Aprende a usar gibi en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Çocuklar yerde uyumak zorunda kalacaklar gibi.
Translate from Turco to Español
Hastaymış gibi gözüküyor.
Translate from Turco to Español
Adam gibi davran.
Translate from Turco to Español
Esperanto'yu ana dilim gibi konuşabiliyorum.
Translate from Turco to Español
Bunun gibi bir kamera almak istiyorum.
Translate from Turco to Español
O acayip hayvanları sever, örnek olarak yılan gibi.
Translate from Turco to Español
Otelin ev gibi havası var.
Translate from Turco to Español
Stanford Üniversitesi, Larry Page ve Sergey Brin gibi girişimcileri yetiştirdi.
Translate from Turco to Español
Kız, sihir gibi kayboldu.
Translate from Turco to Español
Maç spikerleri vuvuzelaların seslerini "rahatsız edici" ve "şeytani" gibi çeşitli şekillerde tarif ettiler ve onu "gürültücü fillerin izdihamı", "sağır eden çekirge sürüsü", "katliam yolundaki bir keçi", "çok kızgın arılarla dolu büyük bir kovan" ve "hızlı ördek"'e benzettiler.
Translate from Turco to Español
Bu, peynir gibi kokuyor.
Translate from Turco to Español
Ayrılmayacaklar gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español
Bir bebek gibi uyuyor.
Translate from Turco to Español
Sana dediği gibi yap.
Translate from Turco to Español
Fransa'nın para birimi franktı ve sembolü "₣" idi. Frank Fransa'da artık kullanılmıyor ama Gine gibi bazı eski Fransız kolonilerinde hâlâ kullanılmaktadır.
Translate from Turco to Español
Kaşgar'a gidiyor gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español
Yağmur yağacak gibi gözüküyor.
Translate from Turco to Español
Sen Hindistanlı gibi görünüyorsun.
Translate from Turco to Español
O, her zamanki gibi geç geldi.
Translate from Turco to Español
Sen, benim gibi çok yetenekli olmalısın.
Translate from Turco to Español
Eşi, bir baca gibi sigara içiyor.
Translate from Turco to Español
O, annesi gibi güzel.
Translate from Turco to Español
Odayı olduğu gibi bırak.
Translate from Turco to Español
İnsanlar, ambalajlar ve gazlı içecek kutuları gibi çöplerini doğaya atmaktadırlar.
Translate from Turco to Español
Odayı olduğu gibi bırakın.
Translate from Turco to Español
Köpek hasta gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español
Görünüşte şaşırmış gibi duruyordu.
Translate from Turco to Español
Film düşündüğüm gibi değildi.
Translate from Turco to Español
Jacob sevimli afacan tarafından ısırılmış gibi gözüküyor.
Translate from Turco to Español
Bugün çok mutlusun gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español
John gibi böylesine dürüst bir insan yalan söylemiş olamaz.
Translate from Turco to Español
Rüya gibi geliyor.
Translate from Turco to Español
Hava her zamanki gibi açıktı.
Translate from Turco to Español
Odada çılgın gibi koşuşturma.
Translate from Turco to Español
Aramızdaki görüş açısında bir fark var gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español
O filmi izlemek Hindistan'a yolculuk yapmak gibi bir şeydir.
Translate from Turco to Español
Onun dev gibi yapısı tarafından cüceleştim.
Translate from Turco to Español
O, saatini kaybettiğinde umursamış gibi görünmüyordu.
Translate from Turco to Español
Birçok küçük kasabaların ana yolları büyük ölçüde Wal-Mart gibi büyük devlerin sayesinde neredeyse bırakılmaktadırlar.
Translate from Turco to Español
Bir arı gibi meşgulüm.
Translate from Turco to Español
İnsan su baskınları ve yangınlar gibi felaketlerden korkar.
Translate from Turco to Español
Adam önceden olduğu gibi değildir.
Translate from Turco to Español
Bu araba onunki gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español
Bu defa hatalı olan benim gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español
Sanki yıllarca birbirlerini görmemişler gibi İki insan yürekten tokalaşıyorlardı.
Translate from Turco to Español
Onlar sanki müzikten büyülenmiş gibi sessiz oturdular.
Translate from Turco to Español
Haber yanlışmış gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español
Herkesin bildiği gibi, bugün bizim için çok anlamlı bir gündür.
Translate from Turco to Español
Bir tavşan gibi yüz yıl yaşamaktansa, bir kaplan gibi bir gün yaşa.
Translate from Turco to Español
Bir tavşan gibi yüz yıl yaşamaktansa, bir kaplan gibi bir gün yaşa.
Translate from Turco to Español
Bu hayvanın, bazı kalıtsal sorunları varmış gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español
Sanat, aşk gibi içgüdüsü yeterlidir.
Translate from Turco to Español
Onun dişleri inci gibi beyaz.
