Turkish example sentences with "senden"

Learn how to use senden in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Ben senden daha güzelim.
Translate from Turkish to English

Senden oldukça memnunum.
Translate from Turkish to English

Senden küçük bir yardıma ihtiyacım var.
Translate from Turkish to English

Fark bu: o senden daha çok çalışıyor.
Translate from Turkish to English

Senden utanıyorum.
Translate from Turkish to English

Senden bu kadar iyi bir hediye beklememiştim.
Translate from Turkish to English

O genç görünüyor ama aslında senden daha yaşlıdır.
Translate from Turkish to English

Benim senden başka gerçek arkadaşım yok.
Translate from Turkish to English

Benim senden başka arkadaşım yok.
Translate from Turkish to English

Ken senden daha hızlı koşar.
Translate from Turkish to English

Senden iğreniyorum.
Translate from Turkish to English

Senden başka hiçbir şey düşünmüyorum.
Translate from Turkish to English

Ben senden daha iyiyim.
Translate from Turkish to English

Sanırım Tom senden hoşlanıyor.
Translate from Turkish to English

Sanırım Tom senden çok şey öğrenebilirdi.
Translate from Turkish to English

Yakında senden haber almaktan müteşekkür olacağım.
Translate from Turkish to English

Ben senden daha heyecanlı değilim.
Translate from Turkish to English

O senden daha fazla bir aptal değil.
Translate from Turkish to English

O senden daha aptal değildir.
Translate from Turkish to English

Sen aradığında biz de tam senden bahsediyorduk.
Translate from Turkish to English

Aslında, senden bir iyilik istiyorum.
Translate from Turkish to English

Ken'in senden daha fazla kitabı vardır.
Translate from Turkish to English

Senden dolayı Tom eve erken gitmeye karar verdi.
Translate from Turkish to English

O senden daha uzun olabilir.
Translate from Turkish to English

Senden hoşlanıyorum.
Translate from Turkish to English

Ben haftalardır senden haber almak için can atıyorum.
Translate from Turkish to English

Senden bir iyilik isteyebilir miyim?
Translate from Turkish to English

Ben senden daha kısayım.
Translate from Turkish to English

O, senden nefret ediyor gibi görünüyor.
Translate from Turkish to English

O senden daha güçlüdür.
Translate from Turkish to English

Senden gerçekten çok hoşlanıyorum.
Translate from Turkish to English

İp ucumu senden alacağım.
Translate from Turkish to English

Senden çok daha gencim.
Translate from Turkish to English

O senden çok daha uzun.
Translate from Turkish to English

O, senden iki yaş daha büyüktür.
Translate from Turkish to English

Ben senden hoşlanıyorum.
Translate from Turkish to English

O, senden iki yıl daha yaşlıdır.
Translate from Turkish to English

O, genç görünüyor fakat aslında o senden daha yaşlıdır.
Translate from Turkish to English

Onlar senden daha uzun olabilirler.
Translate from Turkish to English

O, senden biraz daha uzundur.
Translate from Turkish to English

Senden haber almaya can atıyorum.
Translate from Turkish to English

Senden elli dolar ödünç almak istiyorum.
Translate from Turkish to English

Onun senden daha genç olduğunu unutmamalısın.
Translate from Turkish to English

Onlar senden korktular.
Translate from Turkish to English

Senden sakladığım bir sırrım yok.
Translate from Turkish to English

Senden bir iyilik yapmanı istiyorum.
Translate from Turkish to English

O, senden on yaş daha büyüktür.
Translate from Turkish to English

Benim kız kardeşim senden daha kısadır.
Translate from Turkish to English

O senden daha yalancı değil.
Translate from Turkish to English

Senden bir şey beklemiyorum.
Translate from Turkish to English

Senden üç yaş daha gencim.
Translate from Turkish to English

Senden başka hiç kimse beni mutlu edemez.
Translate from Turkish to English

Sebebini bilmiyorum ama patronun senden pek hoşlanmıyor gibi.
Translate from Turkish to English

Bir gün senden intikamımı alacağım.
Translate from Turkish to English

Asla senden bir şey gizlemedim.
Translate from Turkish to English

Kimsenin senden yararlanmasına izin verme.
Translate from Turkish to English

Senden son kez bir şey yapmanı rica edeceğim.
Translate from Turkish to English

Senden son kez benim için bir şey yapmanı rica edeceğim.
Translate from Turkish to English

Senden onun resimlerini yırtmanı istiyorum.
Translate from Turkish to English

Onlardan senden korktuğumdan daha çok korkuyorum.
Translate from Turkish to English

