Apprenez à utiliser kasabada dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Yakınlardaki küçük bir kasabada yaşıyordu.
Translate from Turc to Français
Kasabada veya kasabanın yakınında bir veya iki büyük fabrika kurulduysa, insanlar iş bulmaya gider, ve yakında bir endüstriyel alan büyümeye başlar.
Translate from Turc to Français
Küçük kasabada hayat sıkıcıdır.
Translate from Turc to Français
Onun adı bu kasabada herkesçe bilinmektedir.
Translate from Turc to Français
Kasabada ilginç bir şey buldum.
Translate from Turc to Français
Firari buradan elli kilometre uzaktaki küçük bir kasabada ortaya çıkmış, ama sonra gözden kaybolmuş.
Translate from Turc to Français
Tüm hayatı boyunca o kasabada yaşadı.
Translate from Turc to Français
Amerika'da her kasabada bir kütüphane bulunmaktadır.
Translate from Turc to Français
Küçük bir kasabada hayat sıkıcıdır.
Translate from Turc to Français
Tom küçük bir kasabada yetişmesine rağmen Boston'da yaşamaya çalıştı.
Translate from Turc to Français
Bugünkü gazeteye göre, dün gece bu kasabada bir yangın vardı.
Translate from Turc to Français
Tom kimsenin kapılarını kilitlemediği küçük bir kasabada yaşıyor.
Translate from Turc to Français
Tom bu kasabada bir yabancıdır.
Translate from Turc to Français
Okulun bu kasabada mı?
Translate from Turc to Français
Büyükannem bu kasabada en yaşlıdır.
Translate from Turc to Français
Kasabada ayaklarımın beni götürdüğü yerde dolaştım.
Translate from Turc to Français
Tom'un bu kasabada tanıdığı tek kişiyim.
Translate from Turc to Français
Ben bu küçük kasabada büyüdüm.
Translate from Turc to Français
Beverly Hills gibi zengin kasabada Joneses ailesine ayak uydurmak zordur.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin kasabada olduğunu bilmiyordu.
Translate from Turc to Français
Küçük bir kasabada yaşıyorum.
Translate from Turc to Français
onlar bu kasabada yaşıyorlar.
Translate from Turc to Français
O, sonraki kasabada yaşıyor.
Translate from Turc to Français
O yakındaki bir kasabada yaşıyordu.
Translate from Turc to Français
Bu kasabada bir müze var mıdır?
Translate from Turc to Français
Kasabada yapacak bir işim var.
Translate from Turc to Français
O, kasabada bir süpermarket çalıştırır.
Translate from Turc to Français
Ben bu kasabada burada kimseyi tanımıyorum.
Translate from Turc to Français
Kasabada çok eski bir tapınak vardır.
Translate from Turc to Français
Kasabada bir market var.
Translate from Turc to Français
Bu kasabada kimseyi tanımıyorum.
Translate from Turc to Français
Bu kasabada dört okul var.
Translate from Turc to Français
Bu kasabada eski bir kilise var.
Translate from Turc to Français
O kasabada iş bulabildi.
Translate from Turc to Français
İtalya'da küçük bir kasabada doğdu.
Translate from Turc to Français
Kasabada eski bir sinema salonu var.
Translate from Turc to Français
1960'dan beri bu kasabada yaşıyoruz.
Translate from Turc to Français
Beş yıldır bu kasabada yaşıyoruz.
Translate from Turc to Français
Bu kasabada çok arkadaşı yok.
Translate from Turc to Français
On yıldır bu kasabada yaşıyorlar.
Translate from Turc to Français
Kasabada en pahalı otelde kaldık.
Translate from Turc to Français
Babalarının kasabada büyük bir ayakkabı dükkânı vardı.
Translate from Turc to Français
Kasabada yeniyim.
Translate from Turc to Français
Ben bir kasabada yaşıyorum.
Translate from Turc to Français
Çok turist var kasabada.
Translate from Turc to Français
Kasabada yeniyiz.
Translate from Turc to Français
Tom küçük ve sakin bir kasabada büyüdü.
Translate from Turc to Français
Boston yakınlarındaki bir kasabada yaşıyorum.
Translate from Turc to Français
Tom hâlâ kasabada.
Translate from Turc to Français
Tom Boston yakınlarında küçük bir kasabada yaşıyor.
Translate from Turc to Français
Tom Boston'dan çok uzak olmayan küçük bir kasabada yaşıyor.
Translate from Turc to Français
Tom buradan uzakta olmayan küçük bir kasabada büyüdü.
