сами kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Мы видим вещи не такими, какие они есть, а такими, каковы мы сами.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы сами украсили комнату.
Translate from Rusça to Türkçe
Однако, как и в Америке, в Японии основным является средний класс со средним уровнем доходов, а потому домохозяйки не нанимают домработниц, а делают всё сами.
Translate from Rusça to Türkçe
Они сами этого не знали.
Translate from Rusça to Türkçe
Это та самая картина, которую вы нарисовали сами?
Translate from Rusça to Türkçe
Сами черпайте воду, если хотите пить!
Translate from Rusça to Türkçe
Если вы сами шьёте себе одежду, вы экономите много денег.
Translate from Rusça to Türkçe
Почему мы не можем сами себя щекотать?
Translate from Rusça to Türkçe
Сами этого не знали.
Translate from Rusça to Türkçe
Обслужите себя сами.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы сами ответственны за богатство нашей страны.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы сами делаем богатство нашей страны.
Translate from Rusça to Türkçe
Я так хотел спать, что глаза сами закрывались.
Translate from Rusça to Türkçe
Я думаю, теперь мы и сами справимся.
Translate from Rusça to Türkçe
И те, кто выживет, сами потом будут смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Если люди, женившись, думают, что они своим браком служат богу и людям тем, что продолжают род людской, то они сами себя обманывают.
Translate from Rusça to Türkçe
Будущее не происходит случайно. Мы сами своими действиями создаём будущее.
Translate from Rusça to Türkçe
Строительство социализма в СССР ясно показало всему миру, что без всякой "высшей" породы людей, как именуют себя эксплуататоры всех стран и особенно англо-саксонские рабовладельцы, трудящиеся сами могут успешно развивать экономику и культуру.
Translate from Rusça to Türkçe
На примере Германской демократической республики все народы мира, и прежде всего сами немцы, видят американо-английских империалистов, стремящихся путем ремилитаризации Западной Германии превратить германский народ в пушечное мясо в подготовляемой ими войне.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы сами это сделали?
Translate from Rusça to Türkçe
Деньги сами по себе не имеют значения.
Translate from Rusça to Türkçe
Не обманывайте сами себя.
Translate from Rusça to Türkçe
Возможно, вы и сами замечали, что чем старше становитесь, тем больше ваша жизнь напоминает замкнутый круг. И всегда, когда вы хотите усилием воли начать новую жизнь, все равно невольно сворачиваете на привычную колею. Почему же так получается? Отчего так трудно приучать себя к новой жизни и так легко скатиться в привычную колею?
Translate from Rusça to Türkçe
Ибо корень всех зол есть сребролюбие, которому предавшись, некоторые уклонились от веры и сами себя подвергли многим скорбям.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не верю, что вы сделали это домашнее задание сами.
Translate from Rusça to Türkçe
Меньше всего мы прощаем другим те ошибки, какие совершали сами.
Translate from Rusça to Türkçe
Не стоит поправлять кого-то, если в своем исправлении вы сами делаете ошибки.
Translate from Rusça to Türkçe
"За другими национальностями мы признаем право и на голос, и на самоидентификацию, а нам этого не разрешают". — "Кому не разрешают?" — "Я русский" — сказать это было неприлично. Это как проявление экстремизма. Нам привили вот этот сарказм по отношению к собственной нации и лишили нас возможности самоидентифицироваться на уровне паспортов". — "Кто привил?" — "Привили мы сами, все вместе". — "То есть, мы сами себе привили?" — "Да, к сожалению". — "Но тогда говорите так: "Мы себя лишили". Не "нас лишили", а "мы себя лишили". Это совсем другой оттенок. А если нас лишили, тогда надо спросить: "A кто это?".
Translate from Rusça to Türkçe
"За другими национальностями мы признаем право и на голос, и на самоидентификацию, а нам этого не разрешают". — "Кому не разрешают?" — "Я русский" — сказать это было неприлично. Это как проявление экстремизма. Нам привили вот этот сарказм по отношению к собственной нации и лишили нас возможности самоидентифицироваться на уровне паспортов". — "Кто привил?" — "Привили мы сами, все вместе". — "То есть, мы сами себе привили?" — "Да, к сожалению". — "Но тогда говорите так: "Мы себя лишили". Не "нас лишили", а "мы себя лишили". Это совсем другой оттенок. А если нас лишили, тогда надо спросить: "A кто это?".
