Aprende a usar kişinin en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Bu bilet iki kişinin girmesine olanak tanır.
Translate from Turco to Español
Pekala, evet, fakat herhangi bir kişinin haberdar olmasını istemiyorum.
Translate from Turco to Español
Onlardan biri, birini katil eden kişinin rolünü oynayacak bir aktör.
Translate from Turco to Español
Onu yapacak son kişinin o olacağından eminim.
Translate from Turco to Español
Bir devenin bir iğnenin deliğinden geçmesi bir zengin kişinin Tanrı'nın krallığına girmesinden daha kolaydır.
Translate from Turco to Español
Bir kişinin karakterini tanı ve saygı duy.
Translate from Turco to Español
Bir kişinin hayatı geçici bir şeydir.
Translate from Turco to Español
Kişinin yaşam tarzı, büyük ölçüde para ile belirlenir.
Translate from Turco to Español
Açıkçası, bu bir kişinin işi olamaz. Tatoeba'nın işbirlikçi olmasının nedeni budur.
Translate from Turco to Español
Onlar kişinin mütevazı ya da tembel olduğunu düşünürdü.
Translate from Turco to Español
Suyla vaftiz etmem için beni gönderen kişinin bana söylediğinin haricinde...
Translate from Turco to Español
Bu üç kişinin aralarında 50 lirası vardı.
Translate from Turco to Español
Onun gibi bir kişinin başkan seçilme sorunu olmazdı.
Translate from Turco to Español
Hiç kimse tam olarak kaç kişinin kendilerini hippi kabul ettiklerini bilmez.
Translate from Turco to Español
Tom kaç kişinin daha asansöre sığabileceğini merak etti.
Translate from Turco to Español
Tom'un sağlam delili yoktu, fakat o, annesinin elmas yüzüğünü çalan kişinin Mary olduğunu düşünüyordu.
Translate from Turco to Español
Birçok kişinin, insan etinin tadının nasıl olduğuna dair bir merakı vardır
Translate from Turco to Español
Bir kişinin nasıl biri olduğunu onun arkadaşlarına bakarak söyleyebilirsin.
Translate from Turco to Español
Birkaç kişinin iki arabası var.
Translate from Turco to Español
Bir kişinin bir şeye bakış şekli onun durumuna bağlıdır.
Translate from Turco to Español
Partime o kadar çok kişinin geleceğini asla düşünmedim.
Translate from Turco to Español
Az sayıda kişinin daktilosu var.
Translate from Turco to Español
Bir kişinin kazanabileceği en değerli beceri, kendini düşünebilme yeteneğidir.
Translate from Turco to Español
Çok kişinin katılmasını beklemiyorduk.
Translate from Turco to Español
O hasta kişinin hayatı tehlikede.
Translate from Turco to Español
Şu kişinin evi metroya yakındır.
Translate from Turco to Español
Kaç kişinin katılacağını saymayı unutma.
Translate from Turco to Español
Göklerden ve yerden korkmayın fakat Wenzhou'lu bir kişinin kendi dilini konuştuğunu duymaktan korkun.
Translate from Turco to Español
Bir boşanma duyduğumuzda biz bunun o iki kişinin temel ilkeler üzerinde anlaşmaya varma yetersizliğinden kaynaklandığını varsayıyoruz.
Translate from Turco to Español
Diğer kişinin sizi aynı şekilde sevip sevmediği belli değilse, birini sevmek zordur.
Translate from Turco to Español
Geçen yıl Flipinlerde, depremler ve deprem dalgaları 6000'den fazla kişinin ölümüne sebep oldu.
Translate from Turco to Español
Parayı çalan kişinin Tom olduğundan kuşkulanıyorum.
Translate from Turco to Español
Mary'yi öldüren kişinin Tom olduğuna dair bir kanıtım var.
Translate from Turco to Español
Bir kişinin alkol sorunlarının olduğunu ne zaman söyleyebiliriz.
