Phrases d'exemple en Turc avec "üzücü"

Apprenez à utiliser üzücü dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Üzücü hikaye bizi ağlattı.
Translate from Turc to Français

Kazada kimsenin kurtarılamaması üzücü bir durum, değil mi?
Translate from Turc to Français

Bana inanmaman çok üzücü.
Translate from Turc to Français

Üzücü haberi duyduktan sonra, o, gözyaşları içinde yıkıldı.
Translate from Turc to Français

Onun öyle kötü sağlık içinde olmak zorunda olması üzücü bir durum.
Translate from Turc to Français

Üzücü haberi duyduğunda, gözyaşlarına boğuldu.
Translate from Turc to Français

Tom durumun gerçekten üzücü olduğunu düşündü.
Translate from Turc to Français

Dün üzücü bir kaza gerçekleşti.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'ye üzücü haberi söylemek istemiyordu.
Translate from Turc to Français

O gerçekten üzücü.
Translate from Turc to Français

Bu şarkı üzücü görünüyor.
Translate from Turc to Français

O, bize üzücü haber getirdi.
Translate from Turc to Français

O bana üzücü bir hikaye anlattı.
Translate from Turc to Français

Üzücü filmleri sevmiyorum.
Translate from Turc to Français

Bir sürü üzücü şey yaptım.
Translate from Turc to Français

Çok üzücü bir hikaye.
Translate from Turc to Français

Gelememeniz çok üzücü.
Translate from Turc to Français

Üzücü haber yüzünden mahvoldu.
Translate from Turc to Français

Çok genç ölmesi üzücü.
Translate from Turc to Français

Bunun sana son kez yazıyor olacağımı bilmek çok üzücü.
Translate from Turc to Français

Adam üzücü haberi aldıktan sonra yas tutuyor.
Translate from Turc to Français

Onun böyle bir fırsatı kaçırması üzücü bir durum.
Translate from Turc to Français

Partiye gelememen üzücü bir durum.
Translate from Turc to Français

Kendi anadilini bile doğru düzgün kullanamayan insanları görmek çok üzücü.
Translate from Turc to Français

Bu çok üzücü bir hikaye.
Translate from Turc to Français

Hüzünlenmeyi seviyorum. Çoğu insanın üzücü duygudan kaçmaya çalıştığını biliyorum. Fakat sanırım bu yanlış.
Translate from Turc to Français

Tıp doktorlarına her şeyi anlatmanız benim için üzücü oldu.
Translate from Turc to Français

Eşimi yıllar önce seçmeme rağmen bizi ayırmanız üzücü.
Translate from Turc to Français

Bana yaptıklarınız üzücü gerçekten çok üzücü.
Translate from Turc to Français

Bana yaptıklarınız üzücü gerçekten çok üzücü.
Translate from Turc to Français

Bu çok üzücü.
Translate from Turc to Français

Çok üzücü.
Translate from Turc to Français

Gerçekten üzücü.
Translate from Turc to Français

Üzücü değil mi?
Translate from Turc to Français

Hikayenin en üzücü kısmı söylenilmek için kalır.
Translate from Turc to Français

Aman yarabbi, ne kadar üzücü!
Translate from Turc to Français

Bu üzücü.
Translate from Turc to Français

Biraz çok üzücü haberim var.
Translate from Turc to Français

Bu sadece çok üzücü.
Translate from Turc to Français

Savaş sırasında birçok tarihi binanın tahrip edilmesi üzücü.
Translate from Turc to Français

Bize katılamaman üzücü.
Translate from Turc to Français

Tom'un çok genç ölmesi üzücü.
Translate from Turc to Français

Mary'yi o kadar mutsuz görmek üzücü.
Translate from Turc to Français

Bu şarkı hem üzücü hem de güzel.
Translate from Turc to Français

Üzücü şeyler yaşandı çok daha üzücü şeyler yaşanmamalı.
Translate from Turc to Français

Üzücü şeyler yaşandı çok daha üzücü şeyler yaşanmamalı.
Translate from Turc to Français

Ne üzücü bir hikâye!
Translate from Turc to Français

Sizin gelemiyor olmanız ne üzücü!
Translate from Turc to Français

Çok üzücü bir son bu.
Translate from Turc to Français

Evde kalmak üzücü.
Translate from Turc to Français

Noelde seni böyle yalnız otururken düşünmek, çok üzücü.
Translate from Turc to Français

