Примеры предложений на Турецкий со словом "üzücü"

Узнайте, как использовать üzücü в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Üzücü hikaye bizi ağlattı.
Translate from Турецкий to Русский

Kazada kimsenin kurtarılamaması üzücü bir durum, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский

Bana inanmaman çok üzücü.
Translate from Турецкий to Русский

Üzücü haberi duyduktan sonra, o, gözyaşları içinde yıkıldı.
Translate from Турецкий to Русский

Onun öyle kötü sağlık içinde olmak zorunda olması üzücü bir durum.
Translate from Турецкий to Русский

Üzücü haberi duyduğunda, gözyaşlarına boğuldu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom durumun gerçekten üzücü olduğunu düşündü.
Translate from Турецкий to Русский

Dün üzücü bir kaza gerçekleşti.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'ye üzücü haberi söylemek istemiyordu.
Translate from Турецкий to Русский

O gerçekten üzücü.
Translate from Турецкий to Русский

Bu şarkı üzücü görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

O, bize üzücü haber getirdi.
Translate from Турецкий to Русский

O bana üzücü bir hikaye anlattı.
Translate from Турецкий to Русский

Üzücü filmleri sevmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Bir sürü üzücü şey yaptım.
Translate from Турецкий to Русский

Çok üzücü bir hikaye.
Translate from Турецкий to Русский

Gelememeniz çok üzücü.
Translate from Турецкий to Русский

Üzücü haber yüzünden mahvoldu.
Translate from Турецкий to Русский

Çok genç ölmesi üzücü.
Translate from Турецкий to Русский

Bunun sana son kez yazıyor olacağımı bilmek çok üzücü.
Translate from Турецкий to Русский

Adam üzücü haberi aldıktan sonra yas tutuyor.
Translate from Турецкий to Русский

Onun böyle bir fırsatı kaçırması üzücü bir durum.
Translate from Турецкий to Русский

Partiye gelememen üzücü bir durum.
Translate from Турецкий to Русский

Kendi anadilini bile doğru düzgün kullanamayan insanları görmek çok üzücü.
Translate from Турецкий to Русский

Bu çok üzücü bir hikaye.
Translate from Турецкий to Русский

Hüzünlenmeyi seviyorum. Çoğu insanın üzücü duygudan kaçmaya çalıştığını biliyorum. Fakat sanırım bu yanlış.
Translate from Турецкий to Русский

Tıp doktorlarına her şeyi anlatmanız benim için üzücü oldu.
Translate from Турецкий to Русский

Eşimi yıllar önce seçmeme rağmen bizi ayırmanız üzücü.
Translate from Турецкий to Русский

Bana yaptıklarınız üzücü gerçekten çok üzücü.
Translate from Турецкий to Русский

Bana yaptıklarınız üzücü gerçekten çok üzücü.
Translate from Турецкий to Русский

Bu çok üzücü.
Translate from Турецкий to Русский

Çok üzücü.
Translate from Турецкий to Русский

Gerçekten üzücü.
Translate from Турецкий to Русский

Üzücü değil mi?
Translate from Турецкий to Русский

Hikayenin en üzücü kısmı söylenilmek için kalır.
Translate from Турецкий to Русский

Aman yarabbi, ne kadar üzücü!
Translate from Турецкий to Русский

Bu üzücü.
Translate from Турецкий to Русский

Biraz çok üzücü haberim var.
Translate from Турецкий to Русский

Bu sadece çok üzücü.
Translate from Турецкий to Русский

Savaş sırasında birçok tarihi binanın tahrip edilmesi üzücü.
Translate from Турецкий to Русский

Bize katılamaman üzücü.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un çok genç ölmesi üzücü.
Translate from Турецкий to Русский

Mary'yi o kadar mutsuz görmek üzücü.
Translate from Турецкий to Русский

Bu şarkı hem üzücü hem de güzel.
Translate from Турецкий to Русский

Üzücü şeyler yaşandı çok daha üzücü şeyler yaşanmamalı.
Translate from Турецкий to Русский

Üzücü şeyler yaşandı çok daha üzücü şeyler yaşanmamalı.
Translate from Турецкий to Русский

Ne üzücü bir hikâye!
Translate from Турецкий to Русский

Sizin gelemiyor olmanız ne üzücü!
Translate from Турецкий to Русский

Çok üzücü bir son bu.
Translate from Турецкий to Русский

Evde kalmak üzücü.
Translate from Турецкий to Русский

Noelde seni böyle yalnız otururken düşünmek, çok üzücü.
Translate from Турецкий to Русский

