Узнайте, как использовать üzücü в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Üzücü hikaye bizi ağlattı.
Translate from Турецкий to Русский
Kazada kimsenin kurtarılamaması üzücü bir durum, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский
Bana inanmaman çok üzücü.
Translate from Турецкий to Русский
Üzücü haberi duyduktan sonra, o, gözyaşları içinde yıkıldı.
Translate from Турецкий to Русский
Onun öyle kötü sağlık içinde olmak zorunda olması üzücü bir durum.
Translate from Турецкий to Русский
Üzücü haberi duyduğunda, gözyaşlarına boğuldu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom durumun gerçekten üzücü olduğunu düşündü.
Translate from Турецкий to Русский
Dün üzücü bir kaza gerçekleşti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'ye üzücü haberi söylemek istemiyordu.
Translate from Турецкий to Русский
O gerçekten üzücü.
Translate from Турецкий to Русский
Bu şarkı üzücü görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
O, bize üzücü haber getirdi.
Translate from Турецкий to Русский
O bana üzücü bir hikaye anlattı.
Translate from Турецкий to Русский
Üzücü filmleri sevmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bir sürü üzücü şey yaptım.
Translate from Турецкий to Русский
Çok üzücü bir hikaye.
Translate from Турецкий to Русский
Gelememeniz çok üzücü.
Translate from Турецкий to Русский
Üzücü haber yüzünden mahvoldu.
Translate from Турецкий to Русский
Çok genç ölmesi üzücü.
Translate from Турецкий to Русский
Bunun sana son kez yazıyor olacağımı bilmek çok üzücü.
Translate from Турецкий to Русский
Adam üzücü haberi aldıktan sonra yas tutuyor.
Translate from Турецкий to Русский
Onun böyle bir fırsatı kaçırması üzücü bir durum.
Translate from Турецкий to Русский
Partiye gelememen üzücü bir durum.
Translate from Турецкий to Русский
Kendi anadilini bile doğru düzgün kullanamayan insanları görmek çok üzücü.
Translate from Турецкий to Русский
Bu çok üzücü bir hikaye.
Translate from Турецкий to Русский
Hüzünlenmeyi seviyorum. Çoğu insanın üzücü duygudan kaçmaya çalıştığını biliyorum. Fakat sanırım bu yanlış.
Translate from Турецкий to Русский
Tıp doktorlarına her şeyi anlatmanız benim için üzücü oldu.
Translate from Турецкий to Русский
Eşimi yıllar önce seçmeme rağmen bizi ayırmanız üzücü.
Translate from Турецкий to Русский
Bana yaptıklarınız üzücü gerçekten çok üzücü.
Translate from Турецкий to Русский
Bana yaptıklarınız üzücü gerçekten çok üzücü.
Translate from Турецкий to Русский
Bu çok üzücü.
Translate from Турецкий to Русский
Çok üzücü.
Translate from Турецкий to Русский
Gerçekten üzücü.
Translate from Турецкий to Русский
Üzücü değil mi?
Translate from Турецкий to Русский
Hikayenin en üzücü kısmı söylenilmek için kalır.
Translate from Турецкий to Русский
Aman yarabbi, ne kadar üzücü!
Translate from Турецкий to Русский
Bu üzücü.
Translate from Турецкий to Русский
Biraz çok üzücü haberim var.
Translate from Турецкий to Русский
Bu sadece çok üzücü.
Translate from Турецкий to Русский
Savaş sırasında birçok tarihi binanın tahrip edilmesi üzücü.
Translate from Турецкий to Русский
Bize katılamaman üzücü.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un çok genç ölmesi üzücü.
Translate from Турецкий to Русский
Mary'yi o kadar mutsuz görmek üzücü.
Translate from Турецкий to Русский
Bu şarkı hem üzücü hem de güzel.
Translate from Турецкий to Русский
Üzücü şeyler yaşandı çok daha üzücü şeyler yaşanmamalı.
Translate from Турецкий to Русский
Üzücü şeyler yaşandı çok daha üzücü şeyler yaşanmamalı.
Translate from Турецкий to Русский
Ne üzücü bir hikâye!
Translate from Турецкий to Русский
Sizin gelemiyor olmanız ne üzücü!
Translate from Турецкий to Русский
Çok üzücü bir son bu.
Translate from Турецкий to Русский
Evde kalmak üzücü.
