Дізнайтеся, як використовувати senden у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Ben senden daha güzelim.
Translate from Турецька to Українська
Senden oldukça memnunum.
Translate from Турецька to Українська
Senden küçük bir yardıma ihtiyacım var.
Translate from Турецька to Українська
Fark bu: o senden daha çok çalışıyor.
Translate from Турецька to Українська
Senden utanıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Senden bu kadar iyi bir hediye beklememiştim.
Translate from Турецька to Українська
O genç görünüyor ama aslında senden daha yaşlıdır.
Translate from Турецька to Українська
Benim senden başka gerçek arkadaşım yok.
Translate from Турецька to Українська
Benim senden başka arkadaşım yok.
Translate from Турецька to Українська
Ken senden daha hızlı koşar.
Translate from Турецька to Українська
Senden iğreniyorum.
Translate from Турецька to Українська
Senden başka hiçbir şey düşünmüyorum.
Translate from Турецька to Українська
Ben senden daha iyiyim.
Translate from Турецька to Українська
Sanırım Tom senden hoşlanıyor.
Translate from Турецька to Українська
Sanırım Tom senden çok şey öğrenebilirdi.
Translate from Турецька to Українська
Yakında senden haber almaktan müteşekkür olacağım.
Translate from Турецька to Українська
Ben senden daha heyecanlı değilim.
Translate from Турецька to Українська
O senden daha fazla bir aptal değil.
Translate from Турецька to Українська
O senden daha aptal değildir.
Translate from Турецька to Українська
Sen aradığında biz de tam senden bahsediyorduk.
Translate from Турецька to Українська
Aslında, senden bir iyilik istiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Ken'in senden daha fazla kitabı vardır.
Translate from Турецька to Українська
Senden dolayı Tom eve erken gitmeye karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
O senden daha uzun olabilir.
Translate from Турецька to Українська
Senden hoşlanıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Ben haftalardır senden haber almak için can atıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Senden bir iyilik isteyebilir miyim?
Translate from Турецька to Українська
Ben senden daha kısayım.
Translate from Турецька to Українська
O, senden nefret ediyor gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
O senden daha güçlüdür.
Translate from Турецька to Українська
Senden gerçekten çok hoşlanıyorum.
Translate from Турецька to Українська
İp ucumu senden alacağım.
Translate from Турецька to Українська
Senden çok daha gencim.
Translate from Турецька to Українська
O senden çok daha uzun.
Translate from Турецька to Українська
O, senden iki yaş daha büyüktür.
Translate from Турецька to Українська
Ben senden hoşlanıyorum.
Translate from Турецька to Українська
O, senden iki yıl daha yaşlıdır.
Translate from Турецька to Українська
O, genç görünüyor fakat aslında o senden daha yaşlıdır.
Translate from Турецька to Українська
Onlar senden daha uzun olabilirler.
Translate from Турецька to Українська
O, senden biraz daha uzundur.
Translate from Турецька to Українська
Senden haber almaya can atıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Senden elli dolar ödünç almak istiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Onun senden daha genç olduğunu unutmamalısın.
Translate from Турецька to Українська
Onlar senden korktular.
Translate from Турецька to Українська
Senden sakladığım bir sırrım yok.
Translate from Турецька to Українська
Senden bir iyilik yapmanı istiyorum.
Translate from Турецька to Українська
O, senden on yaş daha büyüktür.
Translate from Турецька to Українська
Benim kız kardeşim senden daha kısadır.
Translate from Турецька to Українська
O senden daha yalancı değil.
Translate from Турецька to Українська
Senden bir şey beklemiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Senden üç yaş daha gencim.
Translate from Турецька to Українська
Senden başka hiç kimse beni mutlu edemez.
Translate from Турецька to Українська
Sebebini bilmiyorum ama patronun senden pek hoşlanmıyor gibi.
Translate from Турецька to Українська
Bir gün senden intikamımı alacağım.
Translate from Турецька to Українська
Asla senden bir şey gizlemedim.
Translate from Турецька to Українська
Kimsenin senden yararlanmasına izin verme.
Translate from Турецька to Українська
Senden son kez bir şey yapmanı rica edeceğim.
Translate from Турецька to Українська
Senden son kez benim için bir şey yapmanı rica edeceğim.
Translate from Турецька to Українська
Senden onun resimlerini yırtmanı istiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Onlardan senden korktuğumdan daha çok korkuyorum.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen bana senden ve ailenden bahset.
Translate from Турецька to Українська
Vazoyu kırdığım için senden özür dilemeliyim.
Translate from Турецька to Українська
Herkes Jessie'nin senden hoşlandığını biliyor.
Translate from Турецька to Українська
Senden nefret edenlere karşı nazik ol.
Translate from Турецька to Українська
Senden küçük bir şey rica edebilir miyim?
