Apprenez à utiliser спрашивать dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Я не буду вас сегодня больше ни о чем спрашивать.
Translate from Russe to Français
Я не собираюсь его спрашивать прям сейчас.
Translate from Russe to Français
Командиру надлежит часто спрашивать о числе больных, и по тому определять людей, для служения им по пропорции больных; а имянно, которые гораздо больны, а свести на госпитальные корабли не льзя будет, у таких у пяти един, а которые легче, у десяти един.
Translate from Russe to Français
Избегайте спрашивать женщину о её возрасте.
Translate from Russe to Français
У знакомого, предсказуемого человека, чьи реакции нам известны, нам спрашивать не страшно.
Translate from Russe to Français
У женщин не принято спрашивать о возрасте.
Translate from Russe to Français
Вам лучше не спрашивать у него совета.
Translate from Russe to Français
На самом деле, я не хотел у тебя ничего спрашивать.
Translate from Russe to Français
Надо спрашивать с родителей, а не с детей.
Translate from Russe to Français
Дурак! Не стоило тебя спрашивать.
Translate from Russe to Français
Не стесняйся спрашивать, если хочешь что-то узнать!
Translate from Russe to Français
Нехорошо спрашивать у женщины о том, сколько ей лет.
Translate from Russe to Français
Я не буду спрашивать.
Translate from Russe to Français
Спрашивать необязательно. Вы и так это знаете.
Translate from Russe to Français
Я не знаю, почему Том не пришел, и не хочу спрашивать у него.
Translate from Russe to Français
Прекрати спрашивать меня, хочу ли я угостить тебя выпивкой! Иди закажи себе сама.
Translate from Russe to Français
Не стесняйтесь спрашивать совета.
Translate from Russe to Français
Вам не нужно было спрашивать.
Translate from Russe to Français
Тебе не нужно было спрашивать.
Translate from Russe to Français
Ежели кто из вышеписанных артикулов о должностях и о штрафах что запомнит, тому надлежит о том спрашивать корабельнаго секретаря, который должен им все читать, сказывать и толковать.
Translate from Russe to Français
С каждого надо спрашивать то, что он может дать.
Translate from Russe to Français
Вы разве не знаете, что невежливо спрашивать женщину о её возрасте?
Translate from Russe to Français
Вы не знаете, что невежливо спрашивать даму о её возрасте?
Translate from Russe to Français
Если у вас возникли какие-то вопросы, не стесняйтесь спрашивать.
Translate from Russe to Français
Мы больше не будем спрашивать.
Translate from Russe to Français
Я не знаю, с кем Том был, и не хочу его спрашивать.
Translate from Russe to Français
Я не собираюсь спрашивать его.
Translate from Russe to Français
Лучше не спрашивать.
Translate from Russe to Français
А как насчёт того, чтобы самому поискать, прежде чем других спрашивать?
Translate from Russe to Français
А самому слабо поискать, прежде чем других спрашивать?
Translate from Russe to Français
Я не переставал себя спрашивать, зачем я это делаю.
Translate from Russe to Français
О девичьем лучше всего спрашивать девочек.
Translate from Russe to Français
Кто дает вам право спрашивать?
Translate from Russe to Français
Мне не следовало спрашивать вас.
Translate from Russe to Français
Мне не следовало спрашивать тебя.
Translate from Russe to Français
Я не намереваюсь его спрашивать.
Translate from Russe to Français
Твоё дело спрашивать, а моё - отвечать.
Translate from Russe to Français
Нам не нужно спрашивать разрешения.
Translate from Russe to Français
Это не меня надо спрашивать.
Translate from Russe to Français
Новичкам наказывают не спрашивать Тома, действительно ли он настолько любит горностаев, поскольку он обыкновенно отвечает на этот вопрос криком "О ДА!" во всё горло.
Translate from Russe to Français
Тебе следует всегда спрашивать разрешения.
Translate from Russe to Français
Тебе следует всегда сначала спрашивать разрешения.
Translate from Russe to Français
Вам следует всегда сначала спрашивать разрешения.
Translate from Russe to Français
Если меня будут спрашивать, скажите, что я буду после десяти.
Translate from Russe to Français
Если меня будут спрашивать, скажите, что не знаете, где я.
Translate from Russe to Français
Можешь спрашивать меня, о чём хочешь.
Translate from Russe to Français
Можете спрашивать меня, о чём хотите.
Translate from Russe to Français
Мне не пришлось спрашивать.
Translate from Russe to Français
Сколько еще ты будешь об этом спрашивать?
