"полу" içeren Rusça örnek cümleler

полу kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

В комнате стоят кровати, привинченные к полу. На них сидят и лежат люди в синих больничных халатах и по-старинному в колпаках. Это — сумасшедшие.
Translate from Rusça to Türkçe

Он сидел на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

Осколки зеркала были разбросаны на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

Он растянулся на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

Он стоял на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

Я вызвала полицию, как только увидела на полу его труп.
Translate from Rusça to Türkçe

Если у тебя вместо кровати только матрас на полу, нужно его иногда просушивать, чтобы он не заплесневел.
Translate from Rusça to Türkçe

Придя в себя, я понял, что лежу на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

Кукла лежит на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

В Канаде мы спим на кровати, а не на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

Плюшевый мишка лежал на полу с оторванной лапой.
Translate from Rusça to Türkçe

Мальчик так и не дождался матери, и когда пришла, он мирно спал на полу, свернувшись клубочком.
Translate from Rusça to Türkçe

Он лёг и растянулся на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

На полу лежит большой ковёр.
Translate from Rusça to Türkçe

Она лежит на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

Он принадлежит к "третьему" полу.
Translate from Rusça to Türkçe

Он был найден лежащим без сознания на полу кухни.
Translate from Rusça to Türkçe

Фома и Маша оба сидели на полу скрестив ноги.
Translate from Rusça to Türkçe

Фома и Маша оба сидели на полу со скрещенными ногами.
Translate from Rusça to Türkçe

Фома и Маша оба сидели по-турецки на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

Фома и Маша оба сидели на полу, поджав под себя ноги.
Translate from Rusça to Türkçe

В одной из европейских стран в силу вступил закон, по которому можно не регистрировать новорожденного ребёнка по мужскому или женскому полу, если он родился с признаками обоих полов.
Translate from Rusça to Türkçe

Дырка в полу, бронза внутри, колокол готов, бим, бим, бим.
Translate from Rusça to Türkçe

Том сидел на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

На полу были найдены полторы тысячи произведений искусства.
Translate from Rusça to Türkçe

Положи это на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

Она проснулась на полу обнаженной.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне было три. Я проснулся, лёжа на полу гостиной, пытаясь вспомнить, где я и кто я. Мама вошла в комнату, и я вспомнил. Приближался обед, и, к моей злости, готовили мою любимую зелёную фасоль.
Translate from Rusça to Türkçe

Мужчины обычно все вещи разбрасывают по полу.
Translate from Rusça to Türkçe

Купил мелок для тараканов. Теперь, по полу семеня, они рисуют в разных позах меня...
Translate from Rusça to Türkçe

Не оставляй свои очки на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

Кукла лежала на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

Кукла валялась на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри не нравится, когда Том оставляет грязную одежду на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

Том иногда спит на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

Дети сидели на полу напротив Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

Весь дрожа, ступал я по плохо пригнанному дощатому полу, издали разглядывая знаменитый среди детей и простого народа колокол; при этом я с ужасом осознавал, что покатые шиферные кровли, окружающие колокольню, находятся на уровне моих ног. В просветы я видел, как бы с птичьего полета, площадь перед собором и прохожих ростом с муравьев.
Translate from Rusça to Türkçe

Том лежит на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

По всему полу лежали разбросанные газеты.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой ручной медведь всегда спит на полу возле кровати, прямо под портретом Путина.
Translate from Rusça to Türkçe

«Можешь спать на кровати. Я на полу лягу». — «Ты же так простудишься!»
Translate from Rusça to Türkçe

Я вчера на полу спал, теперь поясница болит из-за этого.
Translate from Rusça to Türkçe

Том увидел на полу кровь.
Translate from Rusça to Türkçe

Том видел на полу кровь.
Translate from Rusça to Türkçe

Том, скорчившись, валялся на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

Пламя быстро распространилось по полу.
Translate from Rusça to Türkçe

Не сиди на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

Ябеда-корябеда солёный огурец, на полу валяется, никто его не ест.
Translate from Rusça to Türkçe

Жадина-говядина солёный огурец, по полу катается, никто тебя не съест!
Translate from Rusça to Türkçe

