German example sentences with "wegen"

Learn how to use wegen in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Wir können wegen des Lärms nicht schlafen.
Translate from German to English

Meine Eltern streiten sich dauernd wegen Kleinigkeiten. Das regt mich so auf!
Translate from German to English

Ich hasse diese Spinnen; wegen denen flippe ich jedes Mal aus, wenn ich sauber mache.
Translate from German to English

Das Flugzeug wurde wegen Nebel nach München umgeleitet.
Translate from German to English

Mehr Leute kriegen Schwierigkeiten wegen dem, was sie sagen, als wegen dem, was sie tun.
Translate from German to English

Mehr Leute kriegen Schwierigkeiten wegen dem, was sie sagen, als wegen dem, was sie tun.
Translate from German to English

Viele Flüge wurden wegen des Taifuns gestrichen.
Translate from German to English

Meine Stimme ist rau wegen der Erkältung.
Translate from German to English

Sie arbeitete nur des Geldes wegen.
Translate from German to English

Wegen der Scheidung seiner Eltern hatte das Mädchen nur wenig Kontakt zu ihrem Vater.
Translate from German to English

Er war wegen des Schnees zu spät.
Translate from German to English

Wegen des starken Regens kamen wir zu spät zur Schule.
Translate from German to English

Das Spiel wurde wegen des Regens abgesagt.
Translate from German to English

Wegen des dichten Nebels wurde das Gebäude unsichtbar.
Translate from German to English

Wegen des dichten Nebels wurde die Straße schwer erkennbar.
Translate from German to English

Wegen des dichten Nebels war kein Mensch zu sehen.
Translate from German to English

Wegen des dichten Nebels ist es gefährlich zu fliegen.
Translate from German to English

Der Zug hatte wegen des Schnees Verspätung.
Translate from German to English

Wegen des schlechten Wetters wurde das Spiel abgesagt.
Translate from German to English

Man sollte niemanden wegen seinem Geschlecht diskriminieren.
Translate from German to English

Ich bin wegen einer schlimmen Erkältung zu Hause geblieben.
Translate from German to English

Ich mag ihn umso mehr wegen seiner Schüchternheit.
Translate from German to English

Ich mache mir Sorgen wegen des Testergebnisses.
Translate from German to English

Ich liebe ihn nicht wegen seiner Intelligenz.
Translate from German to English

Wir haben unser Flugzeug wegen dem Stau verpasst.
Translate from German to English

Sie macht sich Sorgen wegen ihrer Prüfungen.
Translate from German to English

Die Vögel flogen wegen des Geräusches davon.
Translate from German to English

Die Menschen wurden wegen des Hochwassers evakuiert.
Translate from German to English

Jeder fühlte mit den Eltern wegen des Todes ihres Sohnes.
Translate from German to English

Ich mag sie wegen ihren Fehlern umso mehr.
Translate from German to English

Er war der erste Mann, mit dem ich wegen der Stelle ein Bewerbungsgespräch führte.
Translate from German to English

Die Sterne sehen wegen der Stadtlichter trübe aus.
Translate from German to English

Er hat seine Freunde des Geldes wegen verraten.
Translate from German to English

Er fährt wegen einer dringenden Angelegenheit nach Osaka.
Translate from German to English

Ich bin wegen seines Gesundheitszustands besorgt.
Translate from German to English

Dieses Restaurant gefällt mir wegen seiner kreativen Küche.
Translate from German to English

Wegen starkem Hochwasser kam der lokale Verkehr zum Stillstand.
Translate from German to English

Er verpasste den Zug wegen des Verkehrsunfalls.
Translate from German to English

Er hütete wegen einer Erkältung das Bett.
Translate from German to English

Mein Hut ist wegen des Windes weggeflogen.
Translate from German to English

Sie war wegen seiner Anwesenheit aufgeregt.
Translate from German to English

Er war wegen Diebstahls im Gefängnis.
Translate from German to English

Wegen seiner Krankheit befand sie sich in einer miserablen Verfassung.
Translate from German to English

Wegen seiner Schüchternheit konnte er ihr seine Gefühle nicht mitteilen.
Translate from German to English

Er war wegen seiner gesundheitlichen Probleme verzweifelt.
Translate from German to English

Wegen des Erdbebens platzte die Hauptleitung der Wasserversorgung.
Translate from German to English

Ich mag ihn umso mehr wegen seiner Fehler.
Translate from German to English

Sie konnte wegen ihrer Krankheit nicht kommen.
Translate from German to English

Wegen des Sturms kamen sie zu spät an.
Translate from German to English

Er wurde wegen Raubes ins Gefängnis geschickt.
Translate from German to English

Wegen widerrechtlichen Parkens wurde ich mit einer Strafe von 20 Dollar belegt.
Translate from German to English

Was?! Du hast deine Hausaufgaben wegen einem Fußballspiel nicht gemacht, das ist doch keine Entschuldigung!
Translate from German to English

Man darf Menschen nicht wegen ihrer Nationalität, ihres Geschlechtes oder Berufes diskriminieren.
Translate from German to English