Translate from Turco to Español
Burada hâlâ kaç kişinin olduğunu merak ediyorum.
Translate from Turco to Español
Tatoeba ilkeleri altında, üyelerin sadece kendi anadillerinde cümleler eklemeleri ve/veya anlayabilecekleri bir dilden anadillerine tercüme yapmaları önerilir. Bunun sebebi de kişinin, anadilinde doğal olan cümle kurmasının çok daha kolay olmasıdır. Anadilimiz dışında bir dilde yazdığımızda ise kulağa tuhaf gelen cümleler oluşturmamız çok kolaydır. Lütfen cümleyi sadece ne anlama geldiğini bildiğinizden eminken tercüme ettiğinizden emin olunuz.
Translate from Turco to Español
Bu odadaki kaç kişinin Tom'un soyadını bildiğini düşünüyorsun?
Translate from Turco to Español
Tom şapka giyen bir kişinin resmine bakıyordu.
Translate from Turco to Español
Tom kalan ve yardım eden birkaç kişinin arasındaydı.
Translate from Turco to Español
Tom bisikletini çalan kişinin ben olduğumu öğrendi.
Translate from Turco to Español
Bir kişinin konuşma tarzından nereli olduğunu genellikle söyleyebilirsin.
Translate from Turco to Español
Shiritori oyunu senden önceki kişi tarafından konuşulan kelimenin son sesinin alınmasıyla ve sonra bir sonraki kişinin o sesle başlayan bir kelime aramasıyla oynanır.
Translate from Turco to Español
Divan, dört kişinin oturmasına yetecek genişlikte.
Translate from Turco to Español
Saçını taramaya ihtiyacı olmayan kişinin saçları yoktur.
Translate from Turco to Español
Bu kişinin ismini artık hatırlamıyorum.
Translate from Turco to Español
O gece pek çok kişinin gelebileceğini sanmıyorum. Örneğin, ben Londra'da olmalıyım.
Translate from Turco to Español
Bu ülkede adalet isteyen hiç kimse, yanlış yere bir kişinin dahi mağdur edilmesini istemez.
Translate from Turco to Español
Beklediğim kişinin orada durduğunu gördüm.
Translate from Turco to Español
O kazada kaç kişinin öldüğünü bulmak istiyorum.
Translate from Turco to Español
Tiyatroda çok uzun bir kişinin arkasında oturdum.
Translate from Turco to Español
O kişinin yerinde olsaydınız, ne hisseder ve ne yapardınız acaba?
Translate from Turco to Español
Bu raporu yazan kişinin Tom olduğunu sanmıyorum.
Translate from Turco to Español
Aradığınız kişinin ben olduğumu sanmıyorum.
Translate from Turco to Español
Aradığınız kişinin ben olmadığıma eminim.
Translate from Turco to Español
Yardıma ihtiyacı olan kişinin Tom olduğunu düşünmüyorum.
Translate from Turco to Español
Bunu yapan kişinin ben olmadığımı nereden biliyorsun?
Translate from Turco to Español
Bir kişinin hayatını kurtardığı için methedildi.
Translate from Turco to Español
Camı kıran kişinin Tom olduğunu mu söylüyorsun?
Translate from Turco to Español
Tom pazartesi günü bizden iki kişinin kendisiyle Boston'a gitmemizi istiyor.
Translate from Turco to Español
Tom cüzdanını çalan kişinin Mary olduğundan hiç şüphelenmedi.
Translate from Turco to Español
Özür dilemesi gereken kişinin Tom olduğunu sanmıyorum.
Translate from Turco to Español
Hala hayatının geri kalanını geçirmek istediğin kişinin ben olduğumu düşünüyor musun?
Translate from Turco to Español
Birçok kişinin fıstığa alerjisi var.
Translate from Turco to Español
Saksafonunu çalan kişinin Tom olduğunu nasıl bildin?
Translate from Turco to Español
Senin gibi bir kişinin anlayacağını düşünüyordum.
