Deutsch Beispielsätze mit "blieben"

Lernen Sie, wie man blieben in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Alle unsere Bemühungen blieben ohne Ergebnis.
Translate from Deutsch to Deutsch

Zwei Plätze blieben frei.
Translate from Deutsch to Deutsch

Da es regnete, blieben wir zu Hause.
Translate from Deutsch to Deutsch

Da es regnete, blieben sie zu Hause.
Translate from Deutsch to Deutsch

Danach gingen wir nach Kyoto, wo wir eine Woche blieben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir nahmen den Flieger nach Paris, wo wir eine Woche blieben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie blieben für eine Woche in dem Hotel.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie blieben bis September in Rom.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir blieben bei unserem Onkel.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Buspreise blieben zwei Jahre lang unverändert.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es wird unmöglich sein abzuschätzen, wie viele Verbrechen im letzten Jahr unentdeckt blieben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es blieben nicht mehr als 20 Personen im Dorf.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Hotelzimmer wo wir blieben war schäbig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Wetter war schön, und wir blieben den ganzen Tag am Strand.
Translate from Deutsch to Deutsch

Seine Augen blieben an dem Gemälde an der Wand hängen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein paar Schüler blieben im Klassenzimmer zurück.
Translate from Deutsch to Deutsch

Weil es sehr kalt war, blieben wir zuhause.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir blieben in einem Hotel am See.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie blieben dort sitzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie liebten Nagasaki so sehr, dass sie dort eine Woche lang blieben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Amerikanische Truppen blieben bis 1933 in Nicaragua.
Translate from Deutsch to Deutsch

Zwei Probleme blieben ungelöst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie blieben Freunde.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie blieben in Tennessee.
Translate from Deutsch to Deutsch

Normalerweise blieben sie nicht lang.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dadurch, dass sie die Wörter an den Satzanfang weggeschoben hatten, blieben am Ende nur noch sie beide: Mary, Tom.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Stiefel der Soldaten blieben im Schlamm stecken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie blieben gute Freunde.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Jungen blieben still.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Licht ging aus und wir blieben in der Dunkelheit zurück.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es wäre nicht gut wenn wir gleichgültig blieben und die gesamte Last auf den Schultern einer Person belassen würden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es blieben ihm nur vier Schafe, aber zum Ausgleich hatte er jetzt ungefähr hundert Bienenstände.
Translate from Deutsch to Deutsch

Viele herausragende Denker, die ihr Leben lang unbekannt blieben, wurden postum berühmt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Hintergrund der Tat blieben viel zu lange im Dunkeln.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie blieben die ganze Nacht auf.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir blieben zwei weitere Wochen in Paris und verbrachten sie mit der Besichtigung der touristischen Sehenswürdigkeiten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Auf der Straße blieben die Leute stehen und lachten, doch dies bemerkten die Liebendem nicht einmal.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Truppen der Vereinigten Staaten von Amerika blieben bis zum Jahre 1933 in Nicaragua.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom sah auf seine Uhr und bemerkte, dass ihm nur noch fünf Minuten bis zum Mittagessen blieben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich zöge es vor, wenn Sie heute Abend zu Hause blieben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie blieben noch einen Tag zusammen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Dinge blieben unverändert, aber die Menschen veränderten sich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir blieben still im Zimmer.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es war sehr kalt; daher blieben sie zu Hause.
Translate from Deutsch to Deutsch

Weil es sehr kalt war, blieben sie zu Hause.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir blieben zu Hause, weil es sehr kalt war.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es war sehr kalt; dieserhalb blieben wir zu Hause.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir blieben zuhause, weil es regnete.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wegen des Regens blieben wir zuhause.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er und ich blieben im Hotel.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn die Frauen aus Glas wären, sie blieben doch undurchschaubar.
Translate from Deutsch to Deutsch

Drei Dinge blieben uns vom Paradiese: die Sterne, die Blumen und die Kinder.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie blieben für eine Weile so.
Translate from Deutsch to Deutsch

Diese Rohre blieben fast zwanzig Jahre lang im Hafen liegen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Statt an Land zu gehen, blieben wir auf dem Schiff.
Translate from Deutsch to Deutsch

Eine Menge Reste blieben drinnen übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie blieben bei ihrem Entschluss.
Translate from Deutsch to Deutsch

Klookschieterrs und Meckerbuddels buten blieben
Translate from Deutsch to Deutsch

Was werden all die Dummköpfe, die am Leben blieben, nun glauben?
Translate from Deutsch to Deutsch

