Frases de ejemplo en Ruso con "спрашивать"

Aprende a usar спрашивать en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Я не буду вас сегодня больше ни о чем спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Я не собираюсь его спрашивать прям сейчас.
Translate from Ruso to Español

Командиру надлежит часто спрашивать о числе больных, и по тому определять людей, для служения им по пропорции больных; а имянно, которые гораздо больны, а свести на госпитальные корабли не льзя будет, у таких у пяти един, а которые легче, у десяти един.
Translate from Ruso to Español

Избегайте спрашивать женщину о её возрасте.
Translate from Ruso to Español

У знакомого, предсказуемого человека, чьи реакции нам известны, нам спрашивать не страшно.
Translate from Ruso to Español

У женщин не принято спрашивать о возрасте.
Translate from Ruso to Español

Вам лучше не спрашивать у него совета.
Translate from Ruso to Español

На самом деле, я не хотел у тебя ничего спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Надо спрашивать с родителей, а не с детей.
Translate from Ruso to Español

Дурак! Не стоило тебя спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Не стесняйся спрашивать, если хочешь что-то узнать!
Translate from Ruso to Español

Нехорошо спрашивать у женщины о том, сколько ей лет.
Translate from Ruso to Español

Я не буду спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Спрашивать необязательно. Вы и так это знаете.
Translate from Ruso to Español

Я не знаю, почему Том не пришел, и не хочу спрашивать у него.
Translate from Ruso to Español

Прекрати спрашивать меня, хочу ли я угостить тебя выпивкой! Иди закажи себе сама.
Translate from Ruso to Español

Не стесняйтесь спрашивать совета.
Translate from Ruso to Español

Вам не нужно было спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Тебе не нужно было спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Ежели кто из вышеписанных артикулов о должностях и о штрафах что запомнит, тому надлежит о том спрашивать корабельнаго секретаря, который должен им все читать, сказывать и толковать.
Translate from Ruso to Español

С каждого надо спрашивать то, что он может дать.
Translate from Ruso to Español

Вы разве не знаете, что невежливо спрашивать женщину о её возрасте?
Translate from Ruso to Español

Вы не знаете, что невежливо спрашивать даму о её возрасте?
Translate from Ruso to Español

Если у вас возникли какие-то вопросы, не стесняйтесь спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Мы больше не будем спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Я не знаю, с кем Том был, и не хочу его спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Я не собираюсь спрашивать его.
Translate from Ruso to Español

Лучше не спрашивать.
Translate from Ruso to Español

А как насчёт того, чтобы самому поискать, прежде чем других спрашивать?
Translate from Ruso to Español

А самому слабо поискать, прежде чем других спрашивать?
Translate from Ruso to Español

Я не переставал себя спрашивать, зачем я это делаю.
Translate from Ruso to Español

О девичьем лучше всего спрашивать девочек.
Translate from Ruso to Español

Кто дает вам право спрашивать?
Translate from Ruso to Español

Мне не следовало спрашивать вас.
Translate from Ruso to Español

Мне не следовало спрашивать тебя.
Translate from Ruso to Español

Я не намереваюсь его спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Твоё дело спрашивать, а моё - отвечать.
Translate from Ruso to Español

Нам не нужно спрашивать разрешения.
Translate from Ruso to Español

Это не меня надо спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Новичкам наказывают не спрашивать Тома, действительно ли он настолько любит горностаев, поскольку он обыкновенно отвечает на этот вопрос криком "О ДА!" во всё горло.
Translate from Ruso to Español

Тебе следует всегда спрашивать разрешения.
Translate from Ruso to Español

Тебе следует всегда сначала спрашивать разрешения.
Translate from Ruso to Español

Вам следует всегда сначала спрашивать разрешения.
Translate from Ruso to Español

Если меня будут спрашивать, скажите, что я буду после десяти.
Translate from Ruso to Español

Если меня будут спрашивать, скажите, что не знаете, где я.
Translate from Ruso to Español

