Apprenez à utiliser üzücü dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Üzücü hikaye bizi ağlattı.
Translate from Turc to Français
Kazada kimsenin kurtarılamaması üzücü bir durum, değil mi?
Translate from Turc to Français
Bana inanmaman çok üzücü.
Translate from Turc to Français
Üzücü haberi duyduktan sonra, o, gözyaşları içinde yıkıldı.
Translate from Turc to Français
Onun öyle kötü sağlık içinde olmak zorunda olması üzücü bir durum.
Translate from Turc to Français
Üzücü haberi duyduğunda, gözyaşlarına boğuldu.
Translate from Turc to Français
Tom durumun gerçekten üzücü olduğunu düşündü.
Translate from Turc to Français
Dün üzücü bir kaza gerçekleşti.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'ye üzücü haberi söylemek istemiyordu.
Translate from Turc to Français
O gerçekten üzücü.
Translate from Turc to Français
Bu şarkı üzücü görünüyor.
Translate from Turc to Français
O, bize üzücü haber getirdi.
Translate from Turc to Français
O bana üzücü bir hikaye anlattı.
Translate from Turc to Français
Üzücü filmleri sevmiyorum.
Translate from Turc to Français
Bir sürü üzücü şey yaptım.
Translate from Turc to Français
Çok üzücü bir hikaye.
Translate from Turc to Français
Gelememeniz çok üzücü.
Translate from Turc to Français
Üzücü haber yüzünden mahvoldu.
Translate from Turc to Français
Çok genç ölmesi üzücü.
Translate from Turc to Français
Bunun sana son kez yazıyor olacağımı bilmek çok üzücü.
Translate from Turc to Français
Adam üzücü haberi aldıktan sonra yas tutuyor.
Translate from Turc to Français
Onun böyle bir fırsatı kaçırması üzücü bir durum.
Translate from Turc to Français
Partiye gelememen üzücü bir durum.
Translate from Turc to Français
Kendi anadilini bile doğru düzgün kullanamayan insanları görmek çok üzücü.
Translate from Turc to Français
Bu çok üzücü bir hikaye.
Translate from Turc to Français
Hüzünlenmeyi seviyorum. Çoğu insanın üzücü duygudan kaçmaya çalıştığını biliyorum. Fakat sanırım bu yanlış.
Translate from Turc to Français
Tıp doktorlarına her şeyi anlatmanız benim için üzücü oldu.
Translate from Turc to Français
Eşimi yıllar önce seçmeme rağmen bizi ayırmanız üzücü.
Translate from Turc to Français
Bana yaptıklarınız üzücü gerçekten çok üzücü.
Translate from Turc to Français
Bana yaptıklarınız üzücü gerçekten çok üzücü.
Translate from Turc to Français
Bu çok üzücü.
Translate from Turc to Français
Çok üzücü.
Translate from Turc to Français
Gerçekten üzücü.
Translate from Turc to Français
Üzücü değil mi?
Translate from Turc to Français
Hikayenin en üzücü kısmı söylenilmek için kalır.
Translate from Turc to Français
Aman yarabbi, ne kadar üzücü!
Translate from Turc to Français
Bu üzücü.
Translate from Turc to Français
Biraz çok üzücü haberim var.
Translate from Turc to Français
Bu sadece çok üzücü.
Translate from Turc to Français
Savaş sırasında birçok tarihi binanın tahrip edilmesi üzücü.
Translate from Turc to Français
Bize katılamaman üzücü.
Translate from Turc to Français
Tom'un çok genç ölmesi üzücü.
Translate from Turc to Français
Mary'yi o kadar mutsuz görmek üzücü.
Translate from Turc to Français
Bu şarkı hem üzücü hem de güzel.
Translate from Turc to Français
Üzücü şeyler yaşandı çok daha üzücü şeyler yaşanmamalı.
Translate from Turc to Français
Üzücü şeyler yaşandı çok daha üzücü şeyler yaşanmamalı.
Translate from Turc to Français
Ne üzücü bir hikâye!
Translate from Turc to Français
Sizin gelemiyor olmanız ne üzücü!
Translate from Turc to Français
Çok üzücü bir son bu.
Translate from Turc to Français
Evde kalmak üzücü.
