Learn how to use üzücü in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Üzücü hikaye bizi ağlattı.
Translate from Turkish to English
Kazada kimsenin kurtarılamaması üzücü bir durum, değil mi?
Translate from Turkish to English
Bana inanmaman çok üzücü.
Translate from Turkish to English
Üzücü haberi duyduktan sonra, o, gözyaşları içinde yıkıldı.
Translate from Turkish to English
Onun öyle kötü sağlık içinde olmak zorunda olması üzücü bir durum.
Translate from Turkish to English
Üzücü haberi duyduğunda, gözyaşlarına boğuldu.
Translate from Turkish to English
Tom durumun gerçekten üzücü olduğunu düşündü.
Translate from Turkish to English
Dün üzücü bir kaza gerçekleşti.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'ye üzücü haberi söylemek istemiyordu.
Translate from Turkish to English
O gerçekten üzücü.
Translate from Turkish to English
Bu şarkı üzücü görünüyor.
Translate from Turkish to English
O, bize üzücü haber getirdi.
Translate from Turkish to English
O bana üzücü bir hikaye anlattı.
Translate from Turkish to English
Üzücü filmleri sevmiyorum.
Translate from Turkish to English
Bir sürü üzücü şey yaptım.
Translate from Turkish to English
Çok üzücü bir hikaye.
Translate from Turkish to English
Gelememeniz çok üzücü.
Translate from Turkish to English
Üzücü haber yüzünden mahvoldu.
Translate from Turkish to English
Çok genç ölmesi üzücü.
Translate from Turkish to English
Bunun sana son kez yazıyor olacağımı bilmek çok üzücü.
Translate from Turkish to English
Adam üzücü haberi aldıktan sonra yas tutuyor.
Translate from Turkish to English
Onun böyle bir fırsatı kaçırması üzücü bir durum.
Translate from Turkish to English
Partiye gelememen üzücü bir durum.
Translate from Turkish to English
Kendi anadilini bile doğru düzgün kullanamayan insanları görmek çok üzücü.
Translate from Turkish to English
Bu çok üzücü bir hikaye.
Translate from Turkish to English
Hüzünlenmeyi seviyorum. Çoğu insanın üzücü duygudan kaçmaya çalıştığını biliyorum. Fakat sanırım bu yanlış.
Translate from Turkish to English
Tıp doktorlarına her şeyi anlatmanız benim için üzücü oldu.
Translate from Turkish to English
Eşimi yıllar önce seçmeme rağmen bizi ayırmanız üzücü.
Translate from Turkish to English
Bana yaptıklarınız üzücü gerçekten çok üzücü.
Translate from Turkish to English
Bana yaptıklarınız üzücü gerçekten çok üzücü.
Translate from Turkish to English
Bu çok üzücü.
Translate from Turkish to English
Çok üzücü.
Translate from Turkish to English
Gerçekten üzücü.
Translate from Turkish to English
Üzücü değil mi?
Translate from Turkish to English
Hikayenin en üzücü kısmı söylenilmek için kalır.
Translate from Turkish to English
Aman yarabbi, ne kadar üzücü!
Translate from Turkish to English
Bu üzücü.
Translate from Turkish to English
Biraz çok üzücü haberim var.
Translate from Turkish to English
Bu sadece çok üzücü.
Translate from Turkish to English
Savaş sırasında birçok tarihi binanın tahrip edilmesi üzücü.
Translate from Turkish to English
Bize katılamaman üzücü.
Translate from Turkish to English
Tom'un çok genç ölmesi üzücü.
Translate from Turkish to English
Mary'yi o kadar mutsuz görmek üzücü.
Translate from Turkish to English
Bu şarkı hem üzücü hem de güzel.
Translate from Turkish to English
Üzücü şeyler yaşandı çok daha üzücü şeyler yaşanmamalı.
Translate from Turkish to English
Üzücü şeyler yaşandı çok daha üzücü şeyler yaşanmamalı.
Translate from Turkish to English
Ne üzücü bir hikâye!
Translate from Turkish to English
Sizin gelemiyor olmanız ne üzücü!
Translate from Turkish to English
Çok üzücü bir son bu.
Translate from Turkish to English
Evde kalmak üzücü.
