Russian example sentences with "полу"

Learn how to use полу in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

В комнате стоят кровати, привинченные к полу. На них сидят и лежат люди в синих больничных халатах и по-старинному в колпаках. Это — сумасшедшие.
Translate from Russian to English

Он сидел на полу.
Translate from Russian to English

Осколки зеркала были разбросаны на полу.
Translate from Russian to English

Он растянулся на полу.
Translate from Russian to English

Он стоял на полу.
Translate from Russian to English

Я вызвала полицию, как только увидела на полу его труп.
Translate from Russian to English

Если у тебя вместо кровати только матрас на полу, нужно его иногда просушивать, чтобы он не заплесневел.
Translate from Russian to English

Придя в себя, я понял, что лежу на полу.
Translate from Russian to English

Кукла лежит на полу.
Translate from Russian to English

В Канаде мы спим на кровати, а не на полу.
Translate from Russian to English

Плюшевый мишка лежал на полу с оторванной лапой.
Translate from Russian to English

Мальчик так и не дождался матери, и когда пришла, он мирно спал на полу, свернувшись клубочком.
Translate from Russian to English

Он лёг и растянулся на полу.
Translate from Russian to English

На полу лежит большой ковёр.
Translate from Russian to English

Она лежит на полу.
Translate from Russian to English

Он принадлежит к "третьему" полу.
Translate from Russian to English

Он был найден лежащим без сознания на полу кухни.
Translate from Russian to English

Фома и Маша оба сидели на полу скрестив ноги.
Translate from Russian to English

Фома и Маша оба сидели на полу со скрещенными ногами.
Translate from Russian to English

Фома и Маша оба сидели по-турецки на полу.
Translate from Russian to English

Фома и Маша оба сидели на полу, поджав под себя ноги.
Translate from Russian to English

В одной из европейских стран в силу вступил закон, по которому можно не регистрировать новорожденного ребёнка по мужскому или женскому полу, если он родился с признаками обоих полов.
Translate from Russian to English

Дырка в полу, бронза внутри, колокол готов, бим, бим, бим.
Translate from Russian to English

Том сидел на полу.
Translate from Russian to English

На полу были найдены полторы тысячи произведений искусства.
Translate from Russian to English

Положи это на полу.
Translate from Russian to English

Она проснулась на полу обнаженной.
Translate from Russian to English

Мне было три. Я проснулся, лёжа на полу гостиной, пытаясь вспомнить, где я и кто я. Мама вошла в комнату, и я вспомнил. Приближался обед, и, к моей злости, готовили мою любимую зелёную фасоль.
Translate from Russian to English

Мужчины обычно все вещи разбрасывают по полу.
Translate from Russian to English

Купил мелок для тараканов. Теперь, по полу семеня, они рисуют в разных позах меня...
Translate from Russian to English

Не оставляй свои очки на полу.
Translate from Russian to English

Кукла лежала на полу.
Translate from Russian to English

Кукла валялась на полу.
Translate from Russian to English

Мэри не нравится, когда Том оставляет грязную одежду на полу.
Translate from Russian to English

Том иногда спит на полу.
Translate from Russian to English

Дети сидели на полу напротив Тома.
Translate from Russian to English

Весь дрожа, ступал я по плохо пригнанному дощатому полу, издали разглядывая знаменитый среди детей и простого народа колокол; при этом я с ужасом осознавал, что покатые шиферные кровли, окружающие колокольню, находятся на уровне моих ног. В просветы я видел, как бы с птичьего полета, площадь перед собором и прохожих ростом с муравьев.
Translate from Russian to English

Том лежит на полу.
Translate from Russian to English

По всему полу лежали разбросанные газеты.
Translate from Russian to English

Мой ручной медведь всегда спит на полу возле кровати, прямо под портретом Путина.
Translate from Russian to English

«Можешь спать на кровати. Я на полу лягу». — «Ты же так простудишься!»
Translate from Russian to English

Я вчера на полу спал, теперь поясница болит из-за этого.
Translate from Russian to English

Том увидел на полу кровь.
Translate from Russian to English

Том видел на полу кровь.
Translate from Russian to English

Том, скорчившись, валялся на полу.
Translate from Russian to English

Пламя быстро распространилось по полу.
Translate from Russian to English

Не сиди на полу.
Translate from Russian to English

Ябеда-корябеда солёный огурец, на полу валяется, никто его не ест.
Translate from Russian to English

Жадина-говядина солёный огурец, по полу катается, никто тебя не съест!
Translate from Russian to English

