Приклади речень Турецька зі словом "senden"

Дізнайтеся, як використовувати senden у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Ben senden daha güzelim.
Translate from Турецька to Українська

Senden oldukça memnunum.
Translate from Турецька to Українська

Senden küçük bir yardıma ihtiyacım var.
Translate from Турецька to Українська

Fark bu: o senden daha çok çalışıyor.
Translate from Турецька to Українська

Senden utanıyorum.
Translate from Турецька to Українська

Senden bu kadar iyi bir hediye beklememiştim.
Translate from Турецька to Українська

O genç görünüyor ama aslında senden daha yaşlıdır.
Translate from Турецька to Українська

Benim senden başka gerçek arkadaşım yok.
Translate from Турецька to Українська

Benim senden başka arkadaşım yok.
Translate from Турецька to Українська

Ken senden daha hızlı koşar.
Translate from Турецька to Українська

Senden iğreniyorum.
Translate from Турецька to Українська

Senden başka hiçbir şey düşünmüyorum.
Translate from Турецька to Українська

Ben senden daha iyiyim.
Translate from Турецька to Українська

Sanırım Tom senden hoşlanıyor.
Translate from Турецька to Українська

Sanırım Tom senden çok şey öğrenebilirdi.
Translate from Турецька to Українська

Yakında senden haber almaktan müteşekkür olacağım.
Translate from Турецька to Українська

Ben senden daha heyecanlı değilim.
Translate from Турецька to Українська

O senden daha fazla bir aptal değil.
Translate from Турецька to Українська

O senden daha aptal değildir.
Translate from Турецька to Українська

Sen aradığında biz de tam senden bahsediyorduk.
Translate from Турецька to Українська

Aslında, senden bir iyilik istiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Ken'in senden daha fazla kitabı vardır.
Translate from Турецька to Українська

Senden dolayı Tom eve erken gitmeye karar verdi.
Translate from Турецька to Українська

O senden daha uzun olabilir.
Translate from Турецька to Українська

Senden hoşlanıyorum.
Translate from Турецька to Українська

Ben haftalardır senden haber almak için can atıyorum.
Translate from Турецька to Українська

Senden bir iyilik isteyebilir miyim?
Translate from Турецька to Українська

Ben senden daha kısayım.
Translate from Турецька to Українська

O, senden nefret ediyor gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська

O senden daha güçlüdür.
Translate from Турецька to Українська

Senden gerçekten çok hoşlanıyorum.
Translate from Турецька to Українська

İp ucumu senden alacağım.
Translate from Турецька to Українська

Senden çok daha gencim.
Translate from Турецька to Українська

O senden çok daha uzun.
Translate from Турецька to Українська

O, senden iki yaş daha büyüktür.
Translate from Турецька to Українська

Ben senden hoşlanıyorum.
Translate from Турецька to Українська

O, senden iki yıl daha yaşlıdır.
Translate from Турецька to Українська

O, genç görünüyor fakat aslında o senden daha yaşlıdır.
Translate from Турецька to Українська

Onlar senden daha uzun olabilirler.
Translate from Турецька to Українська

O, senden biraz daha uzundur.
Translate from Турецька to Українська

Senden haber almaya can atıyorum.
Translate from Турецька to Українська

Senden elli dolar ödünç almak istiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Onun senden daha genç olduğunu unutmamalısın.
Translate from Турецька to Українська

Onlar senden korktular.
Translate from Турецька to Українська

Senden sakladığım bir sırrım yok.
Translate from Турецька to Українська

Senden bir iyilik yapmanı istiyorum.
Translate from Турецька to Українська

O, senden on yaş daha büyüktür.
Translate from Турецька to Українська

Benim kız kardeşim senden daha kısadır.
Translate from Турецька to Українська

O senden daha yalancı değil.
Translate from Турецька to Українська

Senden bir şey beklemiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Senden üç yaş daha gencim.
Translate from Турецька to Українська

Senden başka hiç kimse beni mutlu edemez.
Translate from Турецька to Українська

Sebebini bilmiyorum ama patronun senden pek hoşlanmıyor gibi.
Translate from Турецька to Українська

Bir gün senden intikamımı alacağım.
Translate from Турецька to Українська

Asla senden bir şey gizlemedim.
Translate from Турецька to Українська

Kimsenin senden yararlanmasına izin verme.
Translate from Турецька to Українська

Senden son kez bir şey yapmanı rica edeceğim.
Translate from Турецька to Українська

Senden son kez benim için bir şey yapmanı rica edeceğim.
Translate from Турецька to Українська

Senden onun resimlerini yırtmanı istiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Onlardan senden korktuğumdan daha çok korkuyorum.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bana senden ve ailenden bahset.
Translate from Турецька to Українська

Vazoyu kırdığım için senden özür dilemeliyim.
Translate from Турецька to Українська

Herkes Jessie'nin senden hoşlandığını biliyor.
Translate from Турецька to Українська

