Aprende a usar üzücü en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Üzücü hikaye bizi ağlattı.
Translate from Turco to Español
Kazada kimsenin kurtarılamaması üzücü bir durum, değil mi?
Translate from Turco to Español
Bana inanmaman çok üzücü.
Translate from Turco to Español
Üzücü haberi duyduktan sonra, o, gözyaşları içinde yıkıldı.
Translate from Turco to Español
Onun öyle kötü sağlık içinde olmak zorunda olması üzücü bir durum.
Translate from Turco to Español
Üzücü haberi duyduğunda, gözyaşlarına boğuldu.
Translate from Turco to Español
Tom durumun gerçekten üzücü olduğunu düşündü.
Translate from Turco to Español
Dün üzücü bir kaza gerçekleşti.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'ye üzücü haberi söylemek istemiyordu.
Translate from Turco to Español
O gerçekten üzücü.
Translate from Turco to Español
Bu şarkı üzücü görünüyor.
Translate from Turco to Español
O, bize üzücü haber getirdi.
Translate from Turco to Español
O bana üzücü bir hikaye anlattı.
Translate from Turco to Español
Üzücü filmleri sevmiyorum.
Translate from Turco to Español
Bir sürü üzücü şey yaptım.
Translate from Turco to Español
Çok üzücü bir hikaye.
Translate from Turco to Español
Gelememeniz çok üzücü.
Translate from Turco to Español
Üzücü haber yüzünden mahvoldu.
Translate from Turco to Español
Çok genç ölmesi üzücü.
Translate from Turco to Español
Bunun sana son kez yazıyor olacağımı bilmek çok üzücü.
Translate from Turco to Español
Adam üzücü haberi aldıktan sonra yas tutuyor.
Translate from Turco to Español
Onun böyle bir fırsatı kaçırması üzücü bir durum.
Translate from Turco to Español
Partiye gelememen üzücü bir durum.
Translate from Turco to Español
Kendi anadilini bile doğru düzgün kullanamayan insanları görmek çok üzücü.
Translate from Turco to Español
Bu çok üzücü bir hikaye.
Translate from Turco to Español
Hüzünlenmeyi seviyorum. Çoğu insanın üzücü duygudan kaçmaya çalıştığını biliyorum. Fakat sanırım bu yanlış.
Translate from Turco to Español
Tıp doktorlarına her şeyi anlatmanız benim için üzücü oldu.
Translate from Turco to Español
Eşimi yıllar önce seçmeme rağmen bizi ayırmanız üzücü.
Translate from Turco to Español
Bana yaptıklarınız üzücü gerçekten çok üzücü.
Translate from Turco to Español
Bana yaptıklarınız üzücü gerçekten çok üzücü.
Translate from Turco to Español
Bu çok üzücü.
Translate from Turco to Español
Çok üzücü.
Translate from Turco to Español
Gerçekten üzücü.
Translate from Turco to Español
Üzücü değil mi?
Translate from Turco to Español
Hikayenin en üzücü kısmı söylenilmek için kalır.
Translate from Turco to Español
Aman yarabbi, ne kadar üzücü!
Translate from Turco to Español
Bu üzücü.
Translate from Turco to Español
Biraz çok üzücü haberim var.
Translate from Turco to Español
Bu sadece çok üzücü.
Translate from Turco to Español
Savaş sırasında birçok tarihi binanın tahrip edilmesi üzücü.
Translate from Turco to Español
Bize katılamaman üzücü.
Translate from Turco to Español
Tom'un çok genç ölmesi üzücü.
Translate from Turco to Español
Mary'yi o kadar mutsuz görmek üzücü.
Translate from Turco to Español
Bu şarkı hem üzücü hem de güzel.
Translate from Turco to Español
Üzücü şeyler yaşandı çok daha üzücü şeyler yaşanmamalı.
Translate from Turco to Español
Üzücü şeyler yaşandı çok daha üzücü şeyler yaşanmamalı.
Translate from Turco to Español
Ne üzücü bir hikâye!
Translate from Turco to Español
Sizin gelemiyor olmanız ne üzücü!
Translate from Turco to Español
Çok üzücü bir son bu.
Translate from Turco to Español
Evde kalmak üzücü.
