German example sentences with "blieben"

Learn how to use blieben in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Alle unsere Bemühungen blieben ohne Ergebnis.
Translate from German to English

Zwei Plätze blieben frei.
Translate from German to English

Da es regnete, blieben wir zu Hause.
Translate from German to English

Da es regnete, blieben sie zu Hause.
Translate from German to English

Danach gingen wir nach Kyoto, wo wir eine Woche blieben.
Translate from German to English

Wir nahmen den Flieger nach Paris, wo wir eine Woche blieben.
Translate from German to English

Sie blieben für eine Woche in dem Hotel.
Translate from German to English

Sie blieben bis September in Rom.
Translate from German to English

Wir blieben bei unserem Onkel.
Translate from German to English

Die Buspreise blieben zwei Jahre lang unverändert.
Translate from German to English

Es wird unmöglich sein abzuschätzen, wie viele Verbrechen im letzten Jahr unentdeckt blieben.
Translate from German to English

Es blieben nicht mehr als 20 Personen im Dorf.
Translate from German to English

Das Hotelzimmer wo wir blieben war schäbig.
Translate from German to English

Das Wetter war schön, und wir blieben den ganzen Tag am Strand.
Translate from German to English

Seine Augen blieben an dem Gemälde an der Wand hängen.
Translate from German to English

Ein paar Schüler blieben im Klassenzimmer zurück.
Translate from German to English

Weil es sehr kalt war, blieben wir zuhause.
Translate from German to English

Wir blieben in einem Hotel am See.
Translate from German to English

Sie blieben dort sitzen.
Translate from German to English

Sie liebten Nagasaki so sehr, dass sie dort eine Woche lang blieben.
Translate from German to English

Amerikanische Truppen blieben bis 1933 in Nicaragua.
Translate from German to English

Zwei Probleme blieben ungelöst.
Translate from German to English

Sie blieben Freunde.
Translate from German to English

Sie blieben in Tennessee.
Translate from German to English

Normalerweise blieben sie nicht lang.
Translate from German to English

Dadurch, dass sie die Wörter an den Satzanfang weggeschoben hatten, blieben am Ende nur noch sie beide: Mary, Tom.
Translate from German to English

Die Stiefel der Soldaten blieben im Schlamm stecken.
Translate from German to English

Sie blieben gute Freunde.
Translate from German to English

Die Jungen blieben still.
Translate from German to English

Das Licht ging aus und wir blieben in der Dunkelheit zurück.
Translate from German to English

Es wäre nicht gut wenn wir gleichgültig blieben und die gesamte Last auf den Schultern einer Person belassen würden.
Translate from German to English

Es blieben ihm nur vier Schafe, aber zum Ausgleich hatte er jetzt ungefähr hundert Bienenstände.
Translate from German to English

Viele herausragende Denker, die ihr Leben lang unbekannt blieben, wurden postum berühmt.
Translate from German to English

Der Hintergrund der Tat blieben viel zu lange im Dunkeln.
Translate from German to English

Sie blieben die ganze Nacht auf.
Translate from German to English

Wir blieben zwei weitere Wochen in Paris und verbrachten sie mit der Besichtigung der touristischen Sehenswürdigkeiten.
Translate from German to English

Auf der Straße blieben die Leute stehen und lachten, doch dies bemerkten die Liebendem nicht einmal.
Translate from German to English

Die Truppen der Vereinigten Staaten von Amerika blieben bis zum Jahre 1933 in Nicaragua.
Translate from German to English

Tom sah auf seine Uhr und bemerkte, dass ihm nur noch fünf Minuten bis zum Mittagessen blieben.
Translate from German to English

Ich zöge es vor, wenn Sie heute Abend zu Hause blieben.
Translate from German to English

Sie blieben noch einen Tag zusammen.
Translate from German to English

Die Dinge blieben unverändert, aber die Menschen veränderten sich.
Translate from German to English

Wir blieben still im Zimmer.
Translate from German to English

Es war sehr kalt; daher blieben sie zu Hause.
Translate from German to English

Weil es sehr kalt war, blieben sie zu Hause.
Translate from German to English

Wir blieben zu Hause, weil es sehr kalt war.
Translate from German to English

Es war sehr kalt; dieserhalb blieben wir zu Hause.
Translate from German to English

Wir blieben zuhause, weil es regnete.
Translate from German to English

Wegen des Regens blieben wir zuhause.
Translate from German to English

Er und ich blieben im Hotel.
Translate from German to English

Wenn die Frauen aus Glas wären, sie blieben doch undurchschaubar.
Translate from German to English

Drei Dinge blieben uns vom Paradiese: die Sterne, die Blumen und die Kinder.
Translate from German to English

Sie blieben für eine Weile so.
Translate from German to English

Diese Rohre blieben fast zwanzig Jahre lang im Hafen liegen.
Translate from German to English

Statt an Land zu gehen, blieben wir auf dem Schiff.
Translate from German to English

Eine Menge Reste blieben drinnen übrig.
Translate from German to English

Sie blieben bei ihrem Entschluss.
Translate from German to English

Klookschieterrs und Meckerbuddels buten blieben
Translate from German to English

Was werden all die Dummköpfe, die am Leben blieben, nun glauben?
Translate from German to English

