Turkish example sentences with "üzücü"

Learn how to use üzücü in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Üzücü hikaye bizi ağlattı.
Translate from Turkish to English

Kazada kimsenin kurtarılamaması üzücü bir durum, değil mi?
Translate from Turkish to English

Bana inanmaman çok üzücü.
Translate from Turkish to English

Üzücü haberi duyduktan sonra, o, gözyaşları içinde yıkıldı.
Translate from Turkish to English

Onun öyle kötü sağlık içinde olmak zorunda olması üzücü bir durum.
Translate from Turkish to English

Üzücü haberi duyduğunda, gözyaşlarına boğuldu.
Translate from Turkish to English

Tom durumun gerçekten üzücü olduğunu düşündü.
Translate from Turkish to English

Dün üzücü bir kaza gerçekleşti.
Translate from Turkish to English

Tom Mary'ye üzücü haberi söylemek istemiyordu.
Translate from Turkish to English

O gerçekten üzücü.
Translate from Turkish to English

Bu şarkı üzücü görünüyor.
Translate from Turkish to English

O, bize üzücü haber getirdi.
Translate from Turkish to English

O bana üzücü bir hikaye anlattı.
Translate from Turkish to English

Üzücü filmleri sevmiyorum.
Translate from Turkish to English

Bir sürü üzücü şey yaptım.
Translate from Turkish to English

Çok üzücü bir hikaye.
Translate from Turkish to English

Gelememeniz çok üzücü.
Translate from Turkish to English

Üzücü haber yüzünden mahvoldu.
Translate from Turkish to English

Çok genç ölmesi üzücü.
Translate from Turkish to English

Bunun sana son kez yazıyor olacağımı bilmek çok üzücü.
Translate from Turkish to English

Adam üzücü haberi aldıktan sonra yas tutuyor.
Translate from Turkish to English

Onun böyle bir fırsatı kaçırması üzücü bir durum.
Translate from Turkish to English

Partiye gelememen üzücü bir durum.
Translate from Turkish to English

Kendi anadilini bile doğru düzgün kullanamayan insanları görmek çok üzücü.
Translate from Turkish to English

Bu çok üzücü bir hikaye.
Translate from Turkish to English

Hüzünlenmeyi seviyorum. Çoğu insanın üzücü duygudan kaçmaya çalıştığını biliyorum. Fakat sanırım bu yanlış.
Translate from Turkish to English

Tıp doktorlarına her şeyi anlatmanız benim için üzücü oldu.
Translate from Turkish to English

Eşimi yıllar önce seçmeme rağmen bizi ayırmanız üzücü.
Translate from Turkish to English

Bana yaptıklarınız üzücü gerçekten çok üzücü.
Translate from Turkish to English

Bana yaptıklarınız üzücü gerçekten çok üzücü.
Translate from Turkish to English

Bu çok üzücü.
Translate from Turkish to English

Çok üzücü.
Translate from Turkish to English

Gerçekten üzücü.
Translate from Turkish to English

Üzücü değil mi?
Translate from Turkish to English

Hikayenin en üzücü kısmı söylenilmek için kalır.
Translate from Turkish to English

Aman yarabbi, ne kadar üzücü!
Translate from Turkish to English

Bu üzücü.
Translate from Turkish to English

Biraz çok üzücü haberim var.
Translate from Turkish to English

Bu sadece çok üzücü.
Translate from Turkish to English

Savaş sırasında birçok tarihi binanın tahrip edilmesi üzücü.
Translate from Turkish to English

Bize katılamaman üzücü.
Translate from Turkish to English

Tom'un çok genç ölmesi üzücü.
Translate from Turkish to English

Mary'yi o kadar mutsuz görmek üzücü.
Translate from Turkish to English

Bu şarkı hem üzücü hem de güzel.
Translate from Turkish to English

Üzücü şeyler yaşandı çok daha üzücü şeyler yaşanmamalı.
Translate from Turkish to English

Üzücü şeyler yaşandı çok daha üzücü şeyler yaşanmamalı.
Translate from Turkish to English

Ne üzücü bir hikâye!
Translate from Turkish to English

Sizin gelemiyor olmanız ne üzücü!
Translate from Turkish to English

Çok üzücü bir son bu.
Translate from Turkish to English

Evde kalmak üzücü.
Translate from Turkish to English

Noelde seni böyle yalnız otururken düşünmek, çok üzücü.
Translate from Turkish to English