Çok üzücü olduğunu düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Üzücü haber geldiğinde çok iyi vakit geçiriyordum.
Translate from Турецкий to Русский

Yapacak çok üzücü bir duyurum var.
Translate from Турецкий to Русский

Üzücü konuyu unut.
Translate from Турецкий to Русский

Hiçbir şey aptallık ve kayıtsızlıktan daha üzücü değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bize yaşlı bir adam ve onun köpeği hakkında üzücü bir hikaye anlattı.
Translate from Турецкий to Русский

Üzücü haberlerden dolayı şokladım.
Translate from Турецкий to Русский

Üzücü olsa da, bu doğrudur.
Translate from Турецкий to Русский

O, yüzleştirmeleri çok üzücü buldu.
Translate from Турецкий to Русский

Onu bilmemen üzücü.
Translate from Турецкий to Русский

Bu üzücü ama gerçek.
Translate from Турецкий to Русский

Bu gerçekten üzücü.
Translate from Турецкий to Русский

Bu oldukça üzücü.
Translate from Турецкий to Русский

O çok üzücü bir hikayeydi.
Translate from Турецкий to Русский

O üzücü bir deneyimdi.
Translate from Турецкий to Русский

Bu gerçekten çok üzücü.
Translate from Турецкий to Русский

Üzücü haber var.
Translate from Турецкий to Русский

Bugün bazı üzücü haberler aldık.
Translate from Турецкий to Русский

Ne üzücü bir hikaye!
Translate from Турецкий to Русский

Dünya Kupası'nda pek çok oyuncunun sakatlanmış olması üzücü.
Translate from Турецкий to Русский

Umarım çok üzücü değildi.
Translate from Турецкий to Русский

Ne üzücü bir yorum.
Translate from Турецкий to Русский

Bu çok üzücü olur.
Translate from Турецкий to Русский

Söylemek üzücü, onun oğlu genç öldü.
Translate from Турецкий to Русский

Bunu son derece üzücü buldum.
Translate from Турецкий to Русский

Üzücü!
Translate from Турецкий to Русский

Bunun ikiniz için de üzücü bir zaman olduğunu biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский

O ve Mary ayrıldıktan sonra Tom üzücü ve duygusal aşk şarkılarını dinlemekten kaçındı.
Translate from Турецкий to Русский

Bu üzücü ve yıkıcı haberi öğrendikten sonra hala şoktayım.
Translate from Турецкий to Русский

Bu biraz üzücü.
Translate from Турецкий to Русский

O üzücü bir hikayeydi.
Translate from Турецкий to Русский

Ölüm üzücü bir konu ama hayat devam ediyor.
Translate from Турецкий to Русский

Sanırım birinin onu para için yapabilmesi gerçekten üzücü.
Translate from Турецкий to Русский

Tom hakkında daha fazla bilmemen çok üzücü.
Translate from Турецкий to Русский

Ne üzücü.
Translate from Турецкий to Русский

Köle ve çocuk işçiliği üzücü gerçeklerdir.
Translate from Турецкий to Русский

Bu üzücü bir hikaye.
Translate from Турецкий to Русский

Planlarımızın hepsinin boşa olduğunu bulmak çok üzücü.
Translate from Турецкий to Русский

Ne kadar üzücü!
Translate from Турецкий to Русский

Bu üzücü hikaye Tom sürgünde olduğu zaman yazıldı.
Translate from Турецкий to Русский

Bizim her an ölebilir olduğumuzu bilmek üzücü.
Translate from Турецкий to Русский

Bu tekrar olsaydı üzücü olurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ne üzücü bir hikâye!
Translate from Турецкий to Русский

Eski kale üzücü bir durumda.
Translate from Турецкий to Русский

Bu üzücü olurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Japonya'yı terk etmek zorunda olman üzücü.
Translate from Турецкий to Русский

O senin için üzücü.
Translate from Турецкий to Русский

O sadece üzücü.
Translate from Турецкий to Русский

Boston'dayken Tom'u görme fırsatını kaçırırsan çok üzücü olur.
Translate from Турецкий to Русский

Üzücü sahneyi kendisi için resmederken gözleri gözyaşlarıyla doluydu.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Düşmanla, anlaşmaya, vardılar, Go, büyük, ihtimalle, ülkemdeki, Japon, oyunu, olsa.