Frases de ejemplo en Turco con "üzücü"

Aprende a usar üzücü en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Üzücü hikaye bizi ağlattı.
Translate from Turco to Español

Kazada kimsenin kurtarılamaması üzücü bir durum, değil mi?
Translate from Turco to Español

Bana inanmaman çok üzücü.
Translate from Turco to Español

Üzücü haberi duyduktan sonra, o, gözyaşları içinde yıkıldı.
Translate from Turco to Español

Onun öyle kötü sağlık içinde olmak zorunda olması üzücü bir durum.
Translate from Turco to Español

Üzücü haberi duyduğunda, gözyaşlarına boğuldu.
Translate from Turco to Español

Tom durumun gerçekten üzücü olduğunu düşündü.
Translate from Turco to Español

Dün üzücü bir kaza gerçekleşti.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'ye üzücü haberi söylemek istemiyordu.
Translate from Turco to Español

O gerçekten üzücü.
Translate from Turco to Español

Bu şarkı üzücü görünüyor.
Translate from Turco to Español

O, bize üzücü haber getirdi.
Translate from Turco to Español

O bana üzücü bir hikaye anlattı.
Translate from Turco to Español

Üzücü filmleri sevmiyorum.
Translate from Turco to Español

Bir sürü üzücü şey yaptım.
Translate from Turco to Español

Çok üzücü bir hikaye.
Translate from Turco to Español

Gelememeniz çok üzücü.
Translate from Turco to Español

Üzücü haber yüzünden mahvoldu.
Translate from Turco to Español

Çok genç ölmesi üzücü.
Translate from Turco to Español

Bunun sana son kez yazıyor olacağımı bilmek çok üzücü.
Translate from Turco to Español

Adam üzücü haberi aldıktan sonra yas tutuyor.
Translate from Turco to Español

Onun böyle bir fırsatı kaçırması üzücü bir durum.
Translate from Turco to Español

Partiye gelememen üzücü bir durum.
Translate from Turco to Español

Kendi anadilini bile doğru düzgün kullanamayan insanları görmek çok üzücü.
Translate from Turco to Español

Bu çok üzücü bir hikaye.
Translate from Turco to Español

Hüzünlenmeyi seviyorum. Çoğu insanın üzücü duygudan kaçmaya çalıştığını biliyorum. Fakat sanırım bu yanlış.
Translate from Turco to Español

Tıp doktorlarına her şeyi anlatmanız benim için üzücü oldu.
Translate from Turco to Español

Eşimi yıllar önce seçmeme rağmen bizi ayırmanız üzücü.
Translate from Turco to Español

Bana yaptıklarınız üzücü gerçekten çok üzücü.
Translate from Turco to Español

Bana yaptıklarınız üzücü gerçekten çok üzücü.
Translate from Turco to Español

Bu çok üzücü.
Translate from Turco to Español

Çok üzücü.
Translate from Turco to Español

Gerçekten üzücü.
Translate from Turco to Español

Üzücü değil mi?
Translate from Turco to Español

Hikayenin en üzücü kısmı söylenilmek için kalır.
Translate from Turco to Español

Aman yarabbi, ne kadar üzücü!
Translate from Turco to Español

Bu üzücü.
Translate from Turco to Español

Biraz çok üzücü haberim var.
Translate from Turco to Español

Bu sadece çok üzücü.
Translate from Turco to Español

Savaş sırasında birçok tarihi binanın tahrip edilmesi üzücü.
Translate from Turco to Español

Bize katılamaman üzücü.
Translate from Turco to Español

Tom'un çok genç ölmesi üzücü.
Translate from Turco to Español

Mary'yi o kadar mutsuz görmek üzücü.
Translate from Turco to Español

Bu şarkı hem üzücü hem de güzel.
Translate from Turco to Español

Üzücü şeyler yaşandı çok daha üzücü şeyler yaşanmamalı.
Translate from Turco to Español

Üzücü şeyler yaşandı çok daha üzücü şeyler yaşanmamalı.
Translate from Turco to Español

Ne üzücü bir hikâye!
Translate from Turco to Español

Sizin gelemiyor olmanız ne üzücü!
Translate from Turco to Español

Çok üzücü bir son bu.
Translate from Turco to Español

Evde kalmak üzücü.
Translate from Turco to Español

Noelde seni böyle yalnız otururken düşünmek, çok üzücü.
Translate from Turco to Español