Жадина-говядина солёный огурец, на полу валяется, никто его не ест.
Translate from Rusça to Türkçe

Том заметил что-то на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

По полу пробежала мышка.
Translate from Rusça to Türkçe

Недопитая бутылка пива стояла на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

В его комнате царил творческий беспорядок, по полу были разбросаны какие-то листки.
Translate from Rusça to Türkçe

Том всегда спит на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

Они залили неровности в полу бетоном.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не возражаю спать на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не против спать на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

Его мячи на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

Её мячи на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

Ваши мячи на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

Весь сахар рассыпался по полу.
Translate from Rusça to Türkçe

Том сел на полу, скрестив ноги.
Translate from Rusça to Türkçe

Не осталось ни сорняка во дворе, ни пылинки на полу, ни единого черного зерна или дикой горошины в пшенице.
Translate from Rusça to Türkçe

Том подскользнулся на мокром полу и вывихнул колено.
Translate from Rusça to Türkçe

Том поскользнулся на мокром полу и вывихнул колено.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему на полу опилки?
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда на полу опилки?
Translate from Rusça to Türkçe

Не разрешай Тому лежать на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

Не разрешайте Тому лежать на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

Том сел на полу рядом с Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe

Все сидели на полу, скрестив ноги.
Translate from Rusça to Türkçe

Он был обнаружен на полу кухни без сознания.
Translate from Rusça to Türkçe

На полу был какой-то белый порошок.
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду спать на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

Я посплю на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

Очнулся я на грязном полу в тёмной кладовке.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда я оставил ноутбук на полу, моя бабушка подумала, что это весы.
Translate from Rusça to Türkçe

Мои вещи были разбросаны по полу.
Translate from Rusça to Türkçe

На полу нет крови.
Translate from Rusça to Türkçe

Том увидел двух мужчин, лежащих на полу и истекающих кровью от огнестрельного ранения.
Translate from Rusça to Türkçe

Король едва сделал несколько шагов в сторону двери, как зловредный смех Моршу заставил его остановиться. Плутоватый барыга выскочил из-за дивана. Он скалился в ликовании: «Я все записал на видео! Ты на видео!». «И я записал!» - выскочил следом Ганон. «Эй, это нечестно!» - обиженно выкрикнул король. - «Отдай!». Моршу ловко увернулся от попыток забрать камеру. «Ну уж дудки, вашество! Мы уже на ютьюб заливаем, - злорадствовал Гэнон. - Во имя лулзов!». «Во имя лулзов!» - поддакнул Моршу. «Умоляю, только не это!» - в отчаянии молотил кулаками по полу король. - «Остановите! Не заливайте! Ну пожаааааааалуста!». «Ха-ха!» - на лице Ганона сияла самодовольная ухмылка. - «Это даже веселее, чем тырить пожертвования!».
Translate from Rusça to Türkçe

По всему полу раскиданы лепестки.
Translate from Rusça to Türkçe

Том с Мэри сидели на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

Том обнаружил Мэри лежащей без сознания на полу кухни.
Translate from Rusça to Türkçe

Она сидела на полу с закрытыми глазами.
Translate from Rusça to Türkçe

Полиция обнаружила тело Тома на кухонном полу.
Translate from Rusça to Türkçe

Полиция обнаружила на полу кровь.
Translate from Rusça to Türkçe

Полиция обнаружила Тома лежащим на полу с пулевым отверстием в середине лба.
Translate from Rusça to Türkçe

Придя в себя, я обнаружил, что лежу на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

На полу была кровь.
Translate from Rusça to Türkçe

Том растянулся на полу и уснул.
Translate from Rusça to Türkçe

Осторожно, в полу дыра.
Translate from Rusça to Türkçe

Тому пришлось спать на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу спать на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

Том спал на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

Я проснулся на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

Ночью они спали на полу.
Translate from Rusça to Türkçe

Том увидел на полу газету и подобрал её.
Translate from Rusça to Türkçe

На полу были пятна крови.
Translate from Rusça to Türkçe

На полу было разбитое стекло.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: «Это, Кейко», видел, ее, пять, дней, назад», галактик, принимает, душ.