tom'la konuşurum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden kuşkulanmamalıydım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden asla şüphelenmemeliydim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom oldukça senden bahsetti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom ve Mary senden hoşlanmıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Fikrini istersem onu senden isterim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sen satranç oynarken hamlelerini uzun süre planlarsın ama ben yine de senden bir adım önde olurum.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, senden daha az zeki.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un senden nefret etmediğinden eminim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dün gece senden haber aldım, Tom.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un senden nefret ettiğini duyuyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden gizlim saklım yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: artı, eşittir, Cehalet, mutluluktur, Ogawa, yazmıyorum, Evin, Eviniz, gidersin, Mantıksız.