Frases de ejemplo en Ruso con "случая"

Aprende a usar случая en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Он ослеп из-за несчастного случая.
Translate from Ruso to Español

Он потерял зрение в результате несчастного случая.
Translate from Ruso to Español

Зависит от конкретного случая; иногда это так, иногда нет.
Translate from Ruso to Español

Он ослеп в результате несчастного случая.
Translate from Ruso to Español

Она пролила много слез по любимой собаке, умершей в результате несчастного случая.
Translate from Ruso to Español

Он полностью осознаёт, что является причиной несчастного случая.
Translate from Ruso to Español

После несчастного случая он рад остаться в живых.
Translate from Ruso to Español

Из-за этого случая он стал знаменит.
Translate from Ruso to Español

Том был свидетелем несчастного случая.
Translate from Ruso to Español

Том был очевидцем несчастного случая.
Translate from Ruso to Español

К сожалению, Мэри не могла знать, что Том уже всё решил и ждал лишь удобного случая, чтобы сообщить ей об этом.
Translate from Ruso to Español

Он оставлял всё на волю случая.
Translate from Ruso to Español

Изобретение было делом случая.
Translate from Ruso to Español

Каждый месяц происходили два случая убийства.
Translate from Ruso to Español

Мы видимся с ними от случая к случаю.
Translate from Ruso to Español

Мы ничего не оставили на волю случая.
Translate from Ruso to Español

После того случая я пообещал себе, что меня никто не обманет и не обдурит.
Translate from Ruso to Español

Том никогда не упускает случая поехать в Бостон.
Translate from Ruso to Español

Нам нельзя упускать ни одного подходящего случая.
Translate from Ruso to Español

Поезд задержался из-за несчастного случая.
Translate from Ruso to Español

Не оставляй это на волю случая.
Translate from Ruso to Español

Она была ослеплена блеском фар и не смогла избежать несчастного случая.
Translate from Ruso to Español

Будь он тогда осторожней, этого ужасного случая не произошло бы.
Translate from Ruso to Español

Был бы он тогда осторожнее, и не произошло бы этого ужасного случая.
Translate from Ruso to Español

Со времени этого несчастного случая я всё время вожусь со своей рукой.
Translate from Ruso to Español

Число жертв несчастного случая на аэрошоу в Неваде, США, достигло одиннадцати.
Translate from Ruso to Español

От несчастного случая пострадало пятнадцать человек.
Translate from Ruso to Español

У меня не было случая представиться ей.
Translate from Ruso to Español

Вы уверены, что это подойдет для любого случая?
Translate from Ruso to Español

Том был действительно рад услышать, что Мария не пострадала во время несчастного случая.
Translate from Ruso to Español

До того случая я считала все эти истории просто байками.
Translate from Ruso to Español

Он оглох в результате несчастного случая.
Translate from Ruso to Español

Когда капитан на брандере отправится по ордеру или сигналу, для зажигания неприятеля, то он не должен его зажечь, пока не сцепится с кораблем неприятельским, (разве принужден будет от необходимого случая не прицепяся к неприятелю его зажечь) но должен совершенно ту свою экспедицию учинить по указу, под наказанием таким, которое лежит прочим капитаном, о их должности во время бою.
Translate from Ruso to Español

Буде же оплошкою какою, кроме боеваго случая, то наказан будет по вине смотря.
Translate from Ruso to Español

Прелесть религиозного фанатизма состоит в том, что он способен всё объяснить. Бог (или Сатана) принимается как первопричина всего происходящего в нашем бренном мире, ничего не происходит по воле случая, а логическое мышление может быть спокойно отброшено.
Translate from Ruso to Español

Том погиб в результате несчастного случая.
Translate from Ruso to Español

Такое поведение может стать причиной несчастного случая.
Translate from Ruso to Español

Я никогда не упускаю случая поесть итальянской еды.
Translate from Ruso to Español

Он погиб в результате несчастного случая.
Translate from Ruso to Español

Причина несчастного случая всё ещё не ясна.
Translate from Ruso to Español

После этого несчастного случая его здоровье только ухудшилось.
Translate from Ruso to Español

После этого несчастного случая её здоровье только ухудшилось.
Translate from Ruso to Español

После этого случая он очень вырос в моих глазах.
Translate from Ruso to Español

Другого случая у тебя не будет.
Translate from Ruso to Español

Лучшего случая нам не найти.
Translate from Ruso to Español

Здесь нельзя полагаться на волю случая.
Translate from Ruso to Español

В результате несчастного случая во время соревнования по перетягиванию каната на Тайване двое мужчин оторвали себе руки.
Translate from Ruso to Español