Можешь спрашивать меня, о чём хочешь.
Translate from Ruso to Español

Можете спрашивать меня, о чём хотите.
Translate from Ruso to Español

Мне не пришлось спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Сколько еще ты будешь об этом спрашивать?
Translate from Ruso to Español

От имени депутатов Государственной Думы и членов Совета Федерации ФС РФ от Чеченской Республики я со всей ответственностью заявляю, что мы будем спрашивать с такого рода деятелей-шайтанов по всей строгости федеральных законов, которые защищают права всех граждан России независимо от национальной и конфессиональной принадлежности.
Translate from Ruso to Español

Мне не раз доводилось получать от студентов вопросы относительно того, что читать и как читать. Мои ответы в итоге всегда были расплывчатыми. Мне кажется, это почти всё равно что спрашивать, кого любить и как любить.
Translate from Ruso to Español

Мог бы и не спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Могли бы и не спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Ты мог и не спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Вы могли и не спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Тебе необязательно было спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Вам необязательно было спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Я даже спрашивать боюсь.
Translate from Ruso to Español

Мне уже не хочется ничего спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Ты не имеешь права меня об этом спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Я бы хотел жить вечно, но кто ж меня станет спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Да не знаю я! Сколько можно спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Пожалуйста, не заставляй меня спрашивать Тома.
Translate from Ruso to Español

Его бесполезно спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Её бесполезно спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Я ни о чём не хочу тебя спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Я ни о чём не хочу вас спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Том отказался спрашивать дорогу.
Translate from Ruso to Español

Том не хотел ни у кого спрашивать дорогу.
Translate from Ruso to Español

Том отказывался останавливаться и спрашивать дорогу.
Translate from Ruso to Español

Не стесняйся спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Не стесняйтесь спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Это всё равно что спрашивать у слепого, хочет ли он видеть.
Translate from Ruso to Español

Вы не имеете права у меня это спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Мне не надо было спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Я больше спрашивать не буду.
Translate from Ruso to Español

У него бесполезно спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Не надо было мне вас об этом спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Не надо было мне тебя об этом спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Я хотел предупредить тебя вот о чём. Если будут спрашивать, где ты работал, не говори, что служил в полиции. Они не любят полицейских. Скажи, что был охранником у какой-нибудь шишки.
Translate from Ruso to Español

Я бы не стал тебя об этом спрашивать, если бы мне не было интересно.
Translate from Ruso to Español

Спрашивать будут — не отвечай.
Translate from Ruso to Español

Спрашивать будут, кто ты такой, — отвечай, что грибы собираешь, заблудился.
Translate from Ruso to Español

Как ты можешь меня о таком спрашивать?
Translate from Ruso to Español

Как вы можете меня о таком спрашивать?
Translate from Ruso to Español

Я продолжал спрашивать себя, почему я это делаю.
Translate from Ruso to Español

Не нужно меня ни о чём спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Я не стал его ни о чём спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Я не стал её ни о чём спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Я не буду тебя больше об этом спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Не могли бы вы перестать меня об этом спрашивать?
Translate from Ruso to Español

Не мог бы ты перестать меня об этом спрашивать?
Translate from Ruso to Español

А что, тебя буду спрашивать, да?
Translate from Ruso to Español

Нашёл у кого спрашивать!
Translate from Ruso to Español

Я что, ещё и разрешения у тебя спрашивать должен?
Translate from Ruso to Español

Я что, ещё и разрешения у вас спрашивать должен?
Translate from Ruso to Español

Я даже боюсь спрашивать.
Translate from Ruso to Español

Если Вас будут спрашивать, что говорить?
Translate from Ruso to Español

Тебе, наверное, не стоит спрашивать об этом Тома.
Translate from Ruso to Español

Вам, наверное, не стоит спрашивать об этом Тома.
Translate from Ruso to Español

Мне неудобно у него спрашивать.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Подумай, Пойди, врачу, взять, прописанное, лекарство, Где, дом, вон, Символ.