Translate from Turkish to English
Noelde seni böyle yalnız otururken düşünmek, çok üzücü.
Translate from Turkish to English
Çok üzücü olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turkish to English
Üzücü haber geldiğinde çok iyi vakit geçiriyordum.
Translate from Turkish to English
Yapacak çok üzücü bir duyurum var.
Translate from Turkish to English
Üzücü konuyu unut.
Translate from Turkish to English
Hiçbir şey aptallık ve kayıtsızlıktan daha üzücü değildir.
Translate from Turkish to English
Tom bize yaşlı bir adam ve onun köpeği hakkında üzücü bir hikaye anlattı.
Translate from Turkish to English
Üzücü haberlerden dolayı şokladım.
Translate from Turkish to English
Üzücü olsa da, bu doğrudur.
Translate from Turkish to English
O, yüzleştirmeleri çok üzücü buldu.
Translate from Turkish to English
Onu bilmemen üzücü.
Translate from Turkish to English
Bu üzücü ama gerçek.
Translate from Turkish to English
Bu gerçekten üzücü.
Translate from Turkish to English
Bu oldukça üzücü.
Translate from Turkish to English
O çok üzücü bir hikayeydi.
Translate from Turkish to English
O üzücü bir deneyimdi.
Translate from Turkish to English
Bu gerçekten çok üzücü.
Translate from Turkish to English
Üzücü haber var.
Translate from Turkish to English
Bugün bazı üzücü haberler aldık.
Translate from Turkish to English
Ne üzücü bir hikaye!
Translate from Turkish to English
Dünya Kupası'nda pek çok oyuncunun sakatlanmış olması üzücü.
Translate from Turkish to English
Umarım çok üzücü değildi.
Translate from Turkish to English
Ne üzücü bir yorum.
Translate from Turkish to English
Bu çok üzücü olur.
Translate from Turkish to English
Söylemek üzücü, onun oğlu genç öldü.
Translate from Turkish to English
Bunu son derece üzücü buldum.
Translate from Turkish to English
Üzücü!
Translate from Turkish to English
Bunun ikiniz için de üzücü bir zaman olduğunu biliyorum.
Translate from Turkish to English
O ve Mary ayrıldıktan sonra Tom üzücü ve duygusal aşk şarkılarını dinlemekten kaçındı.
Translate from Turkish to English
Bu üzücü ve yıkıcı haberi öğrendikten sonra hala şoktayım.
Translate from Turkish to English
Bu biraz üzücü.
Translate from Turkish to English
O üzücü bir hikayeydi.
Translate from Turkish to English
Ölüm üzücü bir konu ama hayat devam ediyor.
Translate from Turkish to English
Sanırım birinin onu para için yapabilmesi gerçekten üzücü.
Translate from Turkish to English
Tom hakkında daha fazla bilmemen çok üzücü.
Translate from Turkish to English
Ne üzücü.
Translate from Turkish to English
Köle ve çocuk işçiliği üzücü gerçeklerdir.
Translate from Turkish to English
Bu üzücü bir hikaye.
Translate from Turkish to English
Planlarımızın hepsinin boşa olduğunu bulmak çok üzücü.
Translate from Turkish to English
Ne kadar üzücü!
Translate from Turkish to English
Bu üzücü hikaye Tom sürgünde olduğu zaman yazıldı.
Translate from Turkish to English
Bizim her an ölebilir olduğumuzu bilmek üzücü.
Translate from Turkish to English
Bu tekrar olsaydı üzücü olurdu.
Translate from Turkish to English
Bu ne üzücü bir hikâye!
Translate from Turkish to English
Eski kale üzücü bir durumda.
Translate from Turkish to English
Bu üzücü olurdu.
Translate from Turkish to English
Japonya'yı terk etmek zorunda olman üzücü.
Translate from Turkish to English
O senin için üzücü.
Translate from Turkish to English
O sadece üzücü.
Translate from Turkish to English
Boston'dayken Tom'u görme fırsatını kaçırırsan çok üzücü olur.
Translate from Turkish to English
Üzücü sahneyi kendisi için resmederken gözleri gözyaşlarıyla doluydu.
Translate from Turkish to English