Мы должны провести тщательный анализ причин несчастного случая.
Translate from Ruso to Español

Они только ждут случая, чтобы отомстить.
Translate from Ruso to Español

Детский смех — один из самых радостных звуков, которые только можно услышать. Кроме случая, когда слышишь его в три часа ночи, ты находишься дома один, и у тебя нет никакого ребёнка.
Translate from Ruso to Español

Том говорит, что не может вспомнить ничего из произошедшего в день несчастного случая.
Translate from Ruso to Español

Можем ли мы применить это правило для данного случая?
Translate from Ruso to Español

Мы можем применить это правило для данного случая?
Translate from Ruso to Español

Чекисты давно научились занимать ума на стороне – у привлекаемых от случая к случаю экспертов.
Translate from Ruso to Español

Больше такого случая уже не представится.
Translate from Ruso to Español

Том погиб в результате глупого несчастного случая.
Translate from Ruso to Español

Причиной несчастного случая является острая нехватка рабочих рук.
Translate from Ruso to Español

После этого случая он окончательно впал в немилость.
Translate from Ruso to Español

Золя́ погиб в 1902 году из-за несчастного случая.
Translate from Ruso to Español

После того случая я зареклась с ним куда-либо ездить.
Translate from Ruso to Español

После того случая я зарёкся с ним куда-либо ездить.
Translate from Ruso to Español

У меня есть бутылка очень хорошего вина, которую я храню для особого случая.
Translate from Ruso to Español

Я берёг его для особого случая.
Translate from Ruso to Español

Я берегла его для особого случая.
Translate from Ruso to Español

Я берёг её для особого случая.
Translate from Ruso to Español

Я берегла её для особого случая.
Translate from Ruso to Español

Другого такого случая мне ещё долго не предвидится.
Translate from Ruso to Español

После того случая жена Тома подала на развод.
Translate from Ruso to Español

После несчастного случая Том не может есть твёрдую пищу.
Translate from Ruso to Español

После этого случая несчастья посыпались на него одно за другим.
Translate from Ruso to Español

Том положился на волю случая.
Translate from Ruso to Español

Мне повезло выжить после несчастного случая.
Translate from Ruso to Español

Том пострадал в результате несчастного случая.
Translate from Ruso to Español

Том пострадал вчера во время несчастного случая?
Translate from Ruso to Español

Зарегистрировано уже тридцать два случая заражения.
Translate from Ruso to Español

Вскоре после этого случая Том уволился.
Translate from Ruso to Español

После этого случая их отношения окончательно испортились.
Translate from Ruso to Español

Они оставили это на волю случая и кинули жребий.
Translate from Ruso to Español

Через семь лет я волей случая снова оказался в этом городе.
Translate from Ruso to Español

Это правило нельзя применить для данного случая.
Translate from Ruso to Español

Он застрахован от несчастного случая на воде.
Translate from Ruso to Español

Я потерял глаз в результате несчастного случая на работе.
Translate from Ruso to Español

Я купил этот костюм специально для этого случая.
Translate from Ruso to Español

После этого случая я зарёкся иметь с ним дело.
Translate from Ruso to Español

После этого случая я зарёкся с ним спорить.
Translate from Ruso to Español

Свекровь не упускает случая сделать мне замечание.
Translate from Ruso to Español

Другого такого случая может не быть.
Translate from Ruso to Español

После этого случая он начал заикаться.
Translate from Ruso to Español

Эти два случая как-то связаны между собой?
Translate from Ruso to Español

Я думаю, эти два случая как-то связаны между собой.
Translate from Ruso to Español

Эти два случая никак не связаны между собой.
Translate from Ruso to Español

Я думаю, эти два случая никак не связаны между собой.
Translate from Ruso to Español

После этого случая он больше никогда не пил.
Translate from Ruso to Español

После того случая он больше никогда не пил.
Translate from Ruso to Español

Это результат несчастного случая.
Translate from Ruso to Español

Его смерть - результат несчастного случая
Translate from Ruso to Español

Её смерть - результат несчастного случая
Translate from Ruso to Español

Прибереги свой сарказм для другого случая.
Translate from Ruso to Español

Приберегите свой сарказм для другого случая.
Translate from Ruso to Español

Не полагайся на волю случая.
Translate from Ruso to Español

В результате этого несчастного случая погиб один человек.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: послать, ещё, билет, тебя, хватает, терпения, на, жить, Когдато, хотел.