Translate from Rusça to Türkçe
Сами кашу заварили, сами и расхлёбывайте.
Translate from Rusça to Türkçe
Сами кашу заварили, сами и расхлёбывайте.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы сами себе противоречите.
Translate from Rusça to Türkçe
"История — это всего лишь всеми согласованная басня", — так сказал Наполеон Бонапарт. "История пишется победителями", — сказал Черчилль. И, наконец, "сами чернила, которыми пишется история, это всего лишь жидкие предрассудки", — так сказал Марк Твен.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне кажется, что фотографии говорят сами за себя.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне кажется, что картины говорят сами за себя.
Translate from Rusça to Türkçe
В мозге происходят взаимозависимые процессы. Нервные клетки генерируют электрические импульсы, которые взаимодействуют с молекулами мозга. При этом сами молекулы изменяются.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы можете это сделать сами?
Translate from Rusça to Türkçe
Вместо того чтобы Том за нами зашёл, мы пошли к нему сами.
Translate from Rusça to Türkçe
Сами знаете: человеку без документов строго воспрещается существовать.
Translate from Rusça to Türkçe
А те, кто послабее, падают-падают-падают и сами штабелями укладываются.
Translate from Rusça to Türkçe
Да Вы сами не знаете, чего хотите.
Translate from Rusça to Türkçe
Том говорит по-японски лучше, чем говорят сами японцы.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы должны сами о себе позаботиться.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы можете сами справиться с этими пакетами?
Translate from Rusça to Türkçe
Не звоните нам, мы сами вам позвоним.
Translate from Rusça to Türkçe
Обучая других, мы учимся сами.
Translate from Rusça to Türkçe
Давайте сделаем это сами.
Translate from Rusça to Türkçe
Посудите сами - по итогам прошлого года мы продвинулись на 69 позиций вверх, заняв 369 место, и уже в этом году - у нас 303.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы построили всё это сами?
Translate from Rusça to Türkçe
Критики иногда и сами не знают, что критикуют.
Translate from Rusça to Türkçe
Сынок, зря голову не ломай, твою задачу мы и сами решим.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы сами судим жизнь себе.
Translate from Rusça to Türkçe
Мужчины всегда спрашивают детей, кем те собираются стать, потому что они сами ищут для себя идеи.
Translate from Rusça to Türkçe
Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут!
Translate from Rusça to Türkçe
Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут!
Translate from Rusça to Türkçe
Вы это сами сделали?
Translate from Rusça to Türkçe
Лишь бы ты различал мелодию, ноги сами пойдут в пляс.
Translate from Rusça to Türkçe
Дети любят играть в своём новом доме на дереве, которые они сами построили.
Translate from Rusça to Türkçe
Сами подумайте, часто ли вымышленному персонажу приходится переодеваться?
Translate from Rusça to Türkçe
Мы можем сделать это сами.
Translate from Rusça to Türkçe
Факты говорят сами за себя.
Translate from Rusça to Türkçe
Раз вы мне не верите, посмотрите сами.
Translate from Rusça to Türkçe
Посмотрите сами.
Translate from Rusça to Türkçe
Если вы не можете объяснить это просто - значит, вы сами этого ещё не понимаете.
Translate from Rusça to Türkçe
Нет смысла критиковать кого-то за то, что он делает, если бы мы сами сделали то же самое на его месте.
Translate from Rusça to Türkçe
Скажите Тому сами.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы ведь сами выбрали эту работу, правда?
Translate from Rusça to Türkçe
Считается, что вы сами должны это сделать.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы сами подзываем к себе несчастья - тем, что обращаем на них слишком большое внимание.
Translate from Rusça to Türkçe
Все эти люди, которые меня критикуют, они сами что сделали? Чего добились?
Translate from Rusça to Türkçe
Сами виноваты.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы сами виноваты.
Translate from Rusça to Türkçe
Они сами это сделали.
Translate from Rusça to Türkçe
Неужели они сами выполнили всю эту работу?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы и сами можете туда пойти.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы и сами можете пойти.