Translate from Turco to Español
Sanki yağmur yağacak gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español
Bana geç kalacaklar gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español
Małgorzata'yı bir melek gibi seviyorum. Güzel yüzüne ve sarı saçlarına kurban olayım!
Translate from Turco to Español
Bay Tanaka sınavını yapmış gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español
Sergio Ramos: "Madrid'in Mou gibi birisine ihtiyâcı vardı".
Translate from Turco to Español
O, tam senin gibi, iyi bir golfçü.
Translate from Turco to Español
Bunun gibi ağır sorumlulukları üstlenmek istemiyorum.
Translate from Turco to Español
1914'te olduğu gibi 1939'da dünya bir savaşın eşiğindeydi.
Translate from Turco to Español
Sanki sen şefmişsin gibi konuşuyorsun.
Translate from Turco to Español
Patronunu duymuyormuş gibi yaptı.
Translate from Turco to Español
Sırtlanın havlaması kahkaha gibi ses çıkarıyor.
Translate from Turco to Español
Planı onaylayacak gibi görünmüyorlar.
Translate from Turco to Español
Çince öğrenmek çok zor gibi görünse de, düşündüğünüz kadar zor değil.
Translate from Turco to Español
Çince eğitimi zor gibi görünse de, düşündüğünüzden daha kolaydır.
Translate from Turco to Español
İşler planlandığı gibi gitmedi.
Translate from Turco to Español
Onların idamı için belirlenen günde, o sanki şölene gidiyormuş gibi saçını kesti ve giyinip kuşandı.
Translate from Turco to Español
Erkek kardeşim çok sıkı çalışıyormuş gibi davrandı.
Translate from Turco to Español
Newport gibi, deniz kenarındaki tatil köyleri yaz aylarında çok kalabalıktır.
Translate from Turco to Español
Uzaktan bakıldığında, kaya, bir insan yüzü gibi görünüyordu.
Translate from Turco to Español
Bu gibi durumlarda, bir tabanca kullanışlı gelebilir.
Translate from Turco to Español
Bu gibi durumlarda sakin kalmak en iyisidir.
Translate from Turco to Español
Bu kursta, daha çok bir yerli gibi konuşmanıza yardım ederek zaman geçireceğiz.
Translate from Turco to Español
Ben yıldırım gibi koştum.
Translate from Turco to Español
Biz tehlikeden kaçtık gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español
O, buz gibi suyu hiçe sayarak nehre atladı.
Translate from Turco to Español
Buz gibi suda yüzmeyi denemesi çılgınlıktı.
Translate from Turco to Español
O yüzemiyor gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español
O, alanı elininin arkası gibi bilir.
Translate from Turco to Español
Ya olduğun gibi görün, ya da göründüğün gibi ol.
Translate from Turco to Español
Ya olduğun gibi görün, ya da göründüğün gibi ol.
Translate from Turco to Español
Kesilmiş uzuvları olan insanlar onları hâlâ orada gibi hissetmeye devam ediyor.
Translate from Turco to Español
Bay Tanaka sınavı geçti gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español
O bir aktris gibi giyinmişti.
Translate from Turco to Español
Sanatta, aşktaki gibi, içgüdü yeterince iyidir.
Translate from Turco to Español
Monoton günlük yaşantısı yüzünden bunalmış gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español
Bay White birçok arkadaşa sahip gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español
Keşke olduğum gibi olmayı dilediğim zaman olduğum gibi olsam.
Translate from Turco to Español
Keşke olduğum gibi olmayı dilediğim zaman olduğum gibi olsam.
Translate from Turco to Español
Babamın beni yetiştirdiği gibi oğlumu yetiştirmek istiyorum.
Translate from Turco to Español
Tom kağıdı bir top gibi kırıştırdı ve odanın içinde fırlattı.
Translate from Turco to Español
Tavsiye ettiğiniz gibi yapacağım.
Translate from Turco to Español
Bildiğiniz gibi, şiddetli yağmurun sonucu olarak geç kaldık.
Translate from Turco to Español
UN, bildiğiniz gibi, United Nations anlamına gelir.
Translate from Turco to Español
Çocuk hırsızlarının ona yapmasını söyledikleri gibi Tom işaretlenmemiş, kullanılmış paralar halinde bir milyon dolar topladı.
Translate from Turco to Español
Sen samimi olmalısın, onlar sana bir arkadaş gibi davranırlar.
Translate from Turco to Español
Jim kızlarla arkadaşlık yapma sanatını biliyor gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español
O, benimle konuşuyor gibi yaptı ama hiçbir şey söylemedi.
Translate from Turco to Español
O, boş fantezilere sahip gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: bakarsınız, ilhamımı, odanızın, hüzünlü, okudukları, tartmak, Bluzü, takarım, Ceilidh'e, gitmiyorlar.