Learn how to use wegen in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Wir können wegen des Lärms nicht schlafen.
Translate from German to English
Meine Eltern streiten sich dauernd wegen Kleinigkeiten. Das regt mich so auf!
Translate from German to English
Ich hasse diese Spinnen; wegen denen flippe ich jedes Mal aus, wenn ich sauber mache.
Translate from German to English
Das Flugzeug wurde wegen Nebel nach München umgeleitet.
Translate from German to English
Mehr Leute kriegen Schwierigkeiten wegen dem, was sie sagen, als wegen dem, was sie tun.
Translate from German to English
Mehr Leute kriegen Schwierigkeiten wegen dem, was sie sagen, als wegen dem, was sie tun.
Translate from German to English
Viele Flüge wurden wegen des Taifuns gestrichen.
Translate from German to English
Meine Stimme ist rau wegen der Erkältung.
Translate from German to English
Sie arbeitete nur des Geldes wegen.
Translate from German to English
Wegen der Scheidung seiner Eltern hatte das Mädchen nur wenig Kontakt zu ihrem Vater.
Translate from German to English
Er war wegen des Schnees zu spät.
Translate from German to English
Wegen des starken Regens kamen wir zu spät zur Schule.
Translate from German to English
Das Spiel wurde wegen des Regens abgesagt.
Translate from German to English
Wegen des dichten Nebels wurde das Gebäude unsichtbar.
Translate from German to English
Wegen des dichten Nebels wurde die Straße schwer erkennbar.
Translate from German to English
Wegen des dichten Nebels war kein Mensch zu sehen.
Translate from German to English
Wegen des dichten Nebels ist es gefährlich zu fliegen.
Translate from German to English
Der Zug hatte wegen des Schnees Verspätung.
Translate from German to English
Wegen des schlechten Wetters wurde das Spiel abgesagt.
Translate from German to English
Man sollte niemanden wegen seinem Geschlecht diskriminieren.
Translate from German to English
Ich bin wegen einer schlimmen Erkältung zu Hause geblieben.
Translate from German to English
Ich mag ihn umso mehr wegen seiner Schüchternheit.
Translate from German to English
Ich mache mir Sorgen wegen des Testergebnisses.
Translate from German to English
Ich liebe ihn nicht wegen seiner Intelligenz.
Translate from German to English
Wir haben unser Flugzeug wegen dem Stau verpasst.
Translate from German to English
Sie macht sich Sorgen wegen ihrer Prüfungen.
Translate from German to English
Die Vögel flogen wegen des Geräusches davon.
Translate from German to English
Die Menschen wurden wegen des Hochwassers evakuiert.
Translate from German to English
Jeder fühlte mit den Eltern wegen des Todes ihres Sohnes.
Translate from German to English
Ich mag sie wegen ihren Fehlern umso mehr.
Translate from German to English
Er war der erste Mann, mit dem ich wegen der Stelle ein Bewerbungsgespräch führte.
Translate from German to English
Die Sterne sehen wegen der Stadtlichter trübe aus.
Translate from German to English
Er hat seine Freunde des Geldes wegen verraten.
Translate from German to English
Er fährt wegen einer dringenden Angelegenheit nach Osaka.
Translate from German to English
Ich bin wegen seines Gesundheitszustands besorgt.
Translate from German to English
Dieses Restaurant gefällt mir wegen seiner kreativen Küche.
Translate from German to English
Wegen starkem Hochwasser kam der lokale Verkehr zum Stillstand.
Translate from German to English
Er verpasste den Zug wegen des Verkehrsunfalls.
Translate from German to English
Er hütete wegen einer Erkältung das Bett.
Translate from German to English
Mein Hut ist wegen des Windes weggeflogen.
Translate from German to English
Sie war wegen seiner Anwesenheit aufgeregt.
Translate from German to English
Er war wegen Diebstahls im Gefängnis.
Translate from German to English
Wegen seiner Krankheit befand sie sich in einer miserablen Verfassung.
Translate from German to English
Wegen seiner Schüchternheit konnte er ihr seine Gefühle nicht mitteilen.
Translate from German to English
Er war wegen seiner gesundheitlichen Probleme verzweifelt.
Translate from German to English
Wegen des Erdbebens platzte die Hauptleitung der Wasserversorgung.
Translate from German to English
Ich mag ihn umso mehr wegen seiner Fehler.
Translate from German to English
Sie konnte wegen ihrer Krankheit nicht kommen.
Translate from German to English
Wegen des Sturms kamen sie zu spät an.
Translate from German to English
Er wurde wegen Raubes ins Gefängnis geschickt.
Translate from German to English
Wegen widerrechtlichen Parkens wurde ich mit einer Strafe von 20 Dollar belegt.
Translate from German to English
Was?! Du hast deine Hausaufgaben wegen einem Fußballspiel nicht gemacht, das ist doch keine Entschuldigung!
Translate from German to English
Man darf Menschen nicht wegen ihrer Nationalität, ihres Geschlechtes oder Berufes diskriminieren.