Translate from Турецкий to Русский
Noelde seni böyle yalnız otururken düşünmek, çok üzücü.
Translate from Турецкий to Русский
Çok üzücü olduğunu düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Üzücü haber geldiğinde çok iyi vakit geçiriyordum.
Translate from Турецкий to Русский
Yapacak çok üzücü bir duyurum var.
Translate from Турецкий to Русский
Üzücü konuyu unut.
Translate from Турецкий to Русский
Hiçbir şey aptallık ve kayıtsızlıktan daha üzücü değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bize yaşlı bir adam ve onun köpeği hakkında üzücü bir hikaye anlattı.
Translate from Турецкий to Русский
Üzücü haberlerden dolayı şokladım.
Translate from Турецкий to Русский
Üzücü olsa da, bu doğrudur.
Translate from Турецкий to Русский
O, yüzleştirmeleri çok üzücü buldu.
Translate from Турецкий to Русский
Onu bilmemen üzücü.
Translate from Турецкий to Русский
Bu üzücü ama gerçek.
Translate from Турецкий to Русский
Bu gerçekten üzücü.
Translate from Турецкий to Русский
Bu oldukça üzücü.
Translate from Турецкий to Русский
O çok üzücü bir hikayeydi.
Translate from Турецкий to Русский
O üzücü bir deneyimdi.
Translate from Турецкий to Русский
Bu gerçekten çok üzücü.
Translate from Турецкий to Русский
Üzücü haber var.
Translate from Турецкий to Русский
Bugün bazı üzücü haberler aldık.
Translate from Турецкий to Русский
Ne üzücü bir hikaye!
Translate from Турецкий to Русский
Dünya Kupası'nda pek çok oyuncunun sakatlanmış olması üzücü.
Translate from Турецкий to Русский
Umarım çok üzücü değildi.
Translate from Турецкий to Русский
Ne üzücü bir yorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bu çok üzücü olur.
Translate from Турецкий to Русский
Söylemek üzücü, onun oğlu genç öldü.
Translate from Турецкий to Русский
Bunu son derece üzücü buldum.
Translate from Турецкий to Русский
Üzücü!
Translate from Турецкий to Русский
Bunun ikiniz için de üzücü bir zaman olduğunu biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
O ve Mary ayrıldıktan sonra Tom üzücü ve duygusal aşk şarkılarını dinlemekten kaçındı.
Translate from Турецкий to Русский
Bu üzücü ve yıkıcı haberi öğrendikten sonra hala şoktayım.
Translate from Турецкий to Русский
Bu biraz üzücü.
Translate from Турецкий to Русский
O üzücü bir hikayeydi.
Translate from Турецкий to Русский
Ölüm üzücü bir konu ama hayat devam ediyor.
Translate from Турецкий to Русский
Sanırım birinin onu para için yapabilmesi gerçekten üzücü.
Translate from Турецкий to Русский
Tom hakkında daha fazla bilmemen çok üzücü.
Translate from Турецкий to Русский
Ne üzücü.
Translate from Турецкий to Русский
Köle ve çocuk işçiliği üzücü gerçeklerdir.
Translate from Турецкий to Русский
Bu üzücü bir hikaye.
Translate from Турецкий to Русский
Planlarımızın hepsinin boşa olduğunu bulmak çok üzücü.
Translate from Турецкий to Русский
Ne kadar üzücü!
Translate from Турецкий to Русский
Bu üzücü hikaye Tom sürgünde olduğu zaman yazıldı.
Translate from Турецкий to Русский
Bizim her an ölebilir olduğumuzu bilmek üzücü.
Translate from Турецкий to Русский
Bu tekrar olsaydı üzücü olurdu.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ne üzücü bir hikâye!
Translate from Турецкий to Русский
Eski kale üzücü bir durumda.
Translate from Турецкий to Русский
Bu üzücü olurdu.
Translate from Турецкий to Русский
Japonya'yı terk etmek zorunda olman üzücü.
Translate from Турецкий to Русский
O senin için üzücü.
Translate from Турецкий to Русский
O sadece üzücü.
Translate from Турецкий to Русский
Boston'dayken Tom'u görme fırsatını kaçırırsan çok üzücü olur.
Translate from Турецкий to Русский
Üzücü sahneyi kendisi için resmederken gözleri gözyaşlarıyla doluydu.
Translate from Турецкий to Русский