Phrases d'exemple en Russe avec "полу"

Apprenez à utiliser полу dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

В комнате стоят кровати, привинченные к полу. На них сидят и лежат люди в синих больничных халатах и по-старинному в колпаках. Это — сумасшедшие.
Translate from Russe to Français

Он сидел на полу.
Translate from Russe to Français

Осколки зеркала были разбросаны на полу.
Translate from Russe to Français

Он растянулся на полу.
Translate from Russe to Français

Он стоял на полу.
Translate from Russe to Français

Я вызвала полицию, как только увидела на полу его труп.
Translate from Russe to Français

Если у тебя вместо кровати только матрас на полу, нужно его иногда просушивать, чтобы он не заплесневел.
Translate from Russe to Français

Придя в себя, я понял, что лежу на полу.
Translate from Russe to Français

Кукла лежит на полу.
Translate from Russe to Français

В Канаде мы спим на кровати, а не на полу.
Translate from Russe to Français

Плюшевый мишка лежал на полу с оторванной лапой.
Translate from Russe to Français

Мальчик так и не дождался матери, и когда пришла, он мирно спал на полу, свернувшись клубочком.
Translate from Russe to Français

Он лёг и растянулся на полу.
Translate from Russe to Français

На полу лежит большой ковёр.
Translate from Russe to Français

Она лежит на полу.
Translate from Russe to Français

Он принадлежит к "третьему" полу.
Translate from Russe to Français

Он был найден лежащим без сознания на полу кухни.
Translate from Russe to Français

Фома и Маша оба сидели на полу скрестив ноги.
Translate from Russe to Français

Фома и Маша оба сидели на полу со скрещенными ногами.
Translate from Russe to Français

Фома и Маша оба сидели по-турецки на полу.
Translate from Russe to Français

Фома и Маша оба сидели на полу, поджав под себя ноги.
Translate from Russe to Français

В одной из европейских стран в силу вступил закон, по которому можно не регистрировать новорожденного ребёнка по мужскому или женскому полу, если он родился с признаками обоих полов.
Translate from Russe to Français

Дырка в полу, бронза внутри, колокол готов, бим, бим, бим.
Translate from Russe to Français

Том сидел на полу.
Translate from Russe to Français

На полу были найдены полторы тысячи произведений искусства.
Translate from Russe to Français

Положи это на полу.
Translate from Russe to Français

Она проснулась на полу обнаженной.
Translate from Russe to Français

Мне было три. Я проснулся, лёжа на полу гостиной, пытаясь вспомнить, где я и кто я. Мама вошла в комнату, и я вспомнил. Приближался обед, и, к моей злости, готовили мою любимую зелёную фасоль.
Translate from Russe to Français

Мужчины обычно все вещи разбрасывают по полу.
Translate from Russe to Français

Купил мелок для тараканов. Теперь, по полу семеня, они рисуют в разных позах меня...
Translate from Russe to Français

Не оставляй свои очки на полу.
Translate from Russe to Français

Кукла лежала на полу.
Translate from Russe to Français

Кукла валялась на полу.
Translate from Russe to Français

Мэри не нравится, когда Том оставляет грязную одежду на полу.
Translate from Russe to Français

Том иногда спит на полу.
Translate from Russe to Français

Дети сидели на полу напротив Тома.
Translate from Russe to Français

Весь дрожа, ступал я по плохо пригнанному дощатому полу, издали разглядывая знаменитый среди детей и простого народа колокол; при этом я с ужасом осознавал, что покатые шиферные кровли, окружающие колокольню, находятся на уровне моих ног. В просветы я видел, как бы с птичьего полета, площадь перед собором и прохожих ростом с муравьев.
Translate from Russe to Français

Том лежит на полу.
Translate from Russe to Français

По всему полу лежали разбросанные газеты.
Translate from Russe to Français

Мой ручной медведь всегда спит на полу возле кровати, прямо под портретом Путина.
Translate from Russe to Français

«Можешь спать на кровати. Я на полу лягу». — «Ты же так простудишься!»
Translate from Russe to Français

Я вчера на полу спал, теперь поясница болит из-за этого.
Translate from Russe to Français

Том увидел на полу кровь.
Translate from Russe to Français

Том видел на полу кровь.
Translate from Russe to Français

Том, скорчившись, валялся на полу.
Translate from Russe to Français

Пламя быстро распространилось по полу.
Translate from Russe to Français

Не сиди на полу.
Translate from Russe to Français

Ябеда-корябеда солёный огурец, на полу валяется, никто его не ест.
Translate from Russe to Français

Жадина-говядина солёный огурец, по полу катается, никто тебя не съест!
Translate from Russe to Français

