Дізнайтеся, як використовувати gibi у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Çocuklar yerde uyumak zorunda kalacaklar gibi.
Translate from Турецька to Українська
Hastaymış gibi gözüküyor.
Translate from Турецька to Українська
Adam gibi davran.
Translate from Турецька to Українська
Esperanto'yu ana dilim gibi konuşabiliyorum.
Translate from Турецька to Українська
Bunun gibi bir kamera almak istiyorum.
Translate from Турецька to Українська
O acayip hayvanları sever, örnek olarak yılan gibi.
Translate from Турецька to Українська
Otelin ev gibi havası var.
Translate from Турецька to Українська
Stanford Üniversitesi, Larry Page ve Sergey Brin gibi girişimcileri yetiştirdi.
Translate from Турецька to Українська
Kız, sihir gibi kayboldu.
Translate from Турецька to Українська
Maç spikerleri vuvuzelaların seslerini "rahatsız edici" ve "şeytani" gibi çeşitli şekillerde tarif ettiler ve onu "gürültücü fillerin izdihamı", "sağır eden çekirge sürüsü", "katliam yolundaki bir keçi", "çok kızgın arılarla dolu büyük bir kovan" ve "hızlı ördek"'e benzettiler.
Translate from Турецька to Українська
Bu, peynir gibi kokuyor.
Translate from Турецька to Українська
Ayrılmayacaklar gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Bir bebek gibi uyuyor.
Translate from Турецька to Українська
Sana dediği gibi yap.
Translate from Турецька to Українська
Fransa'nın para birimi franktı ve sembolü "₣" idi. Frank Fransa'da artık kullanılmıyor ama Gine gibi bazı eski Fransız kolonilerinde hâlâ kullanılmaktadır.
Translate from Турецька to Українська
Kaşgar'a gidiyor gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Yağmur yağacak gibi gözüküyor.
Translate from Турецька to Українська
Sen Hindistanlı gibi görünüyorsun.
Translate from Турецька to Українська
O, her zamanki gibi geç geldi.
Translate from Турецька to Українська
Sen, benim gibi çok yetenekli olmalısın.
Translate from Турецька to Українська
Eşi, bir baca gibi sigara içiyor.
Translate from Турецька to Українська
O, annesi gibi güzel.
Translate from Турецька to Українська
Odayı olduğu gibi bırak.
Translate from Турецька to Українська
İnsanlar, ambalajlar ve gazlı içecek kutuları gibi çöplerini doğaya atmaktadırlar.
Translate from Турецька to Українська
Odayı olduğu gibi bırakın.
Translate from Турецька to Українська
Köpek hasta gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Görünüşte şaşırmış gibi duruyordu.
Translate from Турецька to Українська
Film düşündüğüm gibi değildi.
Translate from Турецька to Українська
Jacob sevimli afacan tarafından ısırılmış gibi gözüküyor.
Translate from Турецька to Українська
Bugün çok mutlusun gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
John gibi böylesine dürüst bir insan yalan söylemiş olamaz.
Translate from Турецька to Українська
Rüya gibi geliyor.
Translate from Турецька to Українська
Hava her zamanki gibi açıktı.
Translate from Турецька to Українська
Odada çılgın gibi koşuşturma.
Translate from Турецька to Українська
Aramızdaki görüş açısında bir fark var gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
O filmi izlemek Hindistan'a yolculuk yapmak gibi bir şeydir.
Translate from Турецька to Українська
Onun dev gibi yapısı tarafından cüceleştim.
Translate from Турецька to Українська
O, saatini kaybettiğinde umursamış gibi görünmüyordu.
Translate from Турецька to Українська
Birçok küçük kasabaların ana yolları büyük ölçüde Wal-Mart gibi büyük devlerin sayesinde neredeyse bırakılmaktadırlar.
Translate from Турецька to Українська
Bir arı gibi meşgulüm.
Translate from Турецька to Українська
İnsan su baskınları ve yangınlar gibi felaketlerden korkar.
Translate from Турецька to Українська
Adam önceden olduğu gibi değildir.
Translate from Турецька to Українська
Bu araba onunki gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Bu defa hatalı olan benim gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Sanki yıllarca birbirlerini görmemişler gibi İki insan yürekten tokalaşıyorlardı.
Translate from Турецька to Українська
Onlar sanki müzikten büyülenmiş gibi sessiz oturdular.
Translate from Турецька to Українська
Haber yanlışmış gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Herkesin bildiği gibi, bugün bizim için çok anlamlı bir gündür.
Translate from Турецька to Українська
Bir tavşan gibi yüz yıl yaşamaktansa, bir kaplan gibi bir gün yaşa.
Translate from Турецька to Українська
Bir tavşan gibi yüz yıl yaşamaktansa, bir kaplan gibi bir gün yaşa.
Translate from Турецька to Українська
Bu hayvanın, bazı kalıtsal sorunları varmış gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Sanat, aşk gibi içgüdüsü yeterlidir.
