Apprenez à utiliser поехал dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
У меня нет никого, кто бы со мной поехал.
Translate from Russe to Français
Почему ты поехал в Японию?
Translate from Russe to Français
Он поехал кататься на лыжах на Хоккайдо.
Translate from Russe to Français
На его день рождения я поехал на поезде в город, в котором он жил.
Translate from Russe to Français
Я поехал в Кобэ, где встретил её в первый раз.
Translate from Russe to Français
Я поехал по шоссе 58.
Translate from Russe to Français
Он поехал в Лондон изучать английский язык.
Translate from Russe to Français
Вот почему он не поехал учиться за границу.
Translate from Russe to Français
Он поехал в Италию, чтобы изучать музыку.
Translate from Russe to Français
Он поехал в Испанию.
Translate from Russe to Français
Я поехал в Сендай и тут же вернулся.
Translate from Russe to Français
Я поехал в Сендай, и сразу же поспешил обратно.
Translate from Russe to Français
Этим летом я наконец поехал в Англию.
Translate from Russe to Français
Он поехал за границу один.
Translate from Russe to Français
Он поехал в США учить английский.
Translate from Russe to Français
Он поехал за границу и так и не вернулся.
Translate from Russe to Français
Вчера мой брат поехал на Фукусиму, чтобы помочь местным жителям. Я опасаюсь, что уровень радиации повысился.
Translate from Russe to Français
Он поехал во Францию.
Translate from Russe to Français
Он поехал в Нью-Йорк по делам.
Translate from Russe to Français
Я поехал в Кобэ на поезде.
Translate from Russe to Français
Он поехал в отпуск на Гавайи.
Translate from Russe to Français
Он поехал в школу на машине.
Translate from Russe to Français
По какому пути бы ты ни поехал, дорога в город не займёт у тебя больше двадцати минут.
Translate from Russe to Français
Он поехал в Америку изучать американскую литературу.
Translate from Russe to Français
Он поехал в Африку, чтобы увидеть диких животных.
Translate from Russe to Français
Поезд поехал тихим ходом.
Translate from Russe to Français
Он вместе с дедушкой поехал в город.
Translate from Russe to Français
Мой отец поехал в Китай.
Translate from Russe to Français
Он поехал в Нара.
Translate from Russe to Français
Я поехал в Кавагоэ на такси.
Translate from Russe to Français
Я поехал на велосипеде в магазин.
Translate from Russe to Français
Он поехал на велосипеде.
Translate from Russe to Français
Я поехал на Хоккайдо, чтобы посмотреть на плавающие льдины.
Translate from Russe to Français
Я поехал в школу на поезде.
Translate from Russe to Français
Он поехал в Париж два года тому назад.
Translate from Russe to Français
Два года тому назад я поехал в Китай.
Translate from Russe to Français
Я поехал в аэропорт встречать отца.
Translate from Russe to Français
Он поехал в США учиться медицине.
Translate from Russe to Français
Он поехал в Париж, столицу Франции.
Translate from Russe to Français
Если бы я был богатым, я бы поехал за границу.
Translate from Russe to Français
Он поехал в музей на такси.
Translate from Russe to Français
Я вышел из поезда, сел в автобус и поехал на озеро.
Translate from Russe to Français
Петрович натёр лыжи гусиным жиром и поехал в районный центр через заснеженный лес.
Translate from Russe to Français
Он поехал в Африку посмотреть на диких животных.
Translate from Russe to Français
Том поехал туда, чтобы учить французский.
Translate from Russe to Français
Том поехал за границу, чтобы учить французский.
Translate from Russe to Français
Том не хочет, чтобы я поехал.
Translate from Russe to Français
Я поехал с Мэри в Бостон.
Translate from Russe to Français
Ты поехал с Мэри в Бостон.
Translate from Russe to Français
Он поехал с Мэри в Бостон.
Translate from Russe to Français
Мой брат поехал в Беджаю.
Translate from Russe to Français
Он поехал туда для того, чтобы изучать английский язык.
Translate from Russe to Français
Он поехал туда затем, чтобы изучать английский.