Çok üzücü olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turc to Français

Üzücü haber geldiğinde çok iyi vakit geçiriyordum.
Translate from Turc to Français

Yapacak çok üzücü bir duyurum var.
Translate from Turc to Français

Üzücü konuyu unut.
Translate from Turc to Français

Hiçbir şey aptallık ve kayıtsızlıktan daha üzücü değildir.
Translate from Turc to Français

Tom bize yaşlı bir adam ve onun köpeği hakkında üzücü bir hikaye anlattı.
Translate from Turc to Français

Üzücü haberlerden dolayı şokladım.
Translate from Turc to Français

Üzücü olsa da, bu doğrudur.
Translate from Turc to Français

O, yüzleştirmeleri çok üzücü buldu.
Translate from Turc to Français

Onu bilmemen üzücü.
Translate from Turc to Français

Bu üzücü ama gerçek.
Translate from Turc to Français

Bu gerçekten üzücü.
Translate from Turc to Français

Bu oldukça üzücü.
Translate from Turc to Français

O çok üzücü bir hikayeydi.
Translate from Turc to Français

O üzücü bir deneyimdi.
Translate from Turc to Français

Bu gerçekten çok üzücü.
Translate from Turc to Français

Üzücü haber var.
Translate from Turc to Français

Bugün bazı üzücü haberler aldık.
Translate from Turc to Français

Ne üzücü bir hikaye!
Translate from Turc to Français

Dünya Kupası'nda pek çok oyuncunun sakatlanmış olması üzücü.
Translate from Turc to Français

Umarım çok üzücü değildi.
Translate from Turc to Français

Ne üzücü bir yorum.
Translate from Turc to Français

Bu çok üzücü olur.
Translate from Turc to Français

Söylemek üzücü, onun oğlu genç öldü.
Translate from Turc to Français

Bunu son derece üzücü buldum.
Translate from Turc to Français

Üzücü!
Translate from Turc to Français

Bunun ikiniz için de üzücü bir zaman olduğunu biliyorum.
Translate from Turc to Français

O ve Mary ayrıldıktan sonra Tom üzücü ve duygusal aşk şarkılarını dinlemekten kaçındı.
Translate from Turc to Français

Bu üzücü ve yıkıcı haberi öğrendikten sonra hala şoktayım.
Translate from Turc to Français

Bu biraz üzücü.
Translate from Turc to Français

O üzücü bir hikayeydi.
Translate from Turc to Français

Ölüm üzücü bir konu ama hayat devam ediyor.
Translate from Turc to Français

Sanırım birinin onu para için yapabilmesi gerçekten üzücü.
Translate from Turc to Français

Tom hakkında daha fazla bilmemen çok üzücü.
Translate from Turc to Français

Ne üzücü.
Translate from Turc to Français

Köle ve çocuk işçiliği üzücü gerçeklerdir.
Translate from Turc to Français

Bu üzücü bir hikaye.
Translate from Turc to Français

Planlarımızın hepsinin boşa olduğunu bulmak çok üzücü.
Translate from Turc to Français

Ne kadar üzücü!
Translate from Turc to Français

Bu üzücü hikaye Tom sürgünde olduğu zaman yazıldı.
Translate from Turc to Français

Bizim her an ölebilir olduğumuzu bilmek üzücü.
Translate from Turc to Français

Bu tekrar olsaydı üzücü olurdu.
Translate from Turc to Français

Bu ne üzücü bir hikâye!
Translate from Turc to Français

Eski kale üzücü bir durumda.
Translate from Turc to Français

Bu üzücü olurdu.
Translate from Turc to Français

Japonya'yı terk etmek zorunda olman üzücü.
Translate from Turc to Français

O senin için üzücü.
Translate from Turc to Français

O sadece üzücü.
Translate from Turc to Français

Boston'dayken Tom'u görme fırsatını kaçırırsan çok üzücü olur.
Translate from Turc to Français

Üzücü sahneyi kendisi için resmederken gözleri gözyaşlarıyla doluydu.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : söyler, görüşebildiğim, mutluyum, Yakınlardaki, kasabada, yaşıyordu, Kulübe, katılmaz, mısın, katılmak.