Translate from Turco to Español
Noelde seni böyle yalnız otururken düşünmek, çok üzücü.
Translate from Turco to Español
Çok üzücü olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turco to Español
Üzücü haber geldiğinde çok iyi vakit geçiriyordum.
Translate from Turco to Español
Yapacak çok üzücü bir duyurum var.
Translate from Turco to Español
Üzücü konuyu unut.
Translate from Turco to Español
Hiçbir şey aptallık ve kayıtsızlıktan daha üzücü değildir.
Translate from Turco to Español
Tom bize yaşlı bir adam ve onun köpeği hakkında üzücü bir hikaye anlattı.
Translate from Turco to Español
Üzücü haberlerden dolayı şokladım.
Translate from Turco to Español
Üzücü olsa da, bu doğrudur.
Translate from Turco to Español
O, yüzleştirmeleri çok üzücü buldu.
Translate from Turco to Español
Onu bilmemen üzücü.
Translate from Turco to Español
Bu üzücü ama gerçek.
Translate from Turco to Español
Bu gerçekten üzücü.
Translate from Turco to Español
Bu oldukça üzücü.
Translate from Turco to Español
O çok üzücü bir hikayeydi.
Translate from Turco to Español
O üzücü bir deneyimdi.
Translate from Turco to Español
Bu gerçekten çok üzücü.
Translate from Turco to Español
Üzücü haber var.
Translate from Turco to Español
Bugün bazı üzücü haberler aldık.
Translate from Turco to Español
Ne üzücü bir hikaye!
Translate from Turco to Español
Dünya Kupası'nda pek çok oyuncunun sakatlanmış olması üzücü.
Translate from Turco to Español
Umarım çok üzücü değildi.
Translate from Turco to Español
Ne üzücü bir yorum.
Translate from Turco to Español
Bu çok üzücü olur.
Translate from Turco to Español
Söylemek üzücü, onun oğlu genç öldü.
Translate from Turco to Español
Bunu son derece üzücü buldum.
Translate from Turco to Español
Üzücü!
Translate from Turco to Español
Bunun ikiniz için de üzücü bir zaman olduğunu biliyorum.
Translate from Turco to Español
O ve Mary ayrıldıktan sonra Tom üzücü ve duygusal aşk şarkılarını dinlemekten kaçındı.
Translate from Turco to Español
Bu üzücü ve yıkıcı haberi öğrendikten sonra hala şoktayım.
Translate from Turco to Español
Bu biraz üzücü.
Translate from Turco to Español
O üzücü bir hikayeydi.
Translate from Turco to Español
Ölüm üzücü bir konu ama hayat devam ediyor.
Translate from Turco to Español
Sanırım birinin onu para için yapabilmesi gerçekten üzücü.
Translate from Turco to Español
Tom hakkında daha fazla bilmemen çok üzücü.
Translate from Turco to Español
Ne üzücü.
Translate from Turco to Español
Köle ve çocuk işçiliği üzücü gerçeklerdir.
Translate from Turco to Español
Bu üzücü bir hikaye.
Translate from Turco to Español
Planlarımızın hepsinin boşa olduğunu bulmak çok üzücü.
Translate from Turco to Español
Ne kadar üzücü!
Translate from Turco to Español
Bu üzücü hikaye Tom sürgünde olduğu zaman yazıldı.
Translate from Turco to Español
Bizim her an ölebilir olduğumuzu bilmek üzücü.
Translate from Turco to Español
Bu tekrar olsaydı üzücü olurdu.
Translate from Turco to Español
Bu ne üzücü bir hikâye!
Translate from Turco to Español
Eski kale üzücü bir durumda.
Translate from Turco to Español
Bu üzücü olurdu.
Translate from Turco to Español
Japonya'yı terk etmek zorunda olman üzücü.
Translate from Turco to Español
O senin için üzücü.
Translate from Turco to Español
O sadece üzücü.
Translate from Turco to Español
Boston'dayken Tom'u görme fırsatını kaçırırsan çok üzücü olur.
Translate from Turco to Español
Üzücü sahneyi kendisi için resmederken gözleri gözyaşlarıyla doluydu.
Translate from Turco to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: çekiyorum, Kadın, okuyor, Pekin, Çin'in, başkentidir, tatlı, Kaç, Almanya, parlamenter.