Sonnabend wollten wir eigentlich ins Kino gehen, wir änderten jedoch unsere Meinung und blieben zu Hause.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hatte das Fleisch, mir blieben nur Knochen — er hatte das Vergnügen, ich zahlte die Kosten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir blieben in Kontakt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Kraut und Rüben haben mich vertrieben: Hätt' meine Mutter Fleisch gekocht, so wär' ich bei ihr blieben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wie lange blieben Sie in Boston?
Translate from Deutsch to Deutsch

Wie lange blieben Sie auf der Feier?
Translate from Deutsch to Deutsch

Die siegreichen Recken ritten nun zur Burg hinan, nahmen Wein, Speisen und Kleinodien und blieben dort die Nacht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie blieben stehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es war schön, zwischen den Wolken die Berggipfel zu betrachten und den Regen ringsum, doch wegen des Regens blieben sie größtenteils im Haus.
Translate from Deutsch to Deutsch

Meine damaligen Bemühungen blieben nicht ohne Ergebnis.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie blieben nicht lange, denn sie fanden es dort langweilig und fade.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nach dem Wüten der Flammen blieben nur Asche und Trümmer zurück.
Translate from Deutsch to Deutsch

Meine Gefährten beobachteten mich schweigend und blieben – im Unterschied zu früheren Malen, da mein Erstaunen sie zum Lachen brachte – ernst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Sagittarius- und der Perseusarm der Galaxis blieben jahrtausendelang unerforscht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Seine Scherze blieben ohne Wirkung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ihm blieben nur zwei Möglichkeiten, um sich etwas Essbares zu verschaffen: er musste entweder arbeiten oder betteln gehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

In einem trunkenheitsbedingten Gefühlsüberschwang näherte sich Tom in einem lauschigen Winkel des Stadtparks einer rundungsreichen Göttinnenskulptur, deutete Kopulationsbewegungen an und war sehr erstaunt, dass seine Liebesbezeigungen unerwidert blieben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom und Maria blieben lange wach und unterhielten sich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich möchte Sie an einige Fragen erinnern, deren Beantwortung Sie dem Publikum bisher noch schuldig blieben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom und Maria blieben gute Freunde.
Translate from Deutsch to Deutsch

In jener Nacht blieben Liisa und Markku lange wach.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tausende Demonstranten, die sich gestern auf dem Unabhängigkeitsplatz versammelt hatten, blieben dort auch während der Nacht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Weil es schon spät war, blieben wir in Dr. Paul's Haus, um die Nacht zu verbringen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gestern blieben in der Klasse fünf Bänke unbesetzt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Zum Mittsommernachtsfest blieben wir die ganze Nacht auf.
Translate from Deutsch to Deutsch

Toms Kenntnisse des Lateinischen und Altgriechischen waren und blieben äußerst gering.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir blieben am Leben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir blieben sicherheitshalber zusammen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie blieben die ganze Nacht bei mir im Zimmer.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom und Maria prüften mehrere Ärzte, ob sich diese für eine verführerische Frau mehr Zeit nähmen als für einen heruntergekommen gekleideten Mann oder ob sie vom Erscheinungsbild des Patienten völlig unbeeinflusst blieben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Im Jahre 1959 setzte er sich zur Ruhe, und wir blieben ohne Deutschunterricht in der Schule.
Translate from Deutsch to Deutsch

Im Gegensatz zu den erhitzten Diskussionen, die wir von daheim kannten, blieben diese Menschen selbst bei heiklen Themen völlig ruhig, ließen einander ausreden, wägten die Argumente der anderen gegen die eigenen ab und tasteten sich so gemeinsam an eine Lösung heran, die allen als die vernünftigste gelten konnte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Würde es dir etwas ausmachen, wenn wir hier eine Zeitlang blieben?
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir blieben dort drei Monate.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir blieben dort bis ganz zuletzt.
Translate from Deutsch to Deutsch

In der ersten Bauphase bauten wir das Gebäude zurück, bis lediglich das Fundament und das Stahlbetonskelett übrig blieben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ihre Versuche blieben ergebnislos.
Translate from Deutsch to Deutsch

Maria und ich blieben jahrelang gute Freunde.
Translate from Deutsch to Deutsch

Maria und ich blieben jahrelang gute Freundinnen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Maria und ich blieben jahrelang gut befreundet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn ein Mann elf Schafe hätte und alle außer neun stürben, wie viele Schafe blieben ihm?
Translate from Deutsch to Deutsch

Da er aber immer nur Geld ausgab und keines hinzuverdiente, kam schließlich der Tag, da ihm nicht mehr als zwei Schillinge blieben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: werden, ermutigt, Es, eine, schwere, Aufgabe, zwischen, richtig, falsch, zu.