"wegen" içeren Almanca örnek cümleler

wegen kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Wir können wegen des Lärms nicht schlafen.
Translate from Almanca to Türkçe

Meine Eltern streiten sich dauernd wegen Kleinigkeiten. Das regt mich so auf!
Translate from Almanca to Türkçe

Ich hasse diese Spinnen; wegen denen flippe ich jedes Mal aus, wenn ich sauber mache.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Flugzeug wurde wegen Nebel nach München umgeleitet.
Translate from Almanca to Türkçe

Mehr Leute kriegen Schwierigkeiten wegen dem, was sie sagen, als wegen dem, was sie tun.
Translate from Almanca to Türkçe

Mehr Leute kriegen Schwierigkeiten wegen dem, was sie sagen, als wegen dem, was sie tun.
Translate from Almanca to Türkçe

Viele Flüge wurden wegen des Taifuns gestrichen.
Translate from Almanca to Türkçe

Meine Stimme ist rau wegen der Erkältung.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie arbeitete nur des Geldes wegen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wegen der Scheidung seiner Eltern hatte das Mädchen nur wenig Kontakt zu ihrem Vater.
Translate from Almanca to Türkçe

Er war wegen des Schnees zu spät.
Translate from Almanca to Türkçe

Wegen des starken Regens kamen wir zu spät zur Schule.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Spiel wurde wegen des Regens abgesagt.
Translate from Almanca to Türkçe

Wegen des dichten Nebels wurde das Gebäude unsichtbar.
Translate from Almanca to Türkçe

Wegen des dichten Nebels wurde die Straße schwer erkennbar.
Translate from Almanca to Türkçe

Wegen des dichten Nebels war kein Mensch zu sehen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wegen des dichten Nebels ist es gefährlich zu fliegen.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Zug hatte wegen des Schnees Verspätung.
Translate from Almanca to Türkçe

Wegen des schlechten Wetters wurde das Spiel abgesagt.
Translate from Almanca to Türkçe

Man sollte niemanden wegen seinem Geschlecht diskriminieren.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich bin wegen einer schlimmen Erkältung zu Hause geblieben.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich mag ihn umso mehr wegen seiner Schüchternheit.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich mache mir Sorgen wegen des Testergebnisses.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich liebe ihn nicht wegen seiner Intelligenz.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir haben unser Flugzeug wegen dem Stau verpasst.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie macht sich Sorgen wegen ihrer Prüfungen.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Vögel flogen wegen des Geräusches davon.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Menschen wurden wegen des Hochwassers evakuiert.
Translate from Almanca to Türkçe

Jeder fühlte mit den Eltern wegen des Todes ihres Sohnes.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich mag sie wegen ihren Fehlern umso mehr.
Translate from Almanca to Türkçe

Er war der erste Mann, mit dem ich wegen der Stelle ein Bewerbungsgespräch führte.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Sterne sehen wegen der Stadtlichter trübe aus.
Translate from Almanca to Türkçe

Er hat seine Freunde des Geldes wegen verraten.
Translate from Almanca to Türkçe

Er fährt wegen einer dringenden Angelegenheit nach Osaka.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich bin wegen seines Gesundheitszustands besorgt.
Translate from Almanca to Türkçe

Dieses Restaurant gefällt mir wegen seiner kreativen Küche.
Translate from Almanca to Türkçe

Wegen starkem Hochwasser kam der lokale Verkehr zum Stillstand.
Translate from Almanca to Türkçe

Er verpasste den Zug wegen des Verkehrsunfalls.
Translate from Almanca to Türkçe

Er hütete wegen einer Erkältung das Bett.
Translate from Almanca to Türkçe

Mein Hut ist wegen des Windes weggeflogen.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie war wegen seiner Anwesenheit aufgeregt.
Translate from Almanca to Türkçe

Er war wegen Diebstahls im Gefängnis.
Translate from Almanca to Türkçe

Wegen seiner Krankheit befand sie sich in einer miserablen Verfassung.
Translate from Almanca to Türkçe

Wegen seiner Schüchternheit konnte er ihr seine Gefühle nicht mitteilen.
Translate from Almanca to Türkçe

Er war wegen seiner gesundheitlichen Probleme verzweifelt.
Translate from Almanca to Türkçe

Wegen des Erdbebens platzte die Hauptleitung der Wasserversorgung.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich mag ihn umso mehr wegen seiner Fehler.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie konnte wegen ihrer Krankheit nicht kommen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wegen des Sturms kamen sie zu spät an.
Translate from Almanca to Türkçe

Er wurde wegen Raubes ins Gefängnis geschickt.
Translate from Almanca to Türkçe

Wegen widerrechtlichen Parkens wurde ich mit einer Strafe von 20 Dollar belegt.
Translate from Almanca to Türkçe

Was?! Du hast deine Hausaufgaben wegen einem Fußballspiel nicht gemacht, das ist doch keine Entschuldigung!
Translate from Almanca to Türkçe