Translate from Rusça to Türkçe
Они и сами могут туда пойти.
Translate from Rusça to Türkçe
Они и сами могут пойти.
Translate from Rusça to Türkçe
Часто говорят то, чего не думают сами, потому как думают, что так думает кто-то другой – однако он тоже так не думает.
Translate from Rusça to Türkçe
Некоторые говорят, что мультфильмы по телевизору имеют образовательную ценность сами по себе.
Translate from Rusça to Türkçe
На днях бегал в ЗАГС регистрировать сынишку и был сильно удивлён, когда узнал, что они документы на получение пенсионного страхового свидетельства сами в пенсионный отправляют, а нам остаётся только забрать его. Так ещё выдали книженцию, где русским по белому написано, что, где, как и в какой последовательности надо сделать. Неужели волокиты меньше становится и государство начинает заботиться о нас? Увидим, но начало обнадёживает!
Translate from Rusça to Türkçe
Сделайте это сами.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто будет согласовывать наши действия, если мы не сделаем этого сами?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы должны думать сами.
Translate from Rusça to Türkçe
Дела властей тем более абсурдны, чем меньше гражданам они подсудны; а если граждане и сами «хрен кладут», тогда дела властей – один сплошной абсурд...
Translate from Rusça to Türkçe
У Вас нет ни одной болезни из тех, что Вы сами себе диагностировали.
Translate from Rusça to Türkçe
У вас нет ни одной болезни из тех, что вы сами у себя диагностировали.
Translate from Rusça to Türkçe
Гибель "Титаника" была снята на киноплёнку, кинооператоры, пытаясь спасти плёнку, едва не утонули сами.
Translate from Rusça to Türkçe
Редчайшее явление в современной литературе - интернациональный тандем поэтесс. Челнинки Альфия Ситдикова и Вера Хамидуллина сами пишут стихи и переводят стихи напарницы на свои родные языки – русский и татарский, а также совместно выпускают книги.
Translate from Rusça to Türkçe
Слёзы сами катились из моих глаз.
Translate from Rusça to Türkçe
Правила сами нарушились.
Translate from Rusça to Türkçe
Нет ничего очевидного в том, что имена Алиса, Адель и Хайди имеют общее происхождение, и тем не менее это так: все они — не что иное, как сокращённые формы имени Аделаида, но давно уже сами ставшие полноправными именами. Древненемецкое имя Адальхейд/Адальхейдис ("благородная") было переиначено франками, сменившими германский франкский на романский старофранцузский, в Аделаиду с выпадением окончания -ис; но, с другой стороны, это же имя дало вариант Аделаис с ослаблением и выпадением согласных во второй части слова. Но этот сокращённый вариант, став самостоятельным именем, сам был подвергнут сокращению и также двоякому: с выпадением конечной части слова получилась современная Адель, а с выпадением середины — Алаис, позже Алис, давшее ныне бесчисленные вариации во многих языках.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы сами это сказали.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы это сделали сами?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы сами это посадили?
Translate from Rusça to Türkçe
Насупротив того долженствуют караулы и патрулиры в своих мерах себя содержать и отнюдь бы сами не дерзали начало и причины к ссорам и возмущению подавать мимоходящим, ни какими непристойными поступками и невежеством к тому злу побуждать; а естьли кто против того поступит, онаго надлежит по состоянию дела и чину тех особ, лишением чина, или биением кошками наказать.
Translate from Rusça to Türkçe
Это было в начале 1970-х годов. Однажды Вилли Брандт возразил Вилли Штофу на его высказывание, что существуют два немецких государства, так: “Вы же сами поёте в своём гимне о Германии как единой Отчизне!”
Translate from Rusça to Türkçe
Это проблема, которую Вы должны решать сами.
Translate from Rusça to Türkçe
Это проблема, которую Вы должны решить сами.
Translate from Rusça to Türkçe
Ученые утверждают, что авария на АЭС «Фукусима-1» вызвала генетические изменения у растений и животных, между тем как сами растения и животные в один голос утверждают, что никаких изменений не произошло.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы сами должны о себе заботиться.
Translate from Rusça to Türkçe