Turkish example sentences with "güç"

Learn how to use güç in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Tekne güç için bir motor kullanır.
Translate from Turkish to English

Büyük bir savaşçı güç yayar. O ölümüne savaşmak zorunda değildir.
Translate from Turkish to English

Rusya ikinci bir süper güç olarak ortaya çıkmıştı.
Translate from Turkish to English

Birlik güç verir.
Translate from Turkish to English

Sonunda kazanacak olan güç değil adalettir.
Translate from Turkish to English

Modern şiir genellikle anlaşılması en güç olandır.
Translate from Turkish to English

Durdurulamayan bir güç sabit bir cismi vurursa ne olur?
Translate from Turkish to English

Adam güç kazanmak için çok para kullandı.
Translate from Turkish to English

Güç ve para ayrılmaz.
Translate from Turkish to English

Rüşvet güç örgütleri ile birlikte ortaya çıkan bir şeydir.
Translate from Turkish to English

O beni güç bir durumda bırakırdı.
Translate from Turkish to English

Nükleer güç tesisleri herkesin ilgisini çekmiyor.
Translate from Turkish to English

Büyük güç, büyük sorumluluk getirir.
Translate from Turkish to English

Bilginin güç olduğuna inanıyorum.
Translate from Turkish to English

Geç olsun da güç olmasın.
Translate from Turkish to English

Benim için onu anlamak güç.
Translate from Turkish to English

Nükleer güç çağında yaşıyoruz.
Translate from Turkish to English

Roma, Julius Caesar'ın komutasında büyük bir güç oldu.
Translate from Turkish to English

Güç insanları bozar.
Translate from Turkish to English

Sadece güçlü olan, hata yapmaya güç yetirebilir.
Translate from Turkish to English

İnanması güç geldi.
Translate from Turkish to English

Tom'u güç bela tanıdım.
Translate from Turkish to English

Güç kaybettik.
Translate from Turkish to English

Tom güç kullanacak.
Translate from Turkish to English

İnanması güç, değil mi?
Translate from Turkish to English

Yiyecek hayat verir, hayat güç verir ve güç büyük başarılar verir.
Translate from Turkish to English

Yiyecek hayat verir, hayat güç verir ve güç büyük başarılar verir.
Translate from Turkish to English

Güç kullanmak istemiyorum, çünkü onlar çok üzülecek.
Translate from Turkish to English

Büyük güç büyük sorumluluk ister, değil mi?
Translate from Turkish to English

Buzdolabını yerinden kaydırmak çok güç oldu.
Translate from Turkish to English

Peygamberler, sözde mağdurluklarından güç alan zalim despotlardır.
Translate from Turkish to English

İnanması güç.
Translate from Turkish to English

Para kimdeyse güç ondadır.
Translate from Turkish to English

Bu kızda izahı güç bir garabet var.
Translate from Turkish to English

Taraflardan birinin kendi kararı ile bunu yapmasını engelleyecek herhangi bir güç yok.
Translate from Turkish to English

İnanması her ne kadar güç olsa da, her şeye rağmen kazanmıştık.
Translate from Turkish to English

Güç kaynağı kapanmış ama isterseniz yenisi bulabiliriz.
Translate from Turkish to English

İnanması neden bu kadar güç?
Translate from Turkish to English

Bu benim için güç.
Translate from Turkish to English

Bu benim için çok güç.
Translate from Turkish to English

Tom çarpılmaktan güç bela kaçtı.
Translate from Turkish to English

Tom güç bela ölümden kaçtı.
Translate from Turkish to English

Dünyada en hızlı büyüyen ekonomilerden biri ile Çin büyük bir ekonomik güç.
Translate from Turkish to English

Devlet bürokrasisi, süreci çok hantal ve anlaşılması güç bir duruma soktu.
Translate from Turkish to English

Bilgelik bize güç verir.
Translate from Turkish to English

O, 5,000 askeri olan büyük bir güç.
Translate from Turkish to English

Tayfun güç topladı.
Translate from Turkish to English

Amerika Birleşik Devletleri dünyadaki tek süper güç olmak istiyor.
Translate from Turkish to English

O, bana güç verdi.
Translate from Turkish to English

Güç Tom'un elinde.
Translate from Turkish to English

Tom sadece güç istiyor.
Translate from Turkish to English

Benim mahzende iki tane üç fazlı güç jeneratörlerim var.
Translate from Turkish to English

