lasst kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Lasst es mich wissen, wenn ich irgendwelche Änderungen machen muss.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns hier einmal wöchentlich zusammenkommen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns diesen Satz auswendig lernen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns dieses Wochenende eine Wanderung machen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst das mich machen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns einen Kaffee trinken während der Pause.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns in der Pause einen Kaffee trinken.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns eine Pause machen und einen Kaffee trinken.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns eine Pause machen und einen Tee trinken!
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns ein Lied singen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns den Weihnachtsbaum hier aufstellen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns Spaß haben.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns zu ihrem Lied tanzen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns eine Kaffeepause machen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst es uns noch einmal versuchen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns eine Pause machen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns zehn Minuten Pause machen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst ihr eure Kinder Kaffee trinken?
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns zusammen essen gehen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns versuchen, unsere Welt besser zu machen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns warten bis er zurück kommt.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns singen und tanzen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns trotzdem anfangen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns heute Abend zusammen ausgehen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns Lektion 5 wiederholen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns Karten spielen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns die schöne Natur um uns herum bewahren.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst mehr Abstand zwischen den Zeilen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns eine gemeinsame Party mit dem Tennis-Club veranstalten.
Translate from Almanca to Türkçe
Auf geht's, lasst uns mit der Arbeit beginnen.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich habe heute keine Lust zu arbeiten, lasst uns Fußball spielen gehen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns gehen, sobald es aufhört zu regnen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns bei einer Tasse Kaffee reden.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns etwas ausprobieren!
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns die Diskussion fortsetzen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns zur Abwechslung auswärts essen gehen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns so tun, als wären wir Aliens.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns zusammen englische Lieder singen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns am Anfang beginnen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns dieses Gedicht auswendig lernen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns diese Arbeit so schnell wie möglich erledigen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns mit Kapitel 1 beginnen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns hier fernsehen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns Sonnenflecken beobachten.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst es uns geheimhalten, dass er krank ist.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns im Fluss schwimmen gehen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns Volleyball spielen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns das englische Lied singen.
Translate from Almanca to Türkçe
Amerika, wir sind so weit gekommen. Wir haben so viel gesehen. Aber es ist noch so viel mehr zu tun. So lasst uns heute Abend fragen, ob unsere Kinder leben sollen, um das nächste Jahrhundert zu sehen, ob meine Töchter so glücklich sein werden, so lange zu leben wie Ann Nixon Cooper, welchen Wandel werden sie dann erleben? Welchen Fortschritt werden wir dann gemacht haben?
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns ein Taxi nehmen, oder?
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst hundert Blumen blühen!
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns die Kassette anhören.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns jetzt gehen!
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns nach der Schule Tennis spielen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns in den Bergen wandern gehen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns beginnen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns diesen unnützen Streit beenden.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns ans Meer fahren.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns eine kurze Pause machen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns unseren Plan aufgeben, ihn zu besteigen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns schleunigst starten.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns auf seinen Erfolg trinken.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns hier ein Fahrrad mieten.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns zunächst entschlossen auf Verbrechensvorbeugung achten! Wenn wir das Haus verlassen, schließen wir die Tür ab!
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns Englisch reden.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst mich sehen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns zur Arbeit zurückkehren.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst mich gehen!
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns die Nacht durchzechen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst euch nicht von ihrer Werbung verführen; ich sehe nicht, wie jemand so etwas zu einem solchen Preis verkaufen kann.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst mich in Ruhe!
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns dort zu lesen fortfahren, wo wir letzte Woche aufgehört haben.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns an den Strand fahren.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns an den Strand gehen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns eine Wassermelone essen!
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns loslegen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns anfangen.
Translate from Almanca to Türkçe
Johann sagte: "He Leute, lasst uns eine Pause machen."
Translate from Almanca to Türkçe
Nun lasst doch erstmal die Leute aus dem Bus!
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns die Details später absprechen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst es mich wissen, wenn ich irgendetwas tun kann.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns einen Arzt rufen!
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns eine neue Sprache erfinden, damit niemand versteht, was wir sagen!
Translate from Almanca to Türkçe
Nun, lasst uns zur Sache kommen!
Translate from Almanca to Türkçe
Ich werde es schaffen. Lasst euch das gesagt sein.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst die Väter Väter sein und die Söhne Söhne.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns fortgehen.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich bin regelmäßig in einem Restaurant in der Nähe. Lasst uns dort heute zu Mittag essen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns morgen Abend wieder zusammen sein.
Translate from Almanca to Türkçe
Tatoeba: Lasst den geeignetsten Satz überleben.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns Lektion 3 lesen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns heute Abend im Restaurant essen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns zusammen entscheiden, wo wir zuerst hingehen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns die Formalitäten erledigen.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Worte sind genug gewechselt, nun lasst uns endlich den Braten sehen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns von Anfang an beginnen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns eine Reise nach New York machen.
Translate from Almanca to Türkçe
Da ich heute frei habe, lasst uns an den Strand gehen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns Karten spielen, anstatt Fernsehen zu schauen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lasst uns Sashimi zum Abendessen machen.
Translate from Almanca to Türkçe
Schnell, lasst uns mit dem Projektvorschlag anfangen, solange die Idee in unseren Köpfen noch frisch ist. Jetzt ist die beste Zeit dafür.
Translate from Almanca to Türkçe