Senden nefret edenlere karşı nazik ol.
Translate from Турецька to Українська

Senden küçük bir şey rica edebilir miyim?
Translate from Турецька to Українська

Tom senden nefret ediyor.
Translate from Турецька to Українська

Senden nefret edemiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Hâlâ senden nefret ediyorum.
Translate from Турецька to Українська

Sanırım senden hoşlanıyorum.
Translate from Турецька to Українська

Ben senden daha büyüğüm.
Translate from Турецька to Українська

Diğer insanlar tarafından nefret edilmekten korktuğunu söylüyorsun fakat bizzat senin de hoşlanmadığın bazı insanlar vardır, değil mi? Rakamsal olarak konuşursak, senin hoşlanmadığın ve senden hoşlanmayan eşit sayıda insan vardır. Birisiyle ilgili nefretinden vazgeçsen, başka biri de senden nefret etmekten vazgeçecektir demiyorum; bu sadece sen birinden nefret edersen, o zaman başka biri de senden nefret eder gerçeğini değiştiremezsin anlamına gelir. Sadece vazgeçip ve o gerçeği kabul edersen hayat çok daha kolay olacaktır.
Translate from Турецька to Українська

Diğer insanlar tarafından nefret edilmekten korktuğunu söylüyorsun fakat bizzat senin de hoşlanmadığın bazı insanlar vardır, değil mi? Rakamsal olarak konuşursak, senin hoşlanmadığın ve senden hoşlanmayan eşit sayıda insan vardır. Birisiyle ilgili nefretinden vazgeçsen, başka biri de senden nefret etmekten vazgeçecektir demiyorum; bu sadece sen birinden nefret edersen, o zaman başka biri de senden nefret eder gerçeğini değiştiremezsin anlamına gelir. Sadece vazgeçip ve o gerçeği kabul edersen hayat çok daha kolay olacaktır.
Translate from Турецька to Українська

Diğer insanlar tarafından nefret edilmekten korktuğunu söylüyorsun fakat bizzat senin de hoşlanmadığın bazı insanlar vardır, değil mi? Rakamsal olarak konuşursak, senin hoşlanmadığın ve senden hoşlanmayan eşit sayıda insan vardır. Birisiyle ilgili nefretinden vazgeçsen, başka biri de senden nefret etmekten vazgeçecektir demiyorum; bu sadece sen birinden nefret edersen, o zaman başka biri de senden nefret eder gerçeğini değiştiremezsin anlamına gelir. Sadece vazgeçip ve o gerçeği kabul edersen hayat çok daha kolay olacaktır.
Translate from Турецька to Українська

Artık senden hoşlanmıyorum.
Translate from Турецька to Українська

Senden yana çok hayal kırıklığına uğradım.
Translate from Турецька to Українська

Ben senden daha zekiyim.
Translate from Турецька to Українська

Tom senden nefret etmiyor.
Translate from Турецька to Українська

Onu senden öğrendim.
Translate from Турецька to Українська

Senden nefret ediyorum!
Translate from Турецька to Українська

Senden korkmuyorum.
Translate from Турецька to Українська

Benim kazandığımdan daha çok para kazanmana rağmen benim senden daha çok gelir vergisi ödemem bana çok mantıklı gelmiyor.
Translate from Турецька to Українська

Kimse senin kabul etmeni istemedi fakat en azından senden farklı görüşlere sahip olan insanlar olduğunu kabul edemez misin?
Translate from Турецька to Українська

Eğer insanlara biraz daha saygılı davranmaya başlamazsan, insanlar senden vebalı gibi kaçınmaya başlayabilir.
Translate from Турецька to Українська

Senden borç istemeye cesaretim yok.
Translate from Турецька to Українська

Senden emir almam.
Translate from Турецька to Українська

Senden Tom'la konuşmanı istemedim.
Translate from Турецька to Українська

Senden bütün kalbimle nefret ediyorum.
Translate from Турецька to Українська

O, senden bile daha çalışkan.
Translate from Турецька to Українська

Sanırım Tom senden korkuyor.
Translate from Турецька to Українська

Senden daha fazla Tom'la konuşurum.
Translate from Турецька to Українська

Senden kuşkulanmamalıydım.
Translate from Турецька to Українська

Senden asla şüphelenmemeliydim.
Translate from Турецька to Українська

Tom oldukça senden bahsetti.
Translate from Турецька to Українська

Tom ve Mary senden hoşlanmıyor.
Translate from Турецька to Українська

Fikrini istersem onu senden isterim.
Translate from Турецька to Українська

Sen satranç oynarken hamlelerini uzun süre planlarsın ama ben yine de senden bir adım önde olurum.
Translate from Турецька to Українська

O, senden daha az zeki.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un senden nefret etmediğinden eminim.
Translate from Турецька to Українська

Dün gece senden haber aldım, Tom.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un senden nefret ettiğini duyuyorum.
Translate from Турецька to Українська

Senden gizlim saklım yok.
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Batı, Avrupa'dadır, Yunuslar, balinalar, bilinen, spordur, Polisten, gizlenen, çöp, bidonunda.