Translate from Turc to Français
Küçük bir kasabada yaşamak istiyorum.
Translate from Turc to Français
Hikaye 1920'li yıllarda Almanya'nın kuzeyindeki küçük bir kasabada başlar.
Translate from Turc to Français
Nara adlı küçük bir kasabada doğdum.
Translate from Turc to Français
Tom ne kadar süredir kasabada?
Translate from Turc to Français
Kasabada bir sürü Rus var.
Translate from Turc to Français
Çocukken küçük bir kasabada yaşıyordu.
Translate from Turc to Français
Gazetelere göre, kasabada büyük bir yangın vardı.
Translate from Turc to Français
Bu kasabada insanlar araba sürmeyi bilmiyorlar.
Translate from Turc to Français
Ben küçük bir kasabada büyüdüm.
Translate from Turc to Français
Tom hariç kasabada gerçekten hiç kimseyi tanımıyorum.
Translate from Turc to Français
Tom'un kasabada olduğunu duydun mu?
Translate from Turc to Français
Büyük bir şehirde yaşamaktansa küçük bir kasabada yaşamayı tercih ederim.
Translate from Turc to Français
Tom on üç yaşına kadar küçük bir kasabada yaşadı.
Translate from Turc to Français
Şerif, kasabada düzen tesis etti.
Translate from Turc to Français
Tom bir sonraki kasabada tutuklandı.
Translate from Turc to Français
Bunun yemek yemek için kasabada en iyi yer olduğunu düşünüyorum
Translate from Turc to Français
Tom'un hayali Fransa'nın güneyinde küçük bir kasabada yaşamak.
Translate from Turc to Français
Kocam kasabada değil.
Translate from Turc to Français
Ben kasabada en zengin adammışım gibi karım paramı sokağa atıyor.
Translate from Turc to Français
Tabii ki, kasabada konserler vardı.
Translate from Turc to Français
Bu kasabada gerçekten kaç kişinin yaşadığını öğrenmeye çalıştım.
Translate from Turc to Français
Tom'un kasabada olup olmadığını görmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Küçük bir kasabada yaşadım.
Translate from Turc to Français
Kasabada değil misiniz?
Translate from Turc to Français
Bu kasabada bir yerde eski bir fırın yok mu?
Translate from Turc to Français
Sirk kasabada.
Translate from Turc to Français
Tom Avustralya'da küçük bir kasabada büyüdü.
Translate from Turc to Français
Tom Boston'un varoşlarında küçük bir kasabada çalışıyor.
Translate from Turc to Français
Tom kasabada yeni.
Translate from Turc to Français
Bu pazar kasabada olmayacağım.
Translate from Turc to Français
Küçük ve köhne bir kasabada yetişen Tom, büyük şehre yerleştiğinde sudan çıkmış balığa dönmüştü.
Translate from Turc to Français
O, küçük samimi bir kasabada büyüdü.
Translate from Turc to Français
1965 yılından bu yana o kasabada hiçbir adam kaçırma olayı bildirilmemişti.
Translate from Turc to Français
Bu kasabada kaç tane market var?
Translate from Turc to Français
Bu kasabada kaç tane çılgın insan var?
Translate from Turc to Français
Ben ufak bir kasabada büyüdüm.
Translate from Turc to Français
Ben bir kasabada yaşıyorum ama anne ve babam köyde yaşıyorlar.
Translate from Turc to Français
Geçen ay kasabada ölümlerden 20 fazla doğumlar vardı.
Translate from Turc to Français
Onlar Moskova'nın dışında küçük bir kasabada yaşıyorlar.
Translate from Turc to Français
Bu küçük kasabada hiçbir şey ilginç değildir.
Translate from Turc to Français
Tom, Alabama'daki küçük bir kasabada doğdu.
Translate from Turc to Français
Senin kasabada olduğunu duydum.
Translate from Turc to Français
Kasabada bir şey kiralamayı düşünüyordum.
Translate from Turc to Français
Kasabada yaşadığım için orada bir yabancı değilim.
Translate from Turc to Français
Tom hâlâ kasabada mı?
Translate from Turc to Français
Tom yakındaki bir kasabada tutuklandı.
Translate from Turc to Français
Karım kasabada alışveriş yaparken ben mutfakta etrafı toparladım.
Translate from Turc to Français
Tom kasabada yeni ve bir işe ihtiyacı var.
Translate from Turc to Français
Kasabada markete gidiyorum. Gelmek ister misin?
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : evleri, yaptığını, hafta, annesine, yazmaktan, kalmaz, Hayır, anlamıyorum, geceler, yolculuklar.