Translate from Турецька to Українська
Onun dişleri inci gibi beyaz.
Translate from Турецька to Українська
Sanki yağmur yağacak gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Bana geç kalacaklar gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Małgorzata'yı bir melek gibi seviyorum. Güzel yüzüne ve sarı saçlarına kurban olayım!
Translate from Турецька to Українська
Bay Tanaka sınavını yapmış gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Sergio Ramos: "Madrid'in Mou gibi birisine ihtiyâcı vardı".
Translate from Турецька to Українська
O, tam senin gibi, iyi bir golfçü.
Translate from Турецька to Українська
Bunun gibi ağır sorumlulukları üstlenmek istemiyorum.
Translate from Турецька to Українська
1914'te olduğu gibi 1939'da dünya bir savaşın eşiğindeydi.
Translate from Турецька to Українська
Sanki sen şefmişsin gibi konuşuyorsun.
Translate from Турецька to Українська
Patronunu duymuyormuş gibi yaptı.
Translate from Турецька to Українська
Sırtlanın havlaması kahkaha gibi ses çıkarıyor.
Translate from Турецька to Українська
Planı onaylayacak gibi görünmüyorlar.
Translate from Турецька to Українська
Çince öğrenmek çok zor gibi görünse de, düşündüğünüz kadar zor değil.
Translate from Турецька to Українська
Çince eğitimi zor gibi görünse de, düşündüğünüzden daha kolaydır.
Translate from Турецька to Українська
İşler planlandığı gibi gitmedi.
Translate from Турецька to Українська
Onların idamı için belirlenen günde, o sanki şölene gidiyormuş gibi saçını kesti ve giyinip kuşandı.
Translate from Турецька to Українська
Erkek kardeşim çok sıkı çalışıyormuş gibi davrandı.
Translate from Турецька to Українська
Newport gibi, deniz kenarındaki tatil köyleri yaz aylarında çok kalabalıktır.
Translate from Турецька to Українська
Uzaktan bakıldığında, kaya, bir insan yüzü gibi görünüyordu.
Translate from Турецька to Українська
Bu gibi durumlarda, bir tabanca kullanışlı gelebilir.
Translate from Турецька to Українська
Bu gibi durumlarda sakin kalmak en iyisidir.
Translate from Турецька to Українська
Bu kursta, daha çok bir yerli gibi konuşmanıza yardım ederek zaman geçireceğiz.
Translate from Турецька to Українська
Ben yıldırım gibi koştum.
Translate from Турецька to Українська
Biz tehlikeden kaçtık gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
O, buz gibi suyu hiçe sayarak nehre atladı.
Translate from Турецька to Українська
Buz gibi suda yüzmeyi denemesi çılgınlıktı.
Translate from Турецька to Українська
O yüzemiyor gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
O, alanı elininin arkası gibi bilir.
Translate from Турецька to Українська
Ya olduğun gibi görün, ya da göründüğün gibi ol.
Translate from Турецька to Українська
Ya olduğun gibi görün, ya da göründüğün gibi ol.
Translate from Турецька to Українська
Kesilmiş uzuvları olan insanlar onları hâlâ orada gibi hissetmeye devam ediyor.
Translate from Турецька to Українська
Bay Tanaka sınavı geçti gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
O bir aktris gibi giyinmişti.
Translate from Турецька to Українська
Sanatta, aşktaki gibi, içgüdü yeterince iyidir.
Translate from Турецька to Українська
Monoton günlük yaşantısı yüzünden bunalmış gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Bay White birçok arkadaşa sahip gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Keşke olduğum gibi olmayı dilediğim zaman olduğum gibi olsam.
Translate from Турецька to Українська
Keşke olduğum gibi olmayı dilediğim zaman olduğum gibi olsam.
Translate from Турецька to Українська
Babamın beni yetiştirdiği gibi oğlumu yetiştirmek istiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Tom kağıdı bir top gibi kırıştırdı ve odanın içinde fırlattı.
Translate from Турецька to Українська
Tavsiye ettiğiniz gibi yapacağım.
Translate from Турецька to Українська
Bildiğiniz gibi, şiddetli yağmurun sonucu olarak geç kaldık.
Translate from Турецька to Українська
UN, bildiğiniz gibi, United Nations anlamına gelir.
Translate from Турецька to Українська
Çocuk hırsızlarının ona yapmasını söyledikleri gibi Tom işaretlenmemiş, kullanılmış paralar halinde bir milyon dolar topladı.
Translate from Турецька to Українська
Sen samimi olmalısın, onlar sana bir arkadaş gibi davranırlar.
Translate from Турецька to Українська
Jim kızlarla arkadaşlık yapma sanatını biliyor gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
O, benimle konuşuyor gibi yaptı ama hiçbir şey söylemedi.
Translate from Турецька to Українська
O, boş fantezilere sahip gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: milletinin, haklarını, savundu, Mario, prensesin, sevgisini, kazanmayı, bireyin, Kaybetmek, istemediğim.