Bu bana devam etmek için güç veriyor.
Translate from Turkish to English

Aşırı yüklenmiş güç panoları bir yangın tehlikesi olabilir.
Translate from Turkish to English

Güç mü? Para mı? Her şey şimdi çok gülünç görünüyor.
Translate from Turkish to English

Bu yazar ABD'nin bir süper güç olarak rolünün önde gelen bir muhalifidir.
Translate from Turkish to English

AC güç kablosunun fişine ıslak ellerle dokunmayın.
Translate from Turkish to English

Japonya ekonomik güç olarak Çin'i geçiyor.
Translate from Turkish to English

Güç bela okula varmıştım ki zil çaldı.
Translate from Turkish to English

Güç harika afrodizyaktır.
Translate from Turkish to English

Uzaktaki uğursuz bir fırtına hız ve güç kazanıyordu.
Translate from Turkish to English

Tom bütün gün güç bela bir söz söyledi.
Translate from Turkish to English

Benim sokağımdaki bütün evler bu sabah fırtınadan dolayı güç kaybetti.
Translate from Turkish to English

Nükleer güç yeni yasalar tarafından engellenmektedir.
Translate from Turkish to English

Kullanmak zorundaysak güç kullanabiliriz.
Translate from Turkish to English

Zihinsel güç herhangi bir sporda başarı için çok önemlidir.
Translate from Turkish to English

Telefon çalmadan önce güç bela eve varmıştım.
Translate from Turkish to English

Güç seninle olsun!
Translate from Turkish to English

Daha yüksek bir güç var olabilir.
Translate from Turkish to English

"Sözlü güç" "hakaret" ile karıştırılmamalıdır.
Translate from Turkish to English

O, dininde güç buluyor.
Translate from Turkish to English

Güç, onların anladıkları tek dildir.
Translate from Turkish to English

Bu, para ya da güç hakkında değil. Bu mirasım hakkında.
Translate from Turkish to English

O her şeyi güç açısından görür.
Translate from Turkish to English

Akira Asada tarafından yazılan " Yapı ve Güç- Göstergebilimin ötesi" ni okudunuz mu?
Translate from Turkish to English

Tom güç ve para saplantılıdır.
Translate from Turkish to English

Tom'un gözlerinde güç vardır.
Translate from Turkish to English

İki büyük güç gizli bir anlaşma imzaladı.
Translate from Turkish to English

Güç ne zaman geri gelecek?
Translate from Turkish to English

Bu kitap atomik güç kullanımını ele alır.
Translate from Turkish to English

Manyetik güç, mekanizmayı tahrik eder.
Translate from Turkish to English

Sincap güç kablosunu baştan sona çiğnedi.
Translate from Turkish to English

O güç cinayet davasını hatırlıyor musunuz?
Translate from Turkish to English

Sen sadece güç istiyorsun.
Translate from Turkish to English

Kırmızı aşk, tutku, bereket ve güç rengidir.
Translate from Turkish to English

Tayfun Kyushu'ya doğru giderken güç kazanıyor.
Translate from Turkish to English

Tanrı bize sevmek için güç verdi.
Translate from Turkish to English

İnsanlara güç sağla.
Translate from Turkish to English

Polis, göstericileri tutuklarken aşırı güç kullandığı gerekçesiyle suçlandı.
Translate from Turkish to English

O, güç ve güven duygularına ilham verdi.
Translate from Turkish to English

Tom'un güç antrenmanı sonuçları göstermeye başladı.
Translate from Turkish to English

Fırtına sırasında, güç gitti ve yağmur çiftlik evinin pencerelerini vurdu.
Translate from Turkish to English

Güç onu delirtiyor.
Translate from Turkish to English

Geç olsun güç olmasın, değil mi?
Translate from Turkish to English

Bize güç veren şey farklılıktır.
Translate from Turkish to English

Güç bir sınavdı.
Translate from Turkish to English

Güç kablosu prize takılı mı?
Translate from Turkish to English

Gerekmedikçe güç kullanmıyoruz.
Translate from Turkish to English

Gerekirse güç kullanmaya yetkiliyiz.
Translate from Turkish to English

Neden bazı insanların güç için saplantılı bir arzuları var?
Translate from Turkish to English

Birlikten güç doğar.
Translate from Turkish to English

Also check out the following words: hareket, etmelidirler, Bilmiyorum, Mum, kendiliğinden, söndü, kendi, kendine, Babam, bana.