Es ist falsch, Menschen wegen ihrer Rasse zu diskriminieren.
Translate from German to English

Die Ostgalerie des Kunstmuseums war wegen Reinigungsarbeiten geschlossen.
Translate from German to English

Sie lag wegen ihrer Krankheit 6 Wochen im Krankenhaus.
Translate from German to English

Wegen seiner Erkältung gab er es auf, am Marathon teilzunehmen.
Translate from German to English

Wegen des Gewitters geriet der Zugfahrplan durcheinander.
Translate from German to English

Bist du sauer wegen dem, was ich gesagt habe?
Translate from German to English

Er konnte wegen des schlechten Wetters nicht kommen.
Translate from German to English

Wegen Regens konnten wir draußen kein Tennis spielen.
Translate from German to English

Da wir uns wegen eines Verkehrsstaus verspätet hatten, mussten wir uns beeilen.
Translate from German to English

Die Beatles wurden wegen ihrer ausgezeichneten Musik berühmt.
Translate from German to English

Das Tal war wegen des Nebels nicht zu sehen.
Translate from German to English

Ich habe mich wegen des Verkehrsstaus verspätet.
Translate from German to English

Alle Häuser in unserer Straße sind wegen der Weltmeisterschaft mit orangefarbenen Fähnchen geschmückt.
Translate from German to English

Als das Mädchen den Raum betrat, machten sich einige Jungen wegen ihres kleinen Huts über sie lustig.
Translate from German to English

Ich musste das Problem wegen Platzmangels auslassen.
Translate from German to English

Der Damm ist wegen des starken Regens gebrochen.
Translate from German to English

Die Leute waren wegen seines plötzlichen Todes in tiefer Trauer.
Translate from German to English

Er wird oft wegen Geringfügigkeiten wütend.
Translate from German to English

Das Flugzeug hatte wegen des schlechten Wetters Verspätung.
Translate from German to English

Mein Vater kam heute Morgen wegen eines Staus zu spät zur Arbeit.
Translate from German to English

Sie kam wegen eines Verkehrsstaus zu spät.
Translate from German to English

Er legte sein Amt wegen einer Krankheit nieder.
Translate from German to English

Er macht wegen der Verschwendungssucht seiner Frau ein mürrisches Gesicht.
Translate from German to English

Wegen Krankheit konnte ich nicht zur Schule gehen.
Translate from German to English

Ausländische Investoren zogen sich wegen regionaler politischer Unruhen zurück.
Translate from German to English

Der Leichtathletikwettbewerb wurde wegen starkem Regen abgesagt.
Translate from German to English

Sie stieß wegen ihrer Unachtsamkeit mit dem Auto gegen den Torpfosten.
Translate from German to English

Der Fahrer wurde wegen Geschwindigkeitsübertretung angeklagt.
Translate from German to English

Ihm wurde wegen seines Alters verziehen.
Translate from German to English

Studenten lesen nicht viele Bücher wegen des Fernsehens und der Comics.
Translate from German to English

Wir müssen uns wegen des Handelsdefizites sorgfältig beraten.
Translate from German to English

Wegen des Taifuns wurde die Schule geschlossen.
Translate from German to English

Ich bin wegen des Regens zu spät.
Translate from German to English

Ich war wegen deiner Gesundheit beunruhigt.
Translate from German to English

Mach dir keine Sorgen wegen einer so banalen Schwierigkeit.
Translate from German to English

Herr White bestrafte den Jungen wegen Spickens während der Prüfung.
Translate from German to English

Er wurde wegen Mordes verhaftet.
Translate from German to English

Sie wurde wegen Nachlässigkeit entlassen.
Translate from German to English

Ich möchte wegen meiner Magenschmerzen von einem Arzt untersucht werden.
Translate from German to English

Das Flugzeug war wegen des schlechten Wetters verspätet.
Translate from German to English

Der Zug war wegen starken Schneefalls verspätet.
Translate from German to English

Wegen der Hitze ist das Fleisch verdorben.
Translate from German to English

Wegen dem schlechten Wetter hatte das Flugzeug drei Stunden Verspätung.
Translate from German to English

Wegen des schlechten Wetters hatte das Flugzeug drei Stunden Verspätung.
Translate from German to English

Wegen welcher Angelegenheit sind Sie gekommen?
Translate from German to English

Alle wissen, dass sie ihn wegen des Geldes geheiratet hat.
Translate from German to English

Er konnte wegen der Hitze nicht schlafen.
Translate from German to English

Jeder, der wegen einer strafbaren Handlung beschuldigt wird, hat das Recht, als unschuldig zu gelten, solange seine Schuld nicht in einem öffentlichen Verfahren, in dem er alle für seine Verteidigung notwendigen Garantien gehabt hat, gemäß dem Gesetz nachgewiesen ist.
Translate from German to English

Also check out the following words: ruhigen, Literatur, warm, Aufmerksamkeit, richtete, Sänger, Damenschuhe, auszuruhen, Chef, sicherlich.