Lütfen bana senden ve ailenden bahset.
Translate from Turkish to English

Vazoyu kırdığım için senden özür dilemeliyim.
Translate from Turkish to English

Herkes Jessie'nin senden hoşlandığını biliyor.
Translate from Turkish to English

Senden nefret edenlere karşı nazik ol.
Translate from Turkish to English

Senden küçük bir şey rica edebilir miyim?
Translate from Turkish to English

Tom senden nefret ediyor.
Translate from Turkish to English

Senden nefret edemiyorum.
Translate from Turkish to English

Hâlâ senden nefret ediyorum.
Translate from Turkish to English

Sanırım senden hoşlanıyorum.
Translate from Turkish to English

Ben senden daha büyüğüm.
Translate from Turkish to English

Diğer insanlar tarafından nefret edilmekten korktuğunu söylüyorsun fakat bizzat senin de hoşlanmadığın bazı insanlar vardır, değil mi? Rakamsal olarak konuşursak, senin hoşlanmadığın ve senden hoşlanmayan eşit sayıda insan vardır. Birisiyle ilgili nefretinden vazgeçsen, başka biri de senden nefret etmekten vazgeçecektir demiyorum; bu sadece sen birinden nefret edersen, o zaman başka biri de senden nefret eder gerçeğini değiştiremezsin anlamına gelir. Sadece vazgeçip ve o gerçeği kabul edersen hayat çok daha kolay olacaktır.
Translate from Turkish to English

Diğer insanlar tarafından nefret edilmekten korktuğunu söylüyorsun fakat bizzat senin de hoşlanmadığın bazı insanlar vardır, değil mi? Rakamsal olarak konuşursak, senin hoşlanmadığın ve senden hoşlanmayan eşit sayıda insan vardır. Birisiyle ilgili nefretinden vazgeçsen, başka biri de senden nefret etmekten vazgeçecektir demiyorum; bu sadece sen birinden nefret edersen, o zaman başka biri de senden nefret eder gerçeğini değiştiremezsin anlamına gelir. Sadece vazgeçip ve o gerçeği kabul edersen hayat çok daha kolay olacaktır.
Translate from Turkish to English

Diğer insanlar tarafından nefret edilmekten korktuğunu söylüyorsun fakat bizzat senin de hoşlanmadığın bazı insanlar vardır, değil mi? Rakamsal olarak konuşursak, senin hoşlanmadığın ve senden hoşlanmayan eşit sayıda insan vardır. Birisiyle ilgili nefretinden vazgeçsen, başka biri de senden nefret etmekten vazgeçecektir demiyorum; bu sadece sen birinden nefret edersen, o zaman başka biri de senden nefret eder gerçeğini değiştiremezsin anlamına gelir. Sadece vazgeçip ve o gerçeği kabul edersen hayat çok daha kolay olacaktır.
Translate from Turkish to English

Artık senden hoşlanmıyorum.
Translate from Turkish to English

Senden yana çok hayal kırıklığına uğradım.
Translate from Turkish to English

Ben senden daha zekiyim.
Translate from Turkish to English

Tom senden nefret etmiyor.
Translate from Turkish to English

Onu senden öğrendim.
Translate from Turkish to English

Senden nefret ediyorum!
Translate from Turkish to English

Senden korkmuyorum.
Translate from Turkish to English

Benim kazandığımdan daha çok para kazanmana rağmen benim senden daha çok gelir vergisi ödemem bana çok mantıklı gelmiyor.
Translate from Turkish to English

Kimse senin kabul etmeni istemedi fakat en azından senden farklı görüşlere sahip olan insanlar olduğunu kabul edemez misin?
Translate from Turkish to English

Eğer insanlara biraz daha saygılı davranmaya başlamazsan, insanlar senden vebalı gibi kaçınmaya başlayabilir.
Translate from Turkish to English

Senden borç istemeye cesaretim yok.
Translate from Turkish to English

Senden emir almam.
Translate from Turkish to English

Senden Tom'la konuşmanı istemedim.
Translate from Turkish to English

Senden bütün kalbimle nefret ediyorum.
Translate from Turkish to English

O, senden bile daha çalışkan.
Translate from Turkish to English

Sanırım Tom senden korkuyor.
Translate from Turkish to English

Senden daha fazla Tom'la konuşurum.
Translate from Turkish to English

Senden kuşkulanmamalıydım.
Translate from Turkish to English

Senden asla şüphelenmemeliydim.
Translate from Turkish to English

Tom oldukça senden bahsetti.
Translate from Turkish to English

Tom ve Mary senden hoşlanmıyor.
Translate from Turkish to English

Fikrini istersem onu senden isterim.
Translate from Turkish to English

Sen satranç oynarken hamlelerini uzun süre planlarsın ama ben yine de senden bir adım önde olurum.
Translate from Turkish to English

O, senden daha az zeki.
Translate from Turkish to English

Tom'un senden nefret etmediğinden eminim.
Translate from Turkish to English

Dün gece senden haber aldım, Tom.
Translate from Turkish to English

Tom'un senden nefret ettiğini duyuyorum.
Translate from Turkish to English

Senden gizlim saklım yok.
Translate from Turkish to English

Also check out the following words: sitesinde, karışıklık, Ödeyeceğim, Kraliçe'yi, tıraş, etsin, müddet, konu, tartışılmaya, bilet.