Lernen Sie, wie man gibi in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Çocuklar yerde uyumak zorunda kalacaklar gibi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hastaymış gibi gözüküyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Adam gibi davran.
Translate from Türkisch to Deutsch
Esperanto'yu ana dilim gibi konuşabiliyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bunun gibi bir kamera almak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
O acayip hayvanları sever, örnek olarak yılan gibi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Otelin ev gibi havası var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Stanford Üniversitesi, Larry Page ve Sergey Brin gibi girişimcileri yetiştirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kız, sihir gibi kayboldu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Maç spikerleri vuvuzelaların seslerini "rahatsız edici" ve "şeytani" gibi çeşitli şekillerde tarif ettiler ve onu "gürültücü fillerin izdihamı", "sağır eden çekirge sürüsü", "katliam yolundaki bir keçi", "çok kızgın arılarla dolu büyük bir kovan" ve "hızlı ördek"'e benzettiler.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu, peynir gibi kokuyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ayrılmayacaklar gibi görünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir bebek gibi uyuyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sana dediği gibi yap.
Translate from Türkisch to Deutsch
Fransa'nın para birimi franktı ve sembolü "₣" idi. Frank Fransa'da artık kullanılmıyor ama Gine gibi bazı eski Fransız kolonilerinde hâlâ kullanılmaktadır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kaşgar'a gidiyor gibi görünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yağmur yağacak gibi gözüküyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sen Hindistanlı gibi görünüyorsun.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, her zamanki gibi geç geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sen, benim gibi çok yetenekli olmalısın.
Translate from Türkisch to Deutsch
Eşi, bir baca gibi sigara içiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, annesi gibi güzel.
Translate from Türkisch to Deutsch
Odayı olduğu gibi bırak.
Translate from Türkisch to Deutsch
İnsanlar, ambalajlar ve gazlı içecek kutuları gibi çöplerini doğaya atmaktadırlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Odayı olduğu gibi bırakın.
Translate from Türkisch to Deutsch
Köpek hasta gibi görünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Görünüşte şaşırmış gibi duruyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Film düşündüğüm gibi değildi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Jacob sevimli afacan tarafından ısırılmış gibi gözüküyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bugün çok mutlusun gibi görünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
John gibi böylesine dürüst bir insan yalan söylemiş olamaz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Rüya gibi geliyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hava her zamanki gibi açıktı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Odada çılgın gibi koşuşturma.
Translate from Türkisch to Deutsch
Aramızdaki görüş açısında bir fark var gibi görünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
O filmi izlemek Hindistan'a yolculuk yapmak gibi bir şeydir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun dev gibi yapısı tarafından cüceleştim.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, saatini kaybettiğinde umursamış gibi görünmüyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Birçok küçük kasabaların ana yolları büyük ölçüde Wal-Mart gibi büyük devlerin sayesinde neredeyse bırakılmaktadırlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir arı gibi meşgulüm.
Translate from Türkisch to Deutsch
İnsan su baskınları ve yangınlar gibi felaketlerden korkar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Adam önceden olduğu gibi değildir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu araba onunki gibi görünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu defa hatalı olan benim gibi görünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sanki yıllarca birbirlerini görmemişler gibi İki insan yürekten tokalaşıyorlardı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onlar sanki müzikten büyülenmiş gibi sessiz oturdular.
Translate from Türkisch to Deutsch
Haber yanlışmış gibi görünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Herkesin bildiği gibi, bugün bizim için çok anlamlı bir gündür.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir tavşan gibi yüz yıl yaşamaktansa, bir kaplan gibi bir gün yaşa.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir tavşan gibi yüz yıl yaşamaktansa, bir kaplan gibi bir gün yaşa.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu hayvanın, bazı kalıtsal sorunları varmış gibi görünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sanat, aşk gibi içgüdüsü yeterlidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun dişleri inci gibi beyaz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sanki yağmur yağacak gibi görünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bana geç kalacaklar gibi görünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Małgorzata'yı bir melek gibi seviyorum. Güzel yüzüne ve sarı saçlarına kurban olayım!
Translate from Türkisch to Deutsch
Bay Tanaka sınavını yapmış gibi görünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sergio Ramos: "Madrid'in Mou gibi birisine ihtiyâcı vardı".
Translate from Türkisch to Deutsch
O, tam senin gibi, iyi bir golfçü.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bunun gibi ağır sorumlulukları üstlenmek istemiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
1914'te olduğu gibi 1939'da dünya bir savaşın eşiğindeydi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sanki sen şefmişsin gibi konuşuyorsun.
Translate from Türkisch to Deutsch
Patronunu duymuyormuş gibi yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sırtlanın havlaması kahkaha gibi ses çıkarıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Planı onaylayacak gibi görünmüyorlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çince öğrenmek çok zor gibi görünse de, düşündüğünüz kadar zor değil.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çince eğitimi zor gibi görünse de, düşündüğünüzden daha kolaydır.
Translate from Türkisch to Deutsch
İşler planlandığı gibi gitmedi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onların idamı için belirlenen günde, o sanki şölene gidiyormuş gibi saçını kesti ve giyinip kuşandı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Erkek kardeşim çok sıkı çalışıyormuş gibi davrandı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Newport gibi, deniz kenarındaki tatil köyleri yaz aylarında çok kalabalıktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Uzaktan bakıldığında, kaya, bir insan yüzü gibi görünüyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu gibi durumlarda, bir tabanca kullanışlı gelebilir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu gibi durumlarda sakin kalmak en iyisidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu kursta, daha çok bir yerli gibi konuşmanıza yardım ederek zaman geçireceğiz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben yıldırım gibi koştum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Biz tehlikeden kaçtık gibi görünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, buz gibi suyu hiçe sayarak nehre atladı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Buz gibi suda yüzmeyi denemesi çılgınlıktı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O yüzemiyor gibi görünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, alanı elininin arkası gibi bilir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ya olduğun gibi görün, ya da göründüğün gibi ol.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ya olduğun gibi görün, ya da göründüğün gibi ol.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kesilmiş uzuvları olan insanlar onları hâlâ orada gibi hissetmeye devam ediyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bay Tanaka sınavı geçti gibi görünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
O bir aktris gibi giyinmişti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sanatta, aşktaki gibi, içgüdü yeterince iyidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Monoton günlük yaşantısı yüzünden bunalmış gibi görünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bay White birçok arkadaşa sahip gibi görünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Keşke olduğum gibi olmayı dilediğim zaman olduğum gibi olsam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Keşke olduğum gibi olmayı dilediğim zaman olduğum gibi olsam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Babamın beni yetiştirdiği gibi oğlumu yetiştirmek istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom kağıdı bir top gibi kırıştırdı ve odanın içinde fırlattı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tavsiye ettiğiniz gibi yapacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bildiğiniz gibi, şiddetli yağmurun sonucu olarak geç kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
UN, bildiğiniz gibi, United Nations anlamına gelir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çocuk hırsızlarının ona yapmasını söyledikleri gibi Tom işaretlenmemiş, kullanılmış paralar halinde bir milyon dolar topladı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sen samimi olmalısın, onlar sana bir arkadaş gibi davranırlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Jim kızlarla arkadaşlık yapma sanatını biliyor gibi görünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, benimle konuşuyor gibi yaptı ama hiçbir şey söylemedi.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, boş fantezilere sahip gibi görünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: öğrenmekle, gözükmüyor, konuşabileceği, İngilizcedir, konuştuğundan, konuşamadığını, öğretmektedir, olmayacağına, anlayabiliyordu, kimden.