"blieben" içeren Almanca örnek cümleler

blieben kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Alle unsere Bemühungen blieben ohne Ergebnis.
Translate from Almanca to Türkçe

Zwei Plätze blieben frei.
Translate from Almanca to Türkçe

Da es regnete, blieben wir zu Hause.
Translate from Almanca to Türkçe

Da es regnete, blieben sie zu Hause.
Translate from Almanca to Türkçe

Danach gingen wir nach Kyoto, wo wir eine Woche blieben.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir nahmen den Flieger nach Paris, wo wir eine Woche blieben.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie blieben für eine Woche in dem Hotel.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie blieben bis September in Rom.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir blieben bei unserem Onkel.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Buspreise blieben zwei Jahre lang unverändert.
Translate from Almanca to Türkçe

Es wird unmöglich sein abzuschätzen, wie viele Verbrechen im letzten Jahr unentdeckt blieben.
Translate from Almanca to Türkçe

Es blieben nicht mehr als 20 Personen im Dorf.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Hotelzimmer wo wir blieben war schäbig.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Wetter war schön, und wir blieben den ganzen Tag am Strand.
Translate from Almanca to Türkçe

Seine Augen blieben an dem Gemälde an der Wand hängen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ein paar Schüler blieben im Klassenzimmer zurück.
Translate from Almanca to Türkçe

Weil es sehr kalt war, blieben wir zuhause.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir blieben in einem Hotel am See.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie blieben dort sitzen.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie liebten Nagasaki so sehr, dass sie dort eine Woche lang blieben.
Translate from Almanca to Türkçe

Amerikanische Truppen blieben bis 1933 in Nicaragua.
Translate from Almanca to Türkçe

Zwei Probleme blieben ungelöst.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie blieben Freunde.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie blieben in Tennessee.
Translate from Almanca to Türkçe

Normalerweise blieben sie nicht lang.
Translate from Almanca to Türkçe

Dadurch, dass sie die Wörter an den Satzanfang weggeschoben hatten, blieben am Ende nur noch sie beide: Mary, Tom.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Stiefel der Soldaten blieben im Schlamm stecken.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie blieben gute Freunde.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Jungen blieben still.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Licht ging aus und wir blieben in der Dunkelheit zurück.
Translate from Almanca to Türkçe

Es wäre nicht gut wenn wir gleichgültig blieben und die gesamte Last auf den Schultern einer Person belassen würden.
Translate from Almanca to Türkçe

Es blieben ihm nur vier Schafe, aber zum Ausgleich hatte er jetzt ungefähr hundert Bienenstände.
Translate from Almanca to Türkçe

Viele herausragende Denker, die ihr Leben lang unbekannt blieben, wurden postum berühmt.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Hintergrund der Tat blieben viel zu lange im Dunkeln.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie blieben die ganze Nacht auf.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir blieben zwei weitere Wochen in Paris und verbrachten sie mit der Besichtigung der touristischen Sehenswürdigkeiten.
Translate from Almanca to Türkçe

Auf der Straße blieben die Leute stehen und lachten, doch dies bemerkten die Liebendem nicht einmal.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Truppen der Vereinigten Staaten von Amerika blieben bis zum Jahre 1933 in Nicaragua.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom sah auf seine Uhr und bemerkte, dass ihm nur noch fünf Minuten bis zum Mittagessen blieben.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich zöge es vor, wenn Sie heute Abend zu Hause blieben.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie blieben noch einen Tag zusammen.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Dinge blieben unverändert, aber die Menschen veränderten sich.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir blieben still im Zimmer.
Translate from Almanca to Türkçe

Es war sehr kalt; daher blieben sie zu Hause.
Translate from Almanca to Türkçe

Weil es sehr kalt war, blieben sie zu Hause.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir blieben zu Hause, weil es sehr kalt war.
Translate from Almanca to Türkçe

Es war sehr kalt; dieserhalb blieben wir zu Hause.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir blieben zuhause, weil es regnete.
Translate from Almanca to Türkçe

Wegen des Regens blieben wir zuhause.
Translate from Almanca to Türkçe

Er und ich blieben im Hotel.
Translate from Almanca to Türkçe

Wenn die Frauen aus Glas wären, sie blieben doch undurchschaubar.
Translate from Almanca to Türkçe

Drei Dinge blieben uns vom Paradiese: die Sterne, die Blumen und die Kinder.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie blieben für eine Weile so.
Translate from Almanca to Türkçe

Diese Rohre blieben fast zwanzig Jahre lang im Hafen liegen.
Translate from Almanca to Türkçe

Statt an Land zu gehen, blieben wir auf dem Schiff.
Translate from Almanca to Türkçe

Eine Menge Reste blieben drinnen übrig.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie blieben bei ihrem Entschluss.
Translate from Almanca to Türkçe

Klookschieterrs und Meckerbuddels buten blieben
Translate from Almanca to Türkçe

Was werden all die Dummköpfe, die am Leben blieben, nun glauben?
Translate from Almanca to Türkçe

Sonnabend wollten wir eigentlich ins Kino gehen, wir änderten jedoch unsere Meinung und blieben zu Hause.
Translate from Almanca to Türkçe

