gibi kelimesini Türkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Çocuklar yerde uyumak zorunda kalacaklar gibi.
Translate from Türkçe to Türkçe
Hastaymış gibi gözüküyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
Adam gibi davran.
Translate from Türkçe to Türkçe
Esperanto'yu ana dilim gibi konuşabiliyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe
Bunun gibi bir kamera almak istiyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe
O acayip hayvanları sever, örnek olarak yılan gibi.
Translate from Türkçe to Türkçe
Otelin ev gibi havası var.
Translate from Türkçe to Türkçe
Stanford Üniversitesi, Larry Page ve Sergey Brin gibi girişimcileri yetiştirdi.
Translate from Türkçe to Türkçe
Kız, sihir gibi kayboldu.
Translate from Türkçe to Türkçe
Maç spikerleri vuvuzelaların seslerini "rahatsız edici" ve "şeytani" gibi çeşitli şekillerde tarif ettiler ve onu "gürültücü fillerin izdihamı", "sağır eden çekirge sürüsü", "katliam yolundaki bir keçi", "çok kızgın arılarla dolu büyük bir kovan" ve "hızlı ördek"'e benzettiler.
Translate from Türkçe to Türkçe
Bu, peynir gibi kokuyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ayrılmayacaklar gibi görünüyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
Bir bebek gibi uyuyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
Sana dediği gibi yap.
Translate from Türkçe to Türkçe
Fransa'nın para birimi franktı ve sembolü "₣" idi. Frank Fransa'da artık kullanılmıyor ama Gine gibi bazı eski Fransız kolonilerinde hâlâ kullanılmaktadır.
Translate from Türkçe to Türkçe
Kaşgar'a gidiyor gibi görünüyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
Yağmur yağacak gibi gözüküyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
Sen Hindistanlı gibi görünüyorsun.
Translate from Türkçe to Türkçe
O, her zamanki gibi geç geldi.
Translate from Türkçe to Türkçe
Sen, benim gibi çok yetenekli olmalısın.
Translate from Türkçe to Türkçe
Eşi, bir baca gibi sigara içiyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
O, annesi gibi güzel.
Translate from Türkçe to Türkçe
Odayı olduğu gibi bırak.
Translate from Türkçe to Türkçe
İnsanlar, ambalajlar ve gazlı içecek kutuları gibi çöplerini doğaya atmaktadırlar.
Translate from Türkçe to Türkçe
Odayı olduğu gibi bırakın.
Translate from Türkçe to Türkçe
Köpek hasta gibi görünüyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
Görünüşte şaşırmış gibi duruyordu.
Translate from Türkçe to Türkçe
Film düşündüğüm gibi değildi.
Translate from Türkçe to Türkçe
Jacob sevimli afacan tarafından ısırılmış gibi gözüküyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
Bugün çok mutlusun gibi görünüyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
John gibi böylesine dürüst bir insan yalan söylemiş olamaz.
Translate from Türkçe to Türkçe
Rüya gibi geliyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
Hava her zamanki gibi açıktı.
Translate from Türkçe to Türkçe
Odada çılgın gibi koşuşturma.
Translate from Türkçe to Türkçe
Aramızdaki görüş açısında bir fark var gibi görünüyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
O filmi izlemek Hindistan'a yolculuk yapmak gibi bir şeydir.
Translate from Türkçe to Türkçe
Onun dev gibi yapısı tarafından cüceleştim.
Translate from Türkçe to Türkçe
O, saatini kaybettiğinde umursamış gibi görünmüyordu.
Translate from Türkçe to Türkçe
Birçok küçük kasabaların ana yolları büyük ölçüde Wal-Mart gibi büyük devlerin sayesinde neredeyse bırakılmaktadırlar.
Translate from Türkçe to Türkçe
Bir arı gibi meşgulüm.
Translate from Türkçe to Türkçe
İnsan su baskınları ve yangınlar gibi felaketlerden korkar.
Translate from Türkçe to Türkçe
Adam önceden olduğu gibi değildir.
Translate from Türkçe to Türkçe
Bu araba onunki gibi görünüyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
Bu defa hatalı olan benim gibi görünüyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
Sanki yıllarca birbirlerini görmemişler gibi İki insan yürekten tokalaşıyorlardı.
Translate from Türkçe to Türkçe
Onlar sanki müzikten büyülenmiş gibi sessiz oturdular.
Translate from Türkçe to Türkçe
Haber yanlışmış gibi görünüyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
Herkesin bildiği gibi, bugün bizim için çok anlamlı bir gündür.
Translate from Türkçe to Türkçe
Bir tavşan gibi yüz yıl yaşamaktansa, bir kaplan gibi bir gün yaşa.
Translate from Türkçe to Türkçe
Bir tavşan gibi yüz yıl yaşamaktansa, bir kaplan gibi bir gün yaşa.
Translate from Türkçe to Türkçe
Bu hayvanın, bazı kalıtsal sorunları varmış gibi görünüyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
Sanat, aşk gibi içgüdüsü yeterlidir.
Translate from Türkçe to Türkçe
Onun dişleri inci gibi beyaz.