Translate from Turco to Español
Tom orada bir sürü kişinin olacağından şüphe etmiyordu.
Translate from Turco to Español
On iki kişinin oturması için yeterince sandalye var mı?
Translate from Turco to Español
O birçok kişinin düşündüğünden daha zor.
Translate from Turco to Español
Tom bana hayatımı kurtaran kişinin sen olduğunu söyledi.
Translate from Turco to Español
Unutmamak için o kişinin adını yazdı.
Translate from Turco to Español
Bana bu şirkete başlayan kişinin sen olduğu söylendi.
Translate from Turco to Español
O savaşta kaç kişinin öldüğünü kimse bilmiyor.
Translate from Turco to Español
Daha çok kişinin geleceğini biliyorsun, değil mi?
Translate from Turco to Español
Sana yardım edebilecek tek kişinin Tom olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turco to Español
Bana Tom'un evini yapmasına yardım eden kişinin sen olduğu söylendi.
Translate from Turco to Español
Bilet satın almak için yeterli parası olmayan tek kişinin Tom olduğunu sanmıyorum.
Translate from Turco to Español
Yan odadaki kişinin Tom ya da Mary olduğunu biliyorum.
Translate from Turco to Español
Aynı dert kişinin başına iki kez gelmez.
Translate from Turco to Español
Şimdi onlar Mary'yi öldüren kişinin Tom olduğunu söylüyor.
Translate from Turco to Español
Hiç kimse bunu yapan kişinin sen olduğunu düşünmüyor.
Translate from Turco to Español
Bunu yapan kişinin Tom olduğuna dair aklımda hiçbir şüphe yok.
Translate from Turco to Español
Sokakta gördüğüm kişinin özel dedektif olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turco to Español
Mary'nin bisikletini çalan kişinin Tom olduğuna inanamıyorum.
Translate from Turco to Español
Aşk iki kişinin oynayabileceği ve her ikisinin de kazanacağı bir oyun.
Translate from Turco to Español
Sen ve ben her ikimizde camı kıran kişinin sen olduğunu biliyoruz.
Translate from Turco to Español
Kaç kişinin müzik kulağı olduğunu düşünüyorsun?
Translate from Turco to Español
Tom'un bisikletini çalan kişinin sen olduğunu hem sen hem de ben biliyoruz.
Translate from Turco to Español
Bunu yapan kişinin ben olduğumu düşünüyor musun?
Translate from Turco to Español
Bu bir kişinin taşıması için sadece çok büyük.
Translate from Turco to Español
Bizimle birlikte kaç kişinin gitmeyi planladığını öğrenmemiz gerekiyor.
Translate from Turco to Español
Bilmemiz gerekeni bize söyleyebilecek tek kişinin Tom olduğundan oldukça eminim.
Translate from Turco to Español
Bize kavgayı başlatan kişinin sen olduğu söylendi.
Translate from Turco to Español
Tom bunu yapan kişinin o olduğunu sana söyledi mi?
Translate from Turco to Español
Ben çocukken, bana tereyağının kişinin sağlığı için kötü olduğu söylenirdi.
Translate from Turco to Español
Onu yapan kişinin Tom olduğunu nasıl öğrendin?
Translate from Turco to Español
Bu geceki partiye kaç kişinin geldiğine dair herhangi bir fikrin var mı?
Translate from Turco to Español
Senin cüzdanını çalan kişinin o olduğunu Tom'a nasıl kabul ettirdin?
Translate from Turco to Español
Arabamı çalan kişinin Tom olduğunu biliyorum.
Translate from Turco to Español
Saatimi çalan kişinin Tom olduğundan eminim.
Translate from Turco to Español
Güzellik bir kişinin karakteri hakkında bir şey söylemez.
Translate from Turco to Español
İki kişinin bildiği sır değildir.
Translate from Turco to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: teşekkürler, yöntemlerini, uygular, patronunu, dinlememe, numarası, yaptı, Kaliforniya'ya, gönderiyorum, Adamı.