Жадина-говядина солёный огурец, на полу валяется, никто его не ест.
Translate from Russe to Français

Том заметил что-то на полу.
Translate from Russe to Français

По полу пробежала мышка.
Translate from Russe to Français

Недопитая бутылка пива стояла на полу.
Translate from Russe to Français

В его комнате царил творческий беспорядок, по полу были разбросаны какие-то листки.
Translate from Russe to Français

Том всегда спит на полу.
Translate from Russe to Français

Они залили неровности в полу бетоном.
Translate from Russe to Français

Я не возражаю спать на полу.
Translate from Russe to Français

Я не против спать на полу.
Translate from Russe to Français

Его мячи на полу.
Translate from Russe to Français

Её мячи на полу.
Translate from Russe to Français

Ваши мячи на полу.
Translate from Russe to Français

Весь сахар рассыпался по полу.
Translate from Russe to Français

Том сел на полу, скрестив ноги.
Translate from Russe to Français

Не осталось ни сорняка во дворе, ни пылинки на полу, ни единого черного зерна или дикой горошины в пшенице.
Translate from Russe to Français

Том подскользнулся на мокром полу и вывихнул колено.
Translate from Russe to Français

Том поскользнулся на мокром полу и вывихнул колено.
Translate from Russe to Français

Почему на полу опилки?
Translate from Russe to Français

Откуда на полу опилки?
Translate from Russe to Français

Не разрешай Тому лежать на полу.
Translate from Russe to Français

Не разрешайте Тому лежать на полу.
Translate from Russe to Français

Том сел на полу рядом с Мэри.
Translate from Russe to Français

Все сидели на полу, скрестив ноги.
Translate from Russe to Français

Он был обнаружен на полу кухни без сознания.
Translate from Russe to Français

На полу был какой-то белый порошок.
Translate from Russe to Français

Я буду спать на полу.
Translate from Russe to Français

Я посплю на полу.
Translate from Russe to Français

Очнулся я на грязном полу в тёмной кладовке.
Translate from Russe to Français

Когда я оставил ноутбук на полу, моя бабушка подумала, что это весы.
Translate from Russe to Français

Мои вещи были разбросаны по полу.
Translate from Russe to Français

На полу нет крови.
Translate from Russe to Français

Том увидел двух мужчин, лежащих на полу и истекающих кровью от огнестрельного ранения.
Translate from Russe to Français

Король едва сделал несколько шагов в сторону двери, как зловредный смех Моршу заставил его остановиться. Плутоватый барыга выскочил из-за дивана. Он скалился в ликовании: «Я все записал на видео! Ты на видео!». «И я записал!» - выскочил следом Ганон. «Эй, это нечестно!» - обиженно выкрикнул король. - «Отдай!». Моршу ловко увернулся от попыток забрать камеру. «Ну уж дудки, вашество! Мы уже на ютьюб заливаем, - злорадствовал Гэнон. - Во имя лулзов!». «Во имя лулзов!» - поддакнул Моршу. «Умоляю, только не это!» - в отчаянии молотил кулаками по полу король. - «Остановите! Не заливайте! Ну пожаааааааалуста!». «Ха-ха!» - на лице Ганона сияла самодовольная ухмылка. - «Это даже веселее, чем тырить пожертвования!».
Translate from Russe to Français

По всему полу раскиданы лепестки.
Translate from Russe to Français

Том с Мэри сидели на полу.
Translate from Russe to Français

Том обнаружил Мэри лежащей без сознания на полу кухни.
Translate from Russe to Français

Она сидела на полу с закрытыми глазами.
Translate from Russe to Français

Полиция обнаружила тело Тома на кухонном полу.
Translate from Russe to Français

Полиция обнаружила на полу кровь.
Translate from Russe to Français

Полиция обнаружила Тома лежащим на полу с пулевым отверстием в середине лба.
Translate from Russe to Français

Придя в себя, я обнаружил, что лежу на полу.
Translate from Russe to Français

На полу была кровь.
Translate from Russe to Français

Том растянулся на полу и уснул.
Translate from Russe to Français

Осторожно, в полу дыра.
Translate from Russe to Français

Тому пришлось спать на полу.
Translate from Russe to Français

Я не могу спать на полу.
Translate from Russe to Français

Том спал на полу.
Translate from Russe to Français

Я проснулся на полу.
Translate from Russe to Français

Ночью они спали на полу.
Translate from Russe to Français

Том увидел на полу газету и подобрал её.
Translate from Russe to Français

На полу были пятна крови.
Translate from Russe to Français

На полу было разбитое стекло.
Translate from Russe to Français

Consultez également les mots suivants : игра, понимает, научился, без, неё, Дальше, размышлять, имеет, смысла, проверить.