Phrases d'exemple en Russe avec "случая"

Apprenez à utiliser случая dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Он ослеп из-за несчастного случая.
Translate from Russe to Français

Он потерял зрение в результате несчастного случая.
Translate from Russe to Français

Зависит от конкретного случая; иногда это так, иногда нет.
Translate from Russe to Français

Он ослеп в результате несчастного случая.
Translate from Russe to Français

Она пролила много слез по любимой собаке, умершей в результате несчастного случая.
Translate from Russe to Français

Он полностью осознаёт, что является причиной несчастного случая.
Translate from Russe to Français

После несчастного случая он рад остаться в живых.
Translate from Russe to Français

Из-за этого случая он стал знаменит.
Translate from Russe to Français

Том был свидетелем несчастного случая.
Translate from Russe to Français

Том был очевидцем несчастного случая.
Translate from Russe to Français

К сожалению, Мэри не могла знать, что Том уже всё решил и ждал лишь удобного случая, чтобы сообщить ей об этом.
Translate from Russe to Français

Он оставлял всё на волю случая.
Translate from Russe to Français

Изобретение было делом случая.
Translate from Russe to Français

Каждый месяц происходили два случая убийства.
Translate from Russe to Français

Мы видимся с ними от случая к случаю.
Translate from Russe to Français

Мы ничего не оставили на волю случая.
Translate from Russe to Français

После того случая я пообещал себе, что меня никто не обманет и не обдурит.
Translate from Russe to Français

Том никогда не упускает случая поехать в Бостон.
Translate from Russe to Français

Нам нельзя упускать ни одного подходящего случая.
Translate from Russe to Français

Поезд задержался из-за несчастного случая.
Translate from Russe to Français

Не оставляй это на волю случая.
Translate from Russe to Français

Она была ослеплена блеском фар и не смогла избежать несчастного случая.
Translate from Russe to Français

Будь он тогда осторожней, этого ужасного случая не произошло бы.
Translate from Russe to Français

Был бы он тогда осторожнее, и не произошло бы этого ужасного случая.
Translate from Russe to Français

Со времени этого несчастного случая я всё время вожусь со своей рукой.
Translate from Russe to Français

Число жертв несчастного случая на аэрошоу в Неваде, США, достигло одиннадцати.
Translate from Russe to Français

От несчастного случая пострадало пятнадцать человек.
Translate from Russe to Français

У меня не было случая представиться ей.
Translate from Russe to Français

Вы уверены, что это подойдет для любого случая?
Translate from Russe to Français

Том был действительно рад услышать, что Мария не пострадала во время несчастного случая.
Translate from Russe to Français

До того случая я считала все эти истории просто байками.
Translate from Russe to Français

Он оглох в результате несчастного случая.
Translate from Russe to Français

Когда капитан на брандере отправится по ордеру или сигналу, для зажигания неприятеля, то он не должен его зажечь, пока не сцепится с кораблем неприятельским, (разве принужден будет от необходимого случая не прицепяся к неприятелю его зажечь) но должен совершенно ту свою экспедицию учинить по указу, под наказанием таким, которое лежит прочим капитаном, о их должности во время бою.
Translate from Russe to Français

Буде же оплошкою какою, кроме боеваго случая, то наказан будет по вине смотря.
Translate from Russe to Français

Прелесть религиозного фанатизма состоит в том, что он способен всё объяснить. Бог (или Сатана) принимается как первопричина всего происходящего в нашем бренном мире, ничего не происходит по воле случая, а логическое мышление может быть спокойно отброшено.
Translate from Russe to Français

Том погиб в результате несчастного случая.
Translate from Russe to Français

Такое поведение может стать причиной несчастного случая.
Translate from Russe to Français

Я никогда не упускаю случая поесть итальянской еды.
Translate from Russe to Français

Он погиб в результате несчастного случая.
Translate from Russe to Français

Причина несчастного случая всё ещё не ясна.
Translate from Russe to Français

После этого несчастного случая его здоровье только ухудшилось.
Translate from Russe to Français

После этого несчастного случая её здоровье только ухудшилось.
Translate from Russe to Français

После этого случая он очень вырос в моих глазах.
Translate from Russe to Français

Другого случая у тебя не будет.
Translate from Russe to Français

Лучшего случая нам не найти.
Translate from Russe to Français

Здесь нельзя полагаться на волю случая.
Translate from Russe to Français

В результате несчастного случая во время соревнования по перетягиванию каната на Тайване двое мужчин оторвали себе руки.
Translate from Russe to Français