Sonnabend wollten wir eigentlich ins Kino gehen, wir änderten jedoch unsere Meinung und blieben zu Hause.
Translate from German to English

Er hatte das Fleisch, mir blieben nur Knochen — er hatte das Vergnügen, ich zahlte die Kosten.
Translate from German to English

Wir blieben in Kontakt.
Translate from German to English

Kraut und Rüben haben mich vertrieben: Hätt' meine Mutter Fleisch gekocht, so wär' ich bei ihr blieben.
Translate from German to English

Wie lange blieben Sie in Boston?
Translate from German to English

Wie lange blieben Sie auf der Feier?
Translate from German to English

Die siegreichen Recken ritten nun zur Burg hinan, nahmen Wein, Speisen und Kleinodien und blieben dort die Nacht.
Translate from German to English

Sie blieben stehen.
Translate from German to English

Es war schön, zwischen den Wolken die Berggipfel zu betrachten und den Regen ringsum, doch wegen des Regens blieben sie größtenteils im Haus.
Translate from German to English

Meine damaligen Bemühungen blieben nicht ohne Ergebnis.
Translate from German to English

Sie blieben nicht lange, denn sie fanden es dort langweilig und fade.
Translate from German to English

Nach dem Wüten der Flammen blieben nur Asche und Trümmer zurück.
Translate from German to English

Meine Gefährten beobachteten mich schweigend und blieben – im Unterschied zu früheren Malen, da mein Erstaunen sie zum Lachen brachte – ernst.
Translate from German to English

Der Sagittarius- und der Perseusarm der Galaxis blieben jahrtausendelang unerforscht.
Translate from German to English

Seine Scherze blieben ohne Wirkung.
Translate from German to English

Ihm blieben nur zwei Möglichkeiten, um sich etwas Essbares zu verschaffen: er musste entweder arbeiten oder betteln gehen.
Translate from German to English

In einem trunkenheitsbedingten Gefühlsüberschwang näherte sich Tom in einem lauschigen Winkel des Stadtparks einer rundungsreichen Göttinnenskulptur, deutete Kopulationsbewegungen an und war sehr erstaunt, dass seine Liebesbezeigungen unerwidert blieben.
Translate from German to English

Tom und Maria blieben lange wach und unterhielten sich.
Translate from German to English

Ich möchte Sie an einige Fragen erinnern, deren Beantwortung Sie dem Publikum bisher noch schuldig blieben.
Translate from German to English

Tom und Maria blieben gute Freunde.
Translate from German to English

In jener Nacht blieben Liisa und Markku lange wach.
Translate from German to English

Tausende Demonstranten, die sich gestern auf dem Unabhängigkeitsplatz versammelt hatten, blieben dort auch während der Nacht.
Translate from German to English

Weil es schon spät war, blieben wir in Dr. Paul's Haus, um die Nacht zu verbringen.
Translate from German to English

Gestern blieben in der Klasse fünf Bänke unbesetzt.
Translate from German to English

Zum Mittsommernachtsfest blieben wir die ganze Nacht auf.
Translate from German to English

Toms Kenntnisse des Lateinischen und Altgriechischen waren und blieben äußerst gering.
Translate from German to English

Wir blieben am Leben.
Translate from German to English

Wir blieben sicherheitshalber zusammen.
Translate from German to English

Sie blieben die ganze Nacht bei mir im Zimmer.
Translate from German to English

Tom und Maria prüften mehrere Ärzte, ob sich diese für eine verführerische Frau mehr Zeit nähmen als für einen heruntergekommen gekleideten Mann oder ob sie vom Erscheinungsbild des Patienten völlig unbeeinflusst blieben.
Translate from German to English

Im Jahre 1959 setzte er sich zur Ruhe, und wir blieben ohne Deutschunterricht in der Schule.
Translate from German to English

Im Gegensatz zu den erhitzten Diskussionen, die wir von daheim kannten, blieben diese Menschen selbst bei heiklen Themen völlig ruhig, ließen einander ausreden, wägten die Argumente der anderen gegen die eigenen ab und tasteten sich so gemeinsam an eine Lösung heran, die allen als die vernünftigste gelten konnte.
Translate from German to English

Würde es dir etwas ausmachen, wenn wir hier eine Zeitlang blieben?
Translate from German to English

Wir blieben dort drei Monate.
Translate from German to English

Wir blieben dort bis ganz zuletzt.
Translate from German to English

In der ersten Bauphase bauten wir das Gebäude zurück, bis lediglich das Fundament und das Stahlbetonskelett übrig blieben.
Translate from German to English

Ihre Versuche blieben ergebnislos.
Translate from German to English

Maria und ich blieben jahrelang gute Freunde.
Translate from German to English

Maria und ich blieben jahrelang gute Freundinnen.
Translate from German to English

Maria und ich blieben jahrelang gut befreundet.
Translate from German to English

Wenn ein Mann elf Schafe hätte und alle außer neun stürben, wie viele Schafe blieben ihm?
Translate from German to English

Da er aber immer nur Geld ausgab und keines hinzuverdiente, kam schließlich der Tag, da ihm nicht mehr als zwei Schillinge blieben.
Translate from German to English

Also check out the following words: während, Pläne, Gleiche, sexy, Ruhe, Gib, Salz, nimm, alt, spiel'.