Жадина-говядина солёный огурец, на полу валяется, никто его не ест.
Translate from Russian to English

Том заметил что-то на полу.
Translate from Russian to English

По полу пробежала мышка.
Translate from Russian to English

Недопитая бутылка пива стояла на полу.
Translate from Russian to English

В его комнате царил творческий беспорядок, по полу были разбросаны какие-то листки.
Translate from Russian to English

Том всегда спит на полу.
Translate from Russian to English

Они залили неровности в полу бетоном.
Translate from Russian to English

Я не возражаю спать на полу.
Translate from Russian to English

Я не против спать на полу.
Translate from Russian to English

Его мячи на полу.
Translate from Russian to English

Её мячи на полу.
Translate from Russian to English

Ваши мячи на полу.
Translate from Russian to English

Весь сахар рассыпался по полу.
Translate from Russian to English

Том сел на полу, скрестив ноги.
Translate from Russian to English

Не осталось ни сорняка во дворе, ни пылинки на полу, ни единого черного зерна или дикой горошины в пшенице.
Translate from Russian to English

Том подскользнулся на мокром полу и вывихнул колено.
Translate from Russian to English

Том поскользнулся на мокром полу и вывихнул колено.
Translate from Russian to English

Почему на полу опилки?
Translate from Russian to English

Откуда на полу опилки?
Translate from Russian to English

Не разрешай Тому лежать на полу.
Translate from Russian to English

Не разрешайте Тому лежать на полу.
Translate from Russian to English

Том сел на полу рядом с Мэри.
Translate from Russian to English

Все сидели на полу, скрестив ноги.
Translate from Russian to English

Он был обнаружен на полу кухни без сознания.
Translate from Russian to English

На полу был какой-то белый порошок.
Translate from Russian to English

Я буду спать на полу.
Translate from Russian to English

Я посплю на полу.
Translate from Russian to English

Очнулся я на грязном полу в тёмной кладовке.
Translate from Russian to English

Когда я оставил ноутбук на полу, моя бабушка подумала, что это весы.
Translate from Russian to English

Мои вещи были разбросаны по полу.
Translate from Russian to English

На полу нет крови.
Translate from Russian to English

Том увидел двух мужчин, лежащих на полу и истекающих кровью от огнестрельного ранения.
Translate from Russian to English

Король едва сделал несколько шагов в сторону двери, как зловредный смех Моршу заставил его остановиться. Плутоватый барыга выскочил из-за дивана. Он скалился в ликовании: «Я все записал на видео! Ты на видео!». «И я записал!» - выскочил следом Ганон. «Эй, это нечестно!» - обиженно выкрикнул король. - «Отдай!». Моршу ловко увернулся от попыток забрать камеру. «Ну уж дудки, вашество! Мы уже на ютьюб заливаем, - злорадствовал Гэнон. - Во имя лулзов!». «Во имя лулзов!» - поддакнул Моршу. «Умоляю, только не это!» - в отчаянии молотил кулаками по полу король. - «Остановите! Не заливайте! Ну пожаааааааалуста!». «Ха-ха!» - на лице Ганона сияла самодовольная ухмылка. - «Это даже веселее, чем тырить пожертвования!».
Translate from Russian to English

По всему полу раскиданы лепестки.
Translate from Russian to English

Том с Мэри сидели на полу.
Translate from Russian to English

Том обнаружил Мэри лежащей без сознания на полу кухни.
Translate from Russian to English

Она сидела на полу с закрытыми глазами.
Translate from Russian to English

Полиция обнаружила тело Тома на кухонном полу.
Translate from Russian to English

Полиция обнаружила на полу кровь.
Translate from Russian to English

Полиция обнаружила Тома лежащим на полу с пулевым отверстием в середине лба.
Translate from Russian to English

Придя в себя, я обнаружил, что лежу на полу.
Translate from Russian to English

На полу была кровь.
Translate from Russian to English

Том растянулся на полу и уснул.
Translate from Russian to English

Осторожно, в полу дыра.
Translate from Russian to English

Тому пришлось спать на полу.
Translate from Russian to English

Я не могу спать на полу.
Translate from Russian to English

Том спал на полу.
Translate from Russian to English

Я проснулся на полу.
Translate from Russian to English

Ночью они спали на полу.
Translate from Russian to English

Том увидел на полу газету и подобрал её.
Translate from Russian to English

На полу были пятна крови.
Translate from Russian to English

На полу было разбитое стекло.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: сейчас, Пароль, «Muiriel», меня, нет, слов, Не, знаю, сказать, был.