Çok üzücü olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turco to Español

Üzücü haber geldiğinde çok iyi vakit geçiriyordum.
Translate from Turco to Español

Yapacak çok üzücü bir duyurum var.
Translate from Turco to Español

Üzücü konuyu unut.
Translate from Turco to Español

Hiçbir şey aptallık ve kayıtsızlıktan daha üzücü değildir.
Translate from Turco to Español

Tom bize yaşlı bir adam ve onun köpeği hakkında üzücü bir hikaye anlattı.
Translate from Turco to Español

Üzücü haberlerden dolayı şokladım.
Translate from Turco to Español

Üzücü olsa da, bu doğrudur.
Translate from Turco to Español

O, yüzleştirmeleri çok üzücü buldu.
Translate from Turco to Español

Onu bilmemen üzücü.
Translate from Turco to Español

Bu üzücü ama gerçek.
Translate from Turco to Español

Bu gerçekten üzücü.
Translate from Turco to Español

Bu oldukça üzücü.
Translate from Turco to Español

O çok üzücü bir hikayeydi.
Translate from Turco to Español

O üzücü bir deneyimdi.
Translate from Turco to Español

Bu gerçekten çok üzücü.
Translate from Turco to Español

Üzücü haber var.
Translate from Turco to Español

Bugün bazı üzücü haberler aldık.
Translate from Turco to Español

Ne üzücü bir hikaye!
Translate from Turco to Español

Dünya Kupası'nda pek çok oyuncunun sakatlanmış olması üzücü.
Translate from Turco to Español

Umarım çok üzücü değildi.
Translate from Turco to Español

Ne üzücü bir yorum.
Translate from Turco to Español

Bu çok üzücü olur.
Translate from Turco to Español

Söylemek üzücü, onun oğlu genç öldü.
Translate from Turco to Español

Bunu son derece üzücü buldum.
Translate from Turco to Español

Üzücü!
Translate from Turco to Español

Bunun ikiniz için de üzücü bir zaman olduğunu biliyorum.
Translate from Turco to Español

O ve Mary ayrıldıktan sonra Tom üzücü ve duygusal aşk şarkılarını dinlemekten kaçındı.
Translate from Turco to Español

Bu üzücü ve yıkıcı haberi öğrendikten sonra hala şoktayım.
Translate from Turco to Español

Bu biraz üzücü.
Translate from Turco to Español

O üzücü bir hikayeydi.
Translate from Turco to Español

Ölüm üzücü bir konu ama hayat devam ediyor.
Translate from Turco to Español

Sanırım birinin onu para için yapabilmesi gerçekten üzücü.
Translate from Turco to Español

Tom hakkında daha fazla bilmemen çok üzücü.
Translate from Turco to Español

Ne üzücü.
Translate from Turco to Español

Köle ve çocuk işçiliği üzücü gerçeklerdir.
Translate from Turco to Español

Bu üzücü bir hikaye.
Translate from Turco to Español

Planlarımızın hepsinin boşa olduğunu bulmak çok üzücü.
Translate from Turco to Español

Ne kadar üzücü!
Translate from Turco to Español

Bu üzücü hikaye Tom sürgünde olduğu zaman yazıldı.
Translate from Turco to Español

Bizim her an ölebilir olduğumuzu bilmek üzücü.
Translate from Turco to Español

Bu tekrar olsaydı üzücü olurdu.
Translate from Turco to Español

Bu ne üzücü bir hikâye!
Translate from Turco to Español

Eski kale üzücü bir durumda.
Translate from Turco to Español

Bu üzücü olurdu.
Translate from Turco to Español

Japonya'yı terk etmek zorunda olman üzücü.
Translate from Turco to Español

O senin için üzücü.
Translate from Turco to Español

O sadece üzücü.
Translate from Turco to Español

Boston'dayken Tom'u görme fırsatını kaçırırsan çok üzücü olur.
Translate from Turco to Español

Üzücü sahneyi kendisi için resmederken gözleri gözyaşlarıyla doluydu.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: çekiyorum, Kadın, okuyor, Pekin, Çin'in, başkentidir, tatlı, Kaç, Almanya, parlamenter.