Translate from Russe to Français
От имени депутатов Государственной Думы и членов Совета Федерации ФС РФ от Чеченской Республики я со всей ответственностью заявляю, что мы будем спрашивать с такого рода деятелей-шайтанов по всей строгости федеральных законов, которые защищают права всех граждан России независимо от национальной и конфессиональной принадлежности.
Translate from Russe to Français
Мне не раз доводилось получать от студентов вопросы относительно того, что читать и как читать. Мои ответы в итоге всегда были расплывчатыми. Мне кажется, это почти всё равно что спрашивать, кого любить и как любить.
Translate from Russe to Français
Мог бы и не спрашивать.
Translate from Russe to Français
Могли бы и не спрашивать.
Translate from Russe to Français
Ты мог и не спрашивать.
Translate from Russe to Français
Вы могли и не спрашивать.
Translate from Russe to Français
Тебе необязательно было спрашивать.
Translate from Russe to Français
Вам необязательно было спрашивать.
Translate from Russe to Français
Я даже спрашивать боюсь.
Translate from Russe to Français
Мне уже не хочется ничего спрашивать.
Translate from Russe to Français
Ты не имеешь права меня об этом спрашивать.
Translate from Russe to Français
Я бы хотел жить вечно, но кто ж меня станет спрашивать.
Translate from Russe to Français
Да не знаю я! Сколько можно спрашивать.
Translate from Russe to Français
Пожалуйста, не заставляй меня спрашивать Тома.
Translate from Russe to Français
Его бесполезно спрашивать.
Translate from Russe to Français
Её бесполезно спрашивать.
Translate from Russe to Français
Я ни о чём не хочу тебя спрашивать.
Translate from Russe to Français
Я ни о чём не хочу вас спрашивать.
Translate from Russe to Français
Том отказался спрашивать дорогу.
Translate from Russe to Français
Том не хотел ни у кого спрашивать дорогу.
Translate from Russe to Français
Том отказывался останавливаться и спрашивать дорогу.
Translate from Russe to Français
Не стесняйся спрашивать.
Translate from Russe to Français
Не стесняйтесь спрашивать.
Translate from Russe to Français
Это всё равно что спрашивать у слепого, хочет ли он видеть.
Translate from Russe to Français
Вы не имеете права у меня это спрашивать.
Translate from Russe to Français
Мне не надо было спрашивать.
Translate from Russe to Français
Я больше спрашивать не буду.
Translate from Russe to Français
У него бесполезно спрашивать.
Translate from Russe to Français
Не надо было мне вас об этом спрашивать.
Translate from Russe to Français
Не надо было мне тебя об этом спрашивать.
Translate from Russe to Français
Я хотел предупредить тебя вот о чём. Если будут спрашивать, где ты работал, не говори, что служил в полиции. Они не любят полицейских. Скажи, что был охранником у какой-нибудь шишки.
Translate from Russe to Français
Я бы не стал тебя об этом спрашивать, если бы мне не было интересно.
Translate from Russe to Français
Спрашивать будут — не отвечай.
Translate from Russe to Français
Спрашивать будут, кто ты такой, — отвечай, что грибы собираешь, заблудился.
Translate from Russe to Français
Как ты можешь меня о таком спрашивать?
Translate from Russe to Français
Как вы можете меня о таком спрашивать?
Translate from Russe to Français
Я продолжал спрашивать себя, почему я это делаю.
Translate from Russe to Français
Не нужно меня ни о чём спрашивать.
Translate from Russe to Français
Я не стал его ни о чём спрашивать.
Translate from Russe to Français
Я не стал её ни о чём спрашивать.
Translate from Russe to Français
Я не буду тебя больше об этом спрашивать.
Translate from Russe to Français
Не могли бы вы перестать меня об этом спрашивать?
Translate from Russe to Français
Не мог бы ты перестать меня об этом спрашивать?
Translate from Russe to Français
А что, тебя буду спрашивать, да?
Translate from Russe to Français
Нашёл у кого спрашивать!
Translate from Russe to Français
Я что, ещё и разрешения у тебя спрашивать должен?
Translate from Russe to Français
Я что, ещё и разрешения у вас спрашивать должен?
Translate from Russe to Français
Я даже боюсь спрашивать.
Translate from Russe to Français
Если Вас будут спрашивать, что говорить?
Translate from Russe to Français
Тебе, наверное, не стоит спрашивать об этом Тома.
Translate from Russe to Français
Вам, наверное, не стоит спрашивать об этом Тома.
Translate from Russe to Français
Мне неудобно у него спрашивать.
Translate from Russe to Français