Translate from Türkçe to Türkçe
Sanki yağmur yağacak gibi görünüyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
Bana geç kalacaklar gibi görünüyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
Małgorzata'yı bir melek gibi seviyorum. Güzel yüzüne ve sarı saçlarına kurban olayım!
Translate from Türkçe to Türkçe
Bay Tanaka sınavını yapmış gibi görünüyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
Sergio Ramos: "Madrid'in Mou gibi birisine ihtiyâcı vardı".
Translate from Türkçe to Türkçe
O, tam senin gibi, iyi bir golfçü.
Translate from Türkçe to Türkçe
Bunun gibi ağır sorumlulukları üstlenmek istemiyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe
1914'te olduğu gibi 1939'da dünya bir savaşın eşiğindeydi.
Translate from Türkçe to Türkçe
Sanki sen şefmişsin gibi konuşuyorsun.
Translate from Türkçe to Türkçe
Patronunu duymuyormuş gibi yaptı.
Translate from Türkçe to Türkçe
Sırtlanın havlaması kahkaha gibi ses çıkarıyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
Planı onaylayacak gibi görünmüyorlar.
Translate from Türkçe to Türkçe
Çince öğrenmek çok zor gibi görünse de, düşündüğünüz kadar zor değil.
Translate from Türkçe to Türkçe
Çince eğitimi zor gibi görünse de, düşündüğünüzden daha kolaydır.
Translate from Türkçe to Türkçe
İşler planlandığı gibi gitmedi.
Translate from Türkçe to Türkçe
Onların idamı için belirlenen günde, o sanki şölene gidiyormuş gibi saçını kesti ve giyinip kuşandı.
Translate from Türkçe to Türkçe
Erkek kardeşim çok sıkı çalışıyormuş gibi davrandı.
Translate from Türkçe to Türkçe
Newport gibi, deniz kenarındaki tatil köyleri yaz aylarında çok kalabalıktır.
Translate from Türkçe to Türkçe
Uzaktan bakıldığında, kaya, bir insan yüzü gibi görünüyordu.
Translate from Türkçe to Türkçe
Bu gibi durumlarda, bir tabanca kullanışlı gelebilir.
Translate from Türkçe to Türkçe
Bu gibi durumlarda sakin kalmak en iyisidir.
Translate from Türkçe to Türkçe
Bu kursta, daha çok bir yerli gibi konuşmanıza yardım ederek zaman geçireceğiz.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ben yıldırım gibi koştum.
Translate from Türkçe to Türkçe
Biz tehlikeden kaçtık gibi görünüyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
O, buz gibi suyu hiçe sayarak nehre atladı.
Translate from Türkçe to Türkçe
Buz gibi suda yüzmeyi denemesi çılgınlıktı.
Translate from Türkçe to Türkçe
O yüzemiyor gibi görünüyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
O, alanı elininin arkası gibi bilir.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ya olduğun gibi görün, ya da göründüğün gibi ol.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ya olduğun gibi görün, ya da göründüğün gibi ol.
Translate from Türkçe to Türkçe
Kesilmiş uzuvları olan insanlar onları hâlâ orada gibi hissetmeye devam ediyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
Bay Tanaka sınavı geçti gibi görünüyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
O bir aktris gibi giyinmişti.
Translate from Türkçe to Türkçe
Sanatta, aşktaki gibi, içgüdü yeterince iyidir.
Translate from Türkçe to Türkçe
Monoton günlük yaşantısı yüzünden bunalmış gibi görünüyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
Bay White birçok arkadaşa sahip gibi görünüyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
Keşke olduğum gibi olmayı dilediğim zaman olduğum gibi olsam.
Translate from Türkçe to Türkçe
Keşke olduğum gibi olmayı dilediğim zaman olduğum gibi olsam.
Translate from Türkçe to Türkçe
Babamın beni yetiştirdiği gibi oğlumu yetiştirmek istiyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe
Tom kağıdı bir top gibi kırıştırdı ve odanın içinde fırlattı.
Translate from Türkçe to Türkçe
Tavsiye ettiğiniz gibi yapacağım.
Translate from Türkçe to Türkçe
Bildiğiniz gibi, şiddetli yağmurun sonucu olarak geç kaldık.
Translate from Türkçe to Türkçe
UN, bildiğiniz gibi, United Nations anlamına gelir.
Translate from Türkçe to Türkçe
Çocuk hırsızlarının ona yapmasını söyledikleri gibi Tom işaretlenmemiş, kullanılmış paralar halinde bir milyon dolar topladı.
Translate from Türkçe to Türkçe
Sen samimi olmalısın, onlar sana bir arkadaş gibi davranırlar.
Translate from Türkçe to Türkçe
Jim kızlarla arkadaşlık yapma sanatını biliyor gibi görünüyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
O, benimle konuşuyor gibi yaptı ama hiçbir şey söylemedi.
Translate from Türkçe to Türkçe
O, boş fantezilere sahip gibi görünüyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: davetkar, konukları, severdi, dedesine, baktıktan, sevgili, dırdır, almaması, muhabirlerden, zorunluluktan.