Man darf Menschen nicht wegen ihrer Nationalität, ihres Geschlechtes oder Berufes diskriminieren.
Translate from Almanca to Türkçe

Es ist falsch, Menschen wegen ihrer Rasse zu diskriminieren.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Ostgalerie des Kunstmuseums war wegen Reinigungsarbeiten geschlossen.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie lag wegen ihrer Krankheit 6 Wochen im Krankenhaus.
Translate from Almanca to Türkçe

Wegen seiner Erkältung gab er es auf, am Marathon teilzunehmen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wegen des Gewitters geriet der Zugfahrplan durcheinander.
Translate from Almanca to Türkçe

Bist du sauer wegen dem, was ich gesagt habe?
Translate from Almanca to Türkçe

Er konnte wegen des schlechten Wetters nicht kommen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wegen Regens konnten wir draußen kein Tennis spielen.
Translate from Almanca to Türkçe

Da wir uns wegen eines Verkehrsstaus verspätet hatten, mussten wir uns beeilen.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Beatles wurden wegen ihrer ausgezeichneten Musik berühmt.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Tal war wegen des Nebels nicht zu sehen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich habe mich wegen des Verkehrsstaus verspätet.
Translate from Almanca to Türkçe

Alle Häuser in unserer Straße sind wegen der Weltmeisterschaft mit orangefarbenen Fähnchen geschmückt.
Translate from Almanca to Türkçe

Als das Mädchen den Raum betrat, machten sich einige Jungen wegen ihres kleinen Huts über sie lustig.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich musste das Problem wegen Platzmangels auslassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Damm ist wegen des starken Regens gebrochen.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Leute waren wegen seines plötzlichen Todes in tiefer Trauer.
Translate from Almanca to Türkçe

Er wird oft wegen Geringfügigkeiten wütend.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Flugzeug hatte wegen des schlechten Wetters Verspätung.
Translate from Almanca to Türkçe

Mein Vater kam heute Morgen wegen eines Staus zu spät zur Arbeit.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie kam wegen eines Verkehrsstaus zu spät.
Translate from Almanca to Türkçe

Er legte sein Amt wegen einer Krankheit nieder.
Translate from Almanca to Türkçe

Er macht wegen der Verschwendungssucht seiner Frau ein mürrisches Gesicht.
Translate from Almanca to Türkçe

Wegen Krankheit konnte ich nicht zur Schule gehen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ausländische Investoren zogen sich wegen regionaler politischer Unruhen zurück.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Leichtathletikwettbewerb wurde wegen starkem Regen abgesagt.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie stieß wegen ihrer Unachtsamkeit mit dem Auto gegen den Torpfosten.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Fahrer wurde wegen Geschwindigkeitsübertretung angeklagt.
Translate from Almanca to Türkçe

Ihm wurde wegen seines Alters verziehen.
Translate from Almanca to Türkçe

Studenten lesen nicht viele Bücher wegen des Fernsehens und der Comics.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir müssen uns wegen des Handelsdefizites sorgfältig beraten.
Translate from Almanca to Türkçe

Wegen des Taifuns wurde die Schule geschlossen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich bin wegen des Regens zu spät.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich war wegen deiner Gesundheit beunruhigt.
Translate from Almanca to Türkçe

Mach dir keine Sorgen wegen einer so banalen Schwierigkeit.
Translate from Almanca to Türkçe

Herr White bestrafte den Jungen wegen Spickens während der Prüfung.
Translate from Almanca to Türkçe

Er wurde wegen Mordes verhaftet.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie wurde wegen Nachlässigkeit entlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich möchte wegen meiner Magenschmerzen von einem Arzt untersucht werden.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Flugzeug war wegen des schlechten Wetters verspätet.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Zug war wegen starken Schneefalls verspätet.
Translate from Almanca to Türkçe

Wegen der Hitze ist das Fleisch verdorben.
Translate from Almanca to Türkçe

Wegen dem schlechten Wetter hatte das Flugzeug drei Stunden Verspätung.
Translate from Almanca to Türkçe

Wegen des schlechten Wetters hatte das Flugzeug drei Stunden Verspätung.
Translate from Almanca to Türkçe

Wegen welcher Angelegenheit sind Sie gekommen?
Translate from Almanca to Türkçe

Alle wissen, dass sie ihn wegen des Geldes geheiratet hat.
Translate from Almanca to Türkçe

Er konnte wegen der Hitze nicht schlafen.
Translate from Almanca to Türkçe

Jeder, der wegen einer strafbaren Handlung beschuldigt wird, hat das Recht, als unschuldig zu gelten, solange seine Schuld nicht in einem öffentlichen Verfahren, in dem er alle für seine Verteidigung notwendigen Garantien gehabt hat, gemäß dem Gesetz nachgewiesen ist.
Translate from Almanca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: kleines, glücklichen, Zufall, Wintermorgen, Ledergürtel, wohnt, Rathaus, Bücherei, Kanada, Arabisch.