Translate from German to English
Es ist falsch, Menschen wegen ihrer Rasse zu diskriminieren.
Translate from German to English
Die Ostgalerie des Kunstmuseums war wegen Reinigungsarbeiten geschlossen.
Translate from German to English
Sie lag wegen ihrer Krankheit 6 Wochen im Krankenhaus.
Translate from German to English
Wegen seiner Erkältung gab er es auf, am Marathon teilzunehmen.
Translate from German to English
Wegen des Gewitters geriet der Zugfahrplan durcheinander.
Translate from German to English
Bist du sauer wegen dem, was ich gesagt habe?
Translate from German to English
Er konnte wegen des schlechten Wetters nicht kommen.
Translate from German to English
Wegen Regens konnten wir draußen kein Tennis spielen.
Translate from German to English
Da wir uns wegen eines Verkehrsstaus verspätet hatten, mussten wir uns beeilen.
Translate from German to English
Die Beatles wurden wegen ihrer ausgezeichneten Musik berühmt.
Translate from German to English
Das Tal war wegen des Nebels nicht zu sehen.
Translate from German to English
Ich habe mich wegen des Verkehrsstaus verspätet.
Translate from German to English
Alle Häuser in unserer Straße sind wegen der Weltmeisterschaft mit orangefarbenen Fähnchen geschmückt.
Translate from German to English
Als das Mädchen den Raum betrat, machten sich einige Jungen wegen ihres kleinen Huts über sie lustig.
Translate from German to English
Ich musste das Problem wegen Platzmangels auslassen.
Translate from German to English
Der Damm ist wegen des starken Regens gebrochen.
Translate from German to English
Die Leute waren wegen seines plötzlichen Todes in tiefer Trauer.
Translate from German to English
Er wird oft wegen Geringfügigkeiten wütend.
Translate from German to English
Das Flugzeug hatte wegen des schlechten Wetters Verspätung.
Translate from German to English
Mein Vater kam heute Morgen wegen eines Staus zu spät zur Arbeit.
Translate from German to English
Sie kam wegen eines Verkehrsstaus zu spät.
Translate from German to English
Er legte sein Amt wegen einer Krankheit nieder.
Translate from German to English
Er macht wegen der Verschwendungssucht seiner Frau ein mürrisches Gesicht.
Translate from German to English
Wegen Krankheit konnte ich nicht zur Schule gehen.
Translate from German to English
Ausländische Investoren zogen sich wegen regionaler politischer Unruhen zurück.
Translate from German to English
Der Leichtathletikwettbewerb wurde wegen starkem Regen abgesagt.
Translate from German to English
Sie stieß wegen ihrer Unachtsamkeit mit dem Auto gegen den Torpfosten.
Translate from German to English
Der Fahrer wurde wegen Geschwindigkeitsübertretung angeklagt.
Translate from German to English
Ihm wurde wegen seines Alters verziehen.
Translate from German to English
Studenten lesen nicht viele Bücher wegen des Fernsehens und der Comics.
Translate from German to English
Wir müssen uns wegen des Handelsdefizites sorgfältig beraten.
Translate from German to English
Wegen des Taifuns wurde die Schule geschlossen.
Translate from German to English
Ich bin wegen des Regens zu spät.
Translate from German to English
Ich war wegen deiner Gesundheit beunruhigt.
Translate from German to English
Mach dir keine Sorgen wegen einer so banalen Schwierigkeit.
Translate from German to English
Herr White bestrafte den Jungen wegen Spickens während der Prüfung.
Translate from German to English
Er wurde wegen Mordes verhaftet.
Translate from German to English
Sie wurde wegen Nachlässigkeit entlassen.
Translate from German to English
Ich möchte wegen meiner Magenschmerzen von einem Arzt untersucht werden.
Translate from German to English
Das Flugzeug war wegen des schlechten Wetters verspätet.
Translate from German to English
Der Zug war wegen starken Schneefalls verspätet.
Translate from German to English
Wegen der Hitze ist das Fleisch verdorben.
Translate from German to English
Wegen dem schlechten Wetter hatte das Flugzeug drei Stunden Verspätung.
Translate from German to English
Wegen des schlechten Wetters hatte das Flugzeug drei Stunden Verspätung.
Translate from German to English
Wegen welcher Angelegenheit sind Sie gekommen?
Translate from German to English
Alle wissen, dass sie ihn wegen des Geldes geheiratet hat.
Translate from German to English
Er konnte wegen der Hitze nicht schlafen.
Translate from German to English
Jeder, der wegen einer strafbaren Handlung beschuldigt wird, hat das Recht, als unschuldig zu gelten, solange seine Schuld nicht in einem öffentlichen Verfahren, in dem er alle für seine Verteidigung notwendigen Garantien gehabt hat, gemäß dem Gesetz nachgewiesen ist.
Translate from German to English
Also check out the following words: ruhigen, Literatur, warm, Aufmerksamkeit, richtete, Sänger, Damenschuhe, auszuruhen, Chef, sicherlich.