Translate from Russe to Français
Я поехал в Америку учиться.
Translate from Russe to Français
Для того, чтобы изучать медицину, он поехал в Соединённые Штаты.
Translate from Russe to Français
Он поехал в Лондон, чтобы учить английский язык.
Translate from Russe to Français
Он поехал в Париж, чтобы учить французский язык.
Translate from Russe to Français
Я поехал в Бостон на поезде.
Translate from Russe to Français
Я не поехал.
Translate from Russe to Français
Том поехал во Франкфурт, однако нам не позвонил.
Translate from Russe to Français
Я хочу, чтобы ты поехал туда.
Translate from Russe to Français
Он поехал первым поездом и прибыл туда в последний момент.
Translate from Russe to Français
Он поехал вопреки всем нашим советам.
Translate from Russe to Français
Он поехал в Лондон два года тому назад.
Translate from Russe to Français
Он поехал в Токио и там на ней женился.
Translate from Russe to Français
Том поехал по поручению.
Translate from Russe to Français
Я поехал в больницу навестить своего дядю.
Translate from Russe to Français
"Профессор, что случилось?" - "Ребята, мой апельсин пытался захватить мир при помощи чёрных... усов!" - "Ты поехал, правильно?" - "Правильно!"
Translate from Russe to Français
Куда бы ты ни поехал, ты везде найдёшь друзей.
Translate from Russe to Français
Куда бы он ни поехал, он везде найдёт друзей.
Translate from Russe to Français
Куда бы Том ни поехал, он везде найдёт друзей.
Translate from Russe to Français
В котором часу он позавчера поехал обратно в Роттердам?
Translate from Russe to Français
Если бы у Тома было достаточно денег, он бы поехал с Марией в Бостон.
Translate from Russe to Français
С какой целью Том поехал в Бостон?
Translate from Russe to Français
Я поехал в Бостон с Томом.
Translate from Russe to Français
Я поехал в аэропорт, чтобы встретить его.
Translate from Russe to Français
Я поехал в отель на такси.
Translate from Russe to Français
После работы Том сразу поехал домой.
Translate from Russe to Français
Я поехал в больницу, чтобы навестить жену.
Translate from Russe to Français
Против обыкновения, я поехал дальше по левой полосе.
Translate from Russe to Français
Том поехал домой.
Translate from Russe to Français
Мы хотим, чтобы ты поехал в Бостон на следующей неделе.
Translate from Russe to Français
Я поехал по А58.
Translate from Russe to Français
Автобус поехал, как только я сел в него.
Translate from Russe to Français
Я никогда не видел панд, пока не поехал в Китай.
Translate from Russe to Français
Том поехал в Бостон, даже не сказав мне, что он планировал туда поехать.
Translate from Russe to Français
Я поехал на Лансароте в прошлом году.
Translate from Russe to Français
Том поехал в город на автобусе.
Translate from Russe to Français
Ты поехал в тот день в Лондон?
Translate from Russe to Français
Том поехал в Бостон, чтобы увидеть Мэри.
Translate from Russe to Français
В итоге Том поехал в Бостон прошлым летом.
Translate from Russe to Français
Если бы ты была красивой женщиной, то я бы поехал вместе с тобой в Ван; но так как ты некрасивая, то я поеду с тобой всего лишь в Диярбакыр.
Translate from Russe to Français
Я знаю, куда поехал Том.
Translate from Russe to Français
Был бы я моложе, я бы поехал за границу учиться.
Translate from Russe to Français
Том поехал в Бостон в конце октября.
Translate from Russe to Français
Почему он не поехал в Германию?
Translate from Russe to Français
Почему ты не поехал в Германию?
Translate from Russe to Français
Я ещё не дома, потому что не поехал на автобусе.
Translate from Russe to Français
Я поехал на станцию.
Translate from Russe to Français
Я знаю, что Том поехал в Бостон.
Translate from Russe to Français
Лучше бы я поехал на велосипеде.
Translate from Russe to Français
Consultez également les mots suivants : джаз, пиво, доволен, работой, красивой, принесу, милиционером, хочет, чувствовал, одиноким.