Translate from Турецька to Українська
Tom senden nefret ediyor.
Translate from Турецька to Українська
Senden nefret edemiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Hâlâ senden nefret ediyorum.
Translate from Турецька to Українська
Sanırım senden hoşlanıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Ben senden daha büyüğüm.
Translate from Турецька to Українська
Diğer insanlar tarafından nefret edilmekten korktuğunu söylüyorsun fakat bizzat senin de hoşlanmadığın bazı insanlar vardır, değil mi? Rakamsal olarak konuşursak, senin hoşlanmadığın ve senden hoşlanmayan eşit sayıda insan vardır. Birisiyle ilgili nefretinden vazgeçsen, başka biri de senden nefret etmekten vazgeçecektir demiyorum; bu sadece sen birinden nefret edersen, o zaman başka biri de senden nefret eder gerçeğini değiştiremezsin anlamına gelir. Sadece vazgeçip ve o gerçeği kabul edersen hayat çok daha kolay olacaktır.
Translate from Турецька to Українська
Diğer insanlar tarafından nefret edilmekten korktuğunu söylüyorsun fakat bizzat senin de hoşlanmadığın bazı insanlar vardır, değil mi? Rakamsal olarak konuşursak, senin hoşlanmadığın ve senden hoşlanmayan eşit sayıda insan vardır. Birisiyle ilgili nefretinden vazgeçsen, başka biri de senden nefret etmekten vazgeçecektir demiyorum; bu sadece sen birinden nefret edersen, o zaman başka biri de senden nefret eder gerçeğini değiştiremezsin anlamına gelir. Sadece vazgeçip ve o gerçeği kabul edersen hayat çok daha kolay olacaktır.
Translate from Турецька to Українська
Diğer insanlar tarafından nefret edilmekten korktuğunu söylüyorsun fakat bizzat senin de hoşlanmadığın bazı insanlar vardır, değil mi? Rakamsal olarak konuşursak, senin hoşlanmadığın ve senden hoşlanmayan eşit sayıda insan vardır. Birisiyle ilgili nefretinden vazgeçsen, başka biri de senden nefret etmekten vazgeçecektir demiyorum; bu sadece sen birinden nefret edersen, o zaman başka biri de senden nefret eder gerçeğini değiştiremezsin anlamına gelir. Sadece vazgeçip ve o gerçeği kabul edersen hayat çok daha kolay olacaktır.
Translate from Турецька to Українська
Artık senden hoşlanmıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Senden yana çok hayal kırıklığına uğradım.
Translate from Турецька to Українська
Ben senden daha zekiyim.
Translate from Турецька to Українська
Tom senden nefret etmiyor.
Translate from Турецька to Українська
Onu senden öğrendim.
Translate from Турецька to Українська
Senden nefret ediyorum!
Translate from Турецька to Українська
Senden korkmuyorum.
Translate from Турецька to Українська
Benim kazandığımdan daha çok para kazanmana rağmen benim senden daha çok gelir vergisi ödemem bana çok mantıklı gelmiyor.
Translate from Турецька to Українська
Kimse senin kabul etmeni istemedi fakat en azından senden farklı görüşlere sahip olan insanlar olduğunu kabul edemez misin?
Translate from Турецька to Українська
Eğer insanlara biraz daha saygılı davranmaya başlamazsan, insanlar senden vebalı gibi kaçınmaya başlayabilir.
Translate from Турецька to Українська
Senden borç istemeye cesaretim yok.
Translate from Турецька to Українська
Senden emir almam.
Translate from Турецька to Українська
Senden Tom'la konuşmanı istemedim.
Translate from Турецька to Українська
Senden bütün kalbimle nefret ediyorum.
Translate from Турецька to Українська
O, senden bile daha çalışkan.
Translate from Турецька to Українська
Sanırım Tom senden korkuyor.
Translate from Турецька to Українська
Senden daha fazla Tom'la konuşurum.
Translate from Турецька to Українська
Senden kuşkulanmamalıydım.
Translate from Турецька to Українська
Senden asla şüphelenmemeliydim.
Translate from Турецька to Українська
Tom oldukça senden bahsetti.
Translate from Турецька to Українська
Tom ve Mary senden hoşlanmıyor.
Translate from Турецька to Українська
Fikrini istersem onu senden isterim.
Translate from Турецька to Українська
Sen satranç oynarken hamlelerini uzun süre planlarsın ama ben yine de senden bir adım önde olurum.
Translate from Турецька to Українська
O, senden daha az zeki.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un senden nefret etmediğinden eminim.
Translate from Турецька to Українська
Dün gece senden haber aldım, Tom.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un senden nefret ettiğini duyuyorum.
Translate from Турецька to Українська
Senden gizlim saklım yok.
Translate from Турецька to Українська