Translate from Turc to Français
Noelde seni böyle yalnız otururken düşünmek, çok üzücü.
Translate from Turc to Français
Çok üzücü olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turc to Français
Üzücü haber geldiğinde çok iyi vakit geçiriyordum.
Translate from Turc to Français
Yapacak çok üzücü bir duyurum var.
Translate from Turc to Français
Üzücü konuyu unut.
Translate from Turc to Français
Hiçbir şey aptallık ve kayıtsızlıktan daha üzücü değildir.
Translate from Turc to Français
Tom bize yaşlı bir adam ve onun köpeği hakkında üzücü bir hikaye anlattı.
Translate from Turc to Français
Üzücü haberlerden dolayı şokladım.
Translate from Turc to Français
Üzücü olsa da, bu doğrudur.
Translate from Turc to Français
O, yüzleştirmeleri çok üzücü buldu.
Translate from Turc to Français
Onu bilmemen üzücü.
Translate from Turc to Français
Bu üzücü ama gerçek.
Translate from Turc to Français
Bu gerçekten üzücü.
Translate from Turc to Français
Bu oldukça üzücü.
Translate from Turc to Français
O çok üzücü bir hikayeydi.
Translate from Turc to Français
O üzücü bir deneyimdi.
Translate from Turc to Français
Bu gerçekten çok üzücü.
Translate from Turc to Français
Üzücü haber var.
Translate from Turc to Français
Bugün bazı üzücü haberler aldık.
Translate from Turc to Français
Ne üzücü bir hikaye!
Translate from Turc to Français
Dünya Kupası'nda pek çok oyuncunun sakatlanmış olması üzücü.
Translate from Turc to Français
Umarım çok üzücü değildi.
Translate from Turc to Français
Ne üzücü bir yorum.
Translate from Turc to Français
Bu çok üzücü olur.
Translate from Turc to Français
Söylemek üzücü, onun oğlu genç öldü.
Translate from Turc to Français
Bunu son derece üzücü buldum.
Translate from Turc to Français
Üzücü!
Translate from Turc to Français
Bunun ikiniz için de üzücü bir zaman olduğunu biliyorum.
Translate from Turc to Français
O ve Mary ayrıldıktan sonra Tom üzücü ve duygusal aşk şarkılarını dinlemekten kaçındı.
Translate from Turc to Français
Bu üzücü ve yıkıcı haberi öğrendikten sonra hala şoktayım.
Translate from Turc to Français
Bu biraz üzücü.
Translate from Turc to Français
O üzücü bir hikayeydi.
Translate from Turc to Français
Ölüm üzücü bir konu ama hayat devam ediyor.
Translate from Turc to Français
Sanırım birinin onu para için yapabilmesi gerçekten üzücü.
Translate from Turc to Français
Tom hakkında daha fazla bilmemen çok üzücü.
Translate from Turc to Français
Ne üzücü.
Translate from Turc to Français
Köle ve çocuk işçiliği üzücü gerçeklerdir.
Translate from Turc to Français
Bu üzücü bir hikaye.
Translate from Turc to Français
Planlarımızın hepsinin boşa olduğunu bulmak çok üzücü.
Translate from Turc to Français
Ne kadar üzücü!
Translate from Turc to Français
Bu üzücü hikaye Tom sürgünde olduğu zaman yazıldı.
Translate from Turc to Français
Bizim her an ölebilir olduğumuzu bilmek üzücü.
Translate from Turc to Français
Bu tekrar olsaydı üzücü olurdu.
Translate from Turc to Français
Bu ne üzücü bir hikâye!
Translate from Turc to Français
Eski kale üzücü bir durumda.
Translate from Turc to Français
Bu üzücü olurdu.
Translate from Turc to Français
Japonya'yı terk etmek zorunda olman üzücü.
Translate from Turc to Français
O senin için üzücü.
Translate from Turc to Français
O sadece üzücü.
Translate from Turc to Français
Boston'dayken Tom'u görme fırsatını kaçırırsan çok üzücü olur.
Translate from Turc to Français
Üzücü sahneyi kendisi için resmederken gözleri gözyaşlarıyla doluydu.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : söyler, görüşebildiğim, mutluyum, Yakınlardaki, kasabada, yaşıyordu, Kulübe, katılmaz, mısın, katılmak.