Lernen Sie, wie man blieben in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Alle unsere Bemühungen blieben ohne Ergebnis.
Translate from Deutsch to Deutsch
Zwei Plätze blieben frei.
Translate from Deutsch to Deutsch
Da es regnete, blieben wir zu Hause.
Translate from Deutsch to Deutsch
Da es regnete, blieben sie zu Hause.
Translate from Deutsch to Deutsch
Danach gingen wir nach Kyoto, wo wir eine Woche blieben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir nahmen den Flieger nach Paris, wo wir eine Woche blieben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie blieben für eine Woche in dem Hotel.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie blieben bis September in Rom.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir blieben bei unserem Onkel.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Buspreise blieben zwei Jahre lang unverändert.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es wird unmöglich sein abzuschätzen, wie viele Verbrechen im letzten Jahr unentdeckt blieben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es blieben nicht mehr als 20 Personen im Dorf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Hotelzimmer wo wir blieben war schäbig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Wetter war schön, und wir blieben den ganzen Tag am Strand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Seine Augen blieben an dem Gemälde an der Wand hängen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein paar Schüler blieben im Klassenzimmer zurück.
Translate from Deutsch to Deutsch
Weil es sehr kalt war, blieben wir zuhause.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir blieben in einem Hotel am See.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie blieben dort sitzen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie liebten Nagasaki so sehr, dass sie dort eine Woche lang blieben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Amerikanische Truppen blieben bis 1933 in Nicaragua.
Translate from Deutsch to Deutsch
Zwei Probleme blieben ungelöst.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie blieben Freunde.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie blieben in Tennessee.
Translate from Deutsch to Deutsch
Normalerweise blieben sie nicht lang.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dadurch, dass sie die Wörter an den Satzanfang weggeschoben hatten, blieben am Ende nur noch sie beide: Mary, Tom.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Stiefel der Soldaten blieben im Schlamm stecken.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie blieben gute Freunde.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Jungen blieben still.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Licht ging aus und wir blieben in der Dunkelheit zurück.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es wäre nicht gut wenn wir gleichgültig blieben und die gesamte Last auf den Schultern einer Person belassen würden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es blieben ihm nur vier Schafe, aber zum Ausgleich hatte er jetzt ungefähr hundert Bienenstände.
Translate from Deutsch to Deutsch
Viele herausragende Denker, die ihr Leben lang unbekannt blieben, wurden postum berühmt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Hintergrund der Tat blieben viel zu lange im Dunkeln.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie blieben die ganze Nacht auf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir blieben zwei weitere Wochen in Paris und verbrachten sie mit der Besichtigung der touristischen Sehenswürdigkeiten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Auf der Straße blieben die Leute stehen und lachten, doch dies bemerkten die Liebendem nicht einmal.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Truppen der Vereinigten Staaten von Amerika blieben bis zum Jahre 1933 in Nicaragua.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom sah auf seine Uhr und bemerkte, dass ihm nur noch fünf Minuten bis zum Mittagessen blieben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich zöge es vor, wenn Sie heute Abend zu Hause blieben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie blieben noch einen Tag zusammen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Dinge blieben unverändert, aber die Menschen veränderten sich.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir blieben still im Zimmer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es war sehr kalt; daher blieben sie zu Hause.
Translate from Deutsch to Deutsch
Weil es sehr kalt war, blieben sie zu Hause.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir blieben zu Hause, weil es sehr kalt war.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es war sehr kalt; dieserhalb blieben wir zu Hause.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir blieben zuhause, weil es regnete.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wegen des Regens blieben wir zuhause.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er und ich blieben im Hotel.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn die Frauen aus Glas wären, sie blieben doch undurchschaubar.
Translate from Deutsch to Deutsch
Drei Dinge blieben uns vom Paradiese: die Sterne, die Blumen und die Kinder.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie blieben für eine Weile so.
Translate from Deutsch to Deutsch
Diese Rohre blieben fast zwanzig Jahre lang im Hafen liegen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Statt an Land zu gehen, blieben wir auf dem Schiff.
Translate from Deutsch to Deutsch
Eine Menge Reste blieben drinnen übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie blieben bei ihrem Entschluss.
Translate from Deutsch to Deutsch
Klookschieterrs und Meckerbuddels buten blieben
Translate from Deutsch to Deutsch
Was werden all die Dummköpfe, die am Leben blieben, nun glauben?