Çok üzücü olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turkish to English

Üzücü haber geldiğinde çok iyi vakit geçiriyordum.
Translate from Turkish to English

Yapacak çok üzücü bir duyurum var.
Translate from Turkish to English

Üzücü konuyu unut.
Translate from Turkish to English

Hiçbir şey aptallık ve kayıtsızlıktan daha üzücü değildir.
Translate from Turkish to English

Tom bize yaşlı bir adam ve onun köpeği hakkında üzücü bir hikaye anlattı.
Translate from Turkish to English

Üzücü haberlerden dolayı şokladım.
Translate from Turkish to English

Üzücü olsa da, bu doğrudur.
Translate from Turkish to English

O, yüzleştirmeleri çok üzücü buldu.
Translate from Turkish to English

Onu bilmemen üzücü.
Translate from Turkish to English

Bu üzücü ama gerçek.
Translate from Turkish to English

Bu gerçekten üzücü.
Translate from Turkish to English

Bu oldukça üzücü.
Translate from Turkish to English

O çok üzücü bir hikayeydi.
Translate from Turkish to English

O üzücü bir deneyimdi.
Translate from Turkish to English

Bu gerçekten çok üzücü.
Translate from Turkish to English

Üzücü haber var.
Translate from Turkish to English

Bugün bazı üzücü haberler aldık.
Translate from Turkish to English

Ne üzücü bir hikaye!
Translate from Turkish to English

Dünya Kupası'nda pek çok oyuncunun sakatlanmış olması üzücü.
Translate from Turkish to English

Umarım çok üzücü değildi.
Translate from Turkish to English

Ne üzücü bir yorum.
Translate from Turkish to English

Bu çok üzücü olur.
Translate from Turkish to English

Söylemek üzücü, onun oğlu genç öldü.
Translate from Turkish to English

Bunu son derece üzücü buldum.
Translate from Turkish to English

Üzücü!
Translate from Turkish to English

Bunun ikiniz için de üzücü bir zaman olduğunu biliyorum.
Translate from Turkish to English

O ve Mary ayrıldıktan sonra Tom üzücü ve duygusal aşk şarkılarını dinlemekten kaçındı.
Translate from Turkish to English

Bu üzücü ve yıkıcı haberi öğrendikten sonra hala şoktayım.
Translate from Turkish to English

Bu biraz üzücü.
Translate from Turkish to English

O üzücü bir hikayeydi.
Translate from Turkish to English

Ölüm üzücü bir konu ama hayat devam ediyor.
Translate from Turkish to English

Sanırım birinin onu para için yapabilmesi gerçekten üzücü.
Translate from Turkish to English

Tom hakkında daha fazla bilmemen çok üzücü.
Translate from Turkish to English

Ne üzücü.
Translate from Turkish to English

Köle ve çocuk işçiliği üzücü gerçeklerdir.
Translate from Turkish to English

Bu üzücü bir hikaye.
Translate from Turkish to English

Planlarımızın hepsinin boşa olduğunu bulmak çok üzücü.
Translate from Turkish to English

Ne kadar üzücü!
Translate from Turkish to English

Bu üzücü hikaye Tom sürgünde olduğu zaman yazıldı.
Translate from Turkish to English

Bizim her an ölebilir olduğumuzu bilmek üzücü.
Translate from Turkish to English

Bu tekrar olsaydı üzücü olurdu.
Translate from Turkish to English

Bu ne üzücü bir hikâye!
Translate from Turkish to English

Eski kale üzücü bir durumda.
Translate from Turkish to English

Bu üzücü olurdu.
Translate from Turkish to English

Japonya'yı terk etmek zorunda olman üzücü.
Translate from Turkish to English

O senin için üzücü.
Translate from Turkish to English

O sadece üzücü.
Translate from Turkish to English

Boston'dayken Tom'u görme fırsatını kaçırırsan çok üzücü olur.
Translate from Turkish to English

Üzücü sahneyi kendisi için resmederken gözleri gözyaşlarıyla doluydu.
Translate from Turkish to English

Also check out the following words: dileklerimle, Tek, başıma, yürüdüm, Kapıyı, kapatın, Erken, Ortaçağ, cam, üretimi.