Er hatte das Fleisch, mir blieben nur Knochen — er hatte das Vergnügen, ich zahlte die Kosten.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir blieben in Kontakt.
Translate from Almanca to Türkçe

Kraut und Rüben haben mich vertrieben: Hätt' meine Mutter Fleisch gekocht, so wär' ich bei ihr blieben.
Translate from Almanca to Türkçe

Wie lange blieben Sie in Boston?
Translate from Almanca to Türkçe

Wie lange blieben Sie auf der Feier?
Translate from Almanca to Türkçe

Die siegreichen Recken ritten nun zur Burg hinan, nahmen Wein, Speisen und Kleinodien und blieben dort die Nacht.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie blieben stehen.
Translate from Almanca to Türkçe

Es war schön, zwischen den Wolken die Berggipfel zu betrachten und den Regen ringsum, doch wegen des Regens blieben sie größtenteils im Haus.
Translate from Almanca to Türkçe

Meine damaligen Bemühungen blieben nicht ohne Ergebnis.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie blieben nicht lange, denn sie fanden es dort langweilig und fade.
Translate from Almanca to Türkçe

Nach dem Wüten der Flammen blieben nur Asche und Trümmer zurück.
Translate from Almanca to Türkçe

Meine Gefährten beobachteten mich schweigend und blieben – im Unterschied zu früheren Malen, da mein Erstaunen sie zum Lachen brachte – ernst.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Sagittarius- und der Perseusarm der Galaxis blieben jahrtausendelang unerforscht.
Translate from Almanca to Türkçe

Seine Scherze blieben ohne Wirkung.
Translate from Almanca to Türkçe

Ihm blieben nur zwei Möglichkeiten, um sich etwas Essbares zu verschaffen: er musste entweder arbeiten oder betteln gehen.
Translate from Almanca to Türkçe

In einem trunkenheitsbedingten Gefühlsüberschwang näherte sich Tom in einem lauschigen Winkel des Stadtparks einer rundungsreichen Göttinnenskulptur, deutete Kopulationsbewegungen an und war sehr erstaunt, dass seine Liebesbezeigungen unerwidert blieben.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom und Maria blieben lange wach und unterhielten sich.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich möchte Sie an einige Fragen erinnern, deren Beantwortung Sie dem Publikum bisher noch schuldig blieben.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom und Maria blieben gute Freunde.
Translate from Almanca to Türkçe

In jener Nacht blieben Liisa und Markku lange wach.
Translate from Almanca to Türkçe

Tausende Demonstranten, die sich gestern auf dem Unabhängigkeitsplatz versammelt hatten, blieben dort auch während der Nacht.
Translate from Almanca to Türkçe

Weil es schon spät war, blieben wir in Dr. Paul's Haus, um die Nacht zu verbringen.
Translate from Almanca to Türkçe

Gestern blieben in der Klasse fünf Bänke unbesetzt.
Translate from Almanca to Türkçe

Zum Mittsommernachtsfest blieben wir die ganze Nacht auf.
Translate from Almanca to Türkçe

Toms Kenntnisse des Lateinischen und Altgriechischen waren und blieben äußerst gering.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir blieben am Leben.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir blieben sicherheitshalber zusammen.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie blieben die ganze Nacht bei mir im Zimmer.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom und Maria prüften mehrere Ärzte, ob sich diese für eine verführerische Frau mehr Zeit nähmen als für einen heruntergekommen gekleideten Mann oder ob sie vom Erscheinungsbild des Patienten völlig unbeeinflusst blieben.
Translate from Almanca to Türkçe

Im Jahre 1959 setzte er sich zur Ruhe, und wir blieben ohne Deutschunterricht in der Schule.
Translate from Almanca to Türkçe

Im Gegensatz zu den erhitzten Diskussionen, die wir von daheim kannten, blieben diese Menschen selbst bei heiklen Themen völlig ruhig, ließen einander ausreden, wägten die Argumente der anderen gegen die eigenen ab und tasteten sich so gemeinsam an eine Lösung heran, die allen als die vernünftigste gelten konnte.
Translate from Almanca to Türkçe

Würde es dir etwas ausmachen, wenn wir hier eine Zeitlang blieben?
Translate from Almanca to Türkçe

Wir blieben dort drei Monate.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir blieben dort bis ganz zuletzt.
Translate from Almanca to Türkçe

In der ersten Bauphase bauten wir das Gebäude zurück, bis lediglich das Fundament und das Stahlbetonskelett übrig blieben.
Translate from Almanca to Türkçe

Ihre Versuche blieben ergebnislos.
Translate from Almanca to Türkçe

Maria und ich blieben jahrelang gute Freunde.
Translate from Almanca to Türkçe

Maria und ich blieben jahrelang gute Freundinnen.
Translate from Almanca to Türkçe

Maria und ich blieben jahrelang gut befreundet.
Translate from Almanca to Türkçe

Wenn ein Mann elf Schafe hätte und alle außer neun stürben, wie viele Schafe blieben ihm?
Translate from Almanca to Türkçe

Da er aber immer nur Geld ausgab und keines hinzuverdiente, kam schließlich der Tag, da ihm nicht mehr als zwei Schillinge blieben.
Translate from Almanca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: sitzt, Steinen, werfen, Liebe, blind, einfache, kompliziert, Antworten, nützlich, aufwerfen.