Translate from Deutsch to Deutsch
Sonnabend wollten wir eigentlich ins Kino gehen, wir änderten jedoch unsere Meinung und blieben zu Hause.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er hatte das Fleisch, mir blieben nur Knochen — er hatte das Vergnügen, ich zahlte die Kosten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir blieben in Kontakt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Kraut und Rüben haben mich vertrieben: Hätt' meine Mutter Fleisch gekocht, so wär' ich bei ihr blieben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wie lange blieben Sie in Boston?
Translate from Deutsch to Deutsch
Wie lange blieben Sie auf der Feier?
Translate from Deutsch to Deutsch
Die siegreichen Recken ritten nun zur Burg hinan, nahmen Wein, Speisen und Kleinodien und blieben dort die Nacht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie blieben stehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es war schön, zwischen den Wolken die Berggipfel zu betrachten und den Regen ringsum, doch wegen des Regens blieben sie größtenteils im Haus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Meine damaligen Bemühungen blieben nicht ohne Ergebnis.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie blieben nicht lange, denn sie fanden es dort langweilig und fade.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nach dem Wüten der Flammen blieben nur Asche und Trümmer zurück.
Translate from Deutsch to Deutsch
Meine Gefährten beobachteten mich schweigend und blieben – im Unterschied zu früheren Malen, da mein Erstaunen sie zum Lachen brachte – ernst.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Sagittarius- und der Perseusarm der Galaxis blieben jahrtausendelang unerforscht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Seine Scherze blieben ohne Wirkung.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ihm blieben nur zwei Möglichkeiten, um sich etwas Essbares zu verschaffen: er musste entweder arbeiten oder betteln gehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
In einem trunkenheitsbedingten Gefühlsüberschwang näherte sich Tom in einem lauschigen Winkel des Stadtparks einer rundungsreichen Göttinnenskulptur, deutete Kopulationsbewegungen an und war sehr erstaunt, dass seine Liebesbezeigungen unerwidert blieben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom und Maria blieben lange wach und unterhielten sich.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich möchte Sie an einige Fragen erinnern, deren Beantwortung Sie dem Publikum bisher noch schuldig blieben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom und Maria blieben gute Freunde.
Translate from Deutsch to Deutsch
In jener Nacht blieben Liisa und Markku lange wach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tausende Demonstranten, die sich gestern auf dem Unabhängigkeitsplatz versammelt hatten, blieben dort auch während der Nacht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Weil es schon spät war, blieben wir in Dr. Paul's Haus, um die Nacht zu verbringen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Gestern blieben in der Klasse fünf Bänke unbesetzt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Zum Mittsommernachtsfest blieben wir die ganze Nacht auf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Toms Kenntnisse des Lateinischen und Altgriechischen waren und blieben äußerst gering.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir blieben am Leben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir blieben sicherheitshalber zusammen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie blieben die ganze Nacht bei mir im Zimmer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom und Maria prüften mehrere Ärzte, ob sich diese für eine verführerische Frau mehr Zeit nähmen als für einen heruntergekommen gekleideten Mann oder ob sie vom Erscheinungsbild des Patienten völlig unbeeinflusst blieben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Im Jahre 1959 setzte er sich zur Ruhe, und wir blieben ohne Deutschunterricht in der Schule.
Translate from Deutsch to Deutsch
Im Gegensatz zu den erhitzten Diskussionen, die wir von daheim kannten, blieben diese Menschen selbst bei heiklen Themen völlig ruhig, ließen einander ausreden, wägten die Argumente der anderen gegen die eigenen ab und tasteten sich so gemeinsam an eine Lösung heran, die allen als die vernünftigste gelten konnte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Würde es dir etwas ausmachen, wenn wir hier eine Zeitlang blieben?
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir blieben dort drei Monate.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir blieben dort bis ganz zuletzt.
Translate from Deutsch to Deutsch
In der ersten Bauphase bauten wir das Gebäude zurück, bis lediglich das Fundament und das Stahlbetonskelett übrig blieben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ihre Versuche blieben ergebnislos.
Translate from Deutsch to Deutsch
Maria und ich blieben jahrelang gute Freunde.
Translate from Deutsch to Deutsch
Maria und ich blieben jahrelang gute Freundinnen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Maria und ich blieben jahrelang gut befreundet.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn ein Mann elf Schafe hätte und alle außer neun stürben, wie viele Schafe blieben ihm?
Translate from Deutsch to Deutsch
Da er aber immer nur Geld ausgab und keines hinzuverdiente, kam schließlich der Tag, da ihm nicht mehr als zwei Schillinge blieben.
Translate from Deutsch to Deutsch