Мы должны провести тщательный анализ причин несчастного случая.
Translate from Russe to Français

Они только ждут случая, чтобы отомстить.
Translate from Russe to Français

Детский смех — один из самых радостных звуков, которые только можно услышать. Кроме случая, когда слышишь его в три часа ночи, ты находишься дома один, и у тебя нет никакого ребёнка.
Translate from Russe to Français

Том говорит, что не может вспомнить ничего из произошедшего в день несчастного случая.
Translate from Russe to Français

Можем ли мы применить это правило для данного случая?
Translate from Russe to Français

Мы можем применить это правило для данного случая?
Translate from Russe to Français

Чекисты давно научились занимать ума на стороне – у привлекаемых от случая к случаю экспертов.
Translate from Russe to Français

Больше такого случая уже не представится.
Translate from Russe to Français

Том погиб в результате глупого несчастного случая.
Translate from Russe to Français

Причиной несчастного случая является острая нехватка рабочих рук.
Translate from Russe to Français

После этого случая он окончательно впал в немилость.
Translate from Russe to Français

Золя́ погиб в 1902 году из-за несчастного случая.
Translate from Russe to Français

После того случая я зареклась с ним куда-либо ездить.
Translate from Russe to Français

После того случая я зарёкся с ним куда-либо ездить.
Translate from Russe to Français

У меня есть бутылка очень хорошего вина, которую я храню для особого случая.
Translate from Russe to Français

Я берёг его для особого случая.
Translate from Russe to Français

Я берегла его для особого случая.
Translate from Russe to Français

Я берёг её для особого случая.
Translate from Russe to Français

Я берегла её для особого случая.
Translate from Russe to Français

Другого такого случая мне ещё долго не предвидится.
Translate from Russe to Français

После того случая жена Тома подала на развод.
Translate from Russe to Français

После несчастного случая Том не может есть твёрдую пищу.
Translate from Russe to Français

После этого случая несчастья посыпались на него одно за другим.
Translate from Russe to Français

Том положился на волю случая.
Translate from Russe to Français

Мне повезло выжить после несчастного случая.
Translate from Russe to Français

Том пострадал в результате несчастного случая.
Translate from Russe to Français

Том пострадал вчера во время несчастного случая?
Translate from Russe to Français

Зарегистрировано уже тридцать два случая заражения.
Translate from Russe to Français

Вскоре после этого случая Том уволился.
Translate from Russe to Français

После этого случая их отношения окончательно испортились.
Translate from Russe to Français

Они оставили это на волю случая и кинули жребий.
Translate from Russe to Français

Через семь лет я волей случая снова оказался в этом городе.
Translate from Russe to Français

Это правило нельзя применить для данного случая.
Translate from Russe to Français

Он застрахован от несчастного случая на воде.
Translate from Russe to Français

Я потерял глаз в результате несчастного случая на работе.
Translate from Russe to Français

Я купил этот костюм специально для этого случая.
Translate from Russe to Français

После этого случая я зарёкся иметь с ним дело.
Translate from Russe to Français

После этого случая я зарёкся с ним спорить.
Translate from Russe to Français

Свекровь не упускает случая сделать мне замечание.
Translate from Russe to Français

Другого такого случая может не быть.
Translate from Russe to Français

После этого случая он начал заикаться.
Translate from Russe to Français

Эти два случая как-то связаны между собой?
Translate from Russe to Français

Я думаю, эти два случая как-то связаны между собой.
Translate from Russe to Français

Эти два случая никак не связаны между собой.
Translate from Russe to Français

Я думаю, эти два случая никак не связаны между собой.
Translate from Russe to Français

После этого случая он больше никогда не пил.
Translate from Russe to Français

После того случая он больше никогда не пил.
Translate from Russe to Français

Это результат несчастного случая.
Translate from Russe to Français

Его смерть - результат несчастного случая
Translate from Russe to Français

Её смерть - результат несчастного случая
Translate from Russe to Français

Прибереги свой сарказм для другого случая.
Translate from Russe to Français

Приберегите свой сарказм для другого случая.
Translate from Russe to Français

Не полагайся на волю случая.
Translate from Russe to Français

В результате этого несчастного случая погиб один человек.
Translate from Russe to Français

Consultez également les mots suivants : поехал, быстр, Выносить, невыносимо, Одна, красива, прилунится, пояпонски, игра, понимает.