"быстро" içeren Rusça örnek cümleler

быстро kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Я нашел решение, но я нашел его настолько быстро, что оно определенно не может быть верным.
Translate from Rusça to Türkçe

Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.
Translate from Rusça to Türkçe

Вчера Майк пробежал очень быстро.
Translate from Rusça to Türkçe

Может, и мне подобавлять предложений без перевода? Так можно очень быстро поднять рейтинг своего языка.
Translate from Rusça to Türkçe

Экспресс ехал так быстро, что мы едва его увидели.
Translate from Rusça to Türkçe

Пожалуйста, не говорите так быстро.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой брат говорит очень быстро.
Translate from Rusça to Türkçe

Годы пролетают быстро.
Translate from Rusça to Türkçe

Время летит быстро.
Translate from Rusça to Türkçe

Не иди так быстро, я не поспеваю.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы быстро разобрались с совещанием.
Translate from Rusça to Türkçe

Говорят, погода в горах быстро меняется.
Translate from Rusça to Türkçe

Он бежал недостаточно быстро, чтобы успеть на поезд.
Translate from Rusça to Türkçe

Как быстро он бегает.
Translate from Rusça to Türkçe

С платёжной карточкой легко быстро залезть в долги.
Translate from Rusça to Türkçe

Он не мог бежать очень быстро.
Translate from Rusça to Türkçe

Семейство быстро приспособилось к новому окружению.
Translate from Rusça to Türkçe

Молодые быстро приспосабливаются к переменам.
Translate from Rusça to Türkçe

Лошадь бежит быстро.
Translate from Rusça to Türkçe

Крысы быстро размножаются.
Translate from Rusça to Türkçe

Он бегает так же быстро, как любой другой одноклассник.
Translate from Rusça to Türkçe

Хотя Джейн не слишком хорошо бегает, она может очень быстро плавать.
Translate from Rusça to Türkçe

После этого дни пролетели быстро.
Translate from Rusça to Türkçe

Пробежав так быстро, как она только могла, она всё равно не успела на автобус.
Translate from Rusça to Türkçe

Как быстро говорит Том!
Translate from Rusça to Türkçe

Если вы можете читать быстро и с хорошим пониманием, вам, наверное, будет легко запомнить многое из того, что вы прочитали.
Translate from Rusça to Türkçe

Я быстро закончил своё обед.
Translate from Rusça to Türkçe

Пожарные быстро потушили пламя.
Translate from Rusça to Türkçe

Дует сильный ветер, и я не могу идти быстро.
Translate from Rusça to Türkçe

Наши длинные каникулы слишком быстро кончились.
Translate from Rusça to Türkçe

Эта река течёт слишком быстро, чтобы в ней плавать.
Translate from Rusça to Türkçe

Никто в классе не бегает так же быстро, как он.
Translate from Rusça to Türkçe

Тело быстро адаптируется к перемене температуры.
Translate from Rusça to Türkçe

Если даёшь, то давай быстро.
Translate from Rusça to Türkçe

Сначала у меня была боязнь сцены, но я быстро её преодолел.
Translate from Rusça to Türkçe

Молоко быстро портится, когда жарко.
Translate from Rusça to Türkçe

Ну-ка, бля, быстро делай свою домашку!
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе не нужно входить так быстро.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой старший брат сделал своё домашнее задание очень быстро.
Translate from Rusça to Türkçe

Сегодня я быстро засну, так как день был великолепный.
Translate from Rusça to Türkçe

Древние традиции сегодня быстро умирают.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы говорите так быстро, что я ни слова не понимаю.
Translate from Rusça to Türkçe

Он быстро вернулся.
Translate from Rusça to Türkçe

У моего шефа есть способность читать книги очень быстро.
Translate from Rusça to Türkçe

Я бежал так быстро, как мог, чтобы догнать её.
Translate from Rusça to Türkçe

Это лекарство быстро избавит тебя от головной боли.
Translate from Rusça to Türkçe

Быстро готовься.
Translate from Rusça to Türkçe

Иногда я могу бегать быстро как ветер.
Translate from Rusça to Türkçe

Он быстро спустился по лестнице.
Translate from Rusça to Türkçe

Белки двигаются быстро.
Translate from Rusça to Türkçe

Кейт говорит по-английски очень быстро.
Translate from Rusça to Türkçe

В компании хороших друзей время пролетает быстро.
Translate from Rusça to Türkçe

В стометровке она стартовала последней, но быстро нагнала остальных.
Translate from Rusça to Türkçe

Снег быстро падал.
Translate from Rusça to Türkçe

Я могу бежать так же быстро, как Билл.
Translate from Rusça to Türkçe

Снег быстро стаял.
Translate from Rusça to Türkçe

Время быстро проходит.
Translate from Rusça to Türkçe

Она говорит довольно быстро.
Translate from Rusça to Türkçe

Моя сестра быстро соображает.
Translate from Rusça to Türkçe

Он бежал так быстро, как мог.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы хотим поесть. Вы сможете нас быстро обслужить? Мы должны будем уйти до половины второго.
Translate from Rusça to Türkçe

Может ли двухлетний мальчик бегать так быстро?
Translate from Rusça to Türkçe

Как быстро он умеет бегать!
Translate from Rusça to Türkçe

Она говорила быстро.
Translate from Rusça to Türkçe

В жаркую погоду вода испаряется быстро.
Translate from Rusça to Türkçe

На вырванном из блокнота листе она быстро и крупно карандашом написала записку.
Translate from Rusça to Türkçe

Его пальцы быстро двигались над клавиатурой.
Translate from Rusça to Türkçe

Девичья слеза быстро сохнет.
Translate from Rusça to Türkçe

Как она ела? — Очень быстро.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты только что поужинал. Так быстро проголодаться невозможно.
Translate from Rusça to Türkçe

Самолёт быстро исчез из поля зрения.
Translate from Rusça to Türkçe

Я старался бежать быстро.
Translate from Rusça to Türkçe

Он может плавать очень быстро.
Translate from Rusça to Türkçe

Доходы растут, но не так быстро, как расходы.
Translate from Rusça to Türkçe

Не беги так быстро.
Translate from Rusça to Türkçe

Новость быстро облетела деревню.
Translate from Rusça to Türkçe

Он быстро повернулся.
Translate from Rusça to Türkçe

Плохо, когда отпуск так быстро заканчивается.
Translate from Rusça to Türkçe

Иноземец быстро привык к японской еде.
Translate from Rusça to Türkçe

Летние каникулы заканчиваются слишком быстро.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне быстро надоедает все, за что бы я ни взялся.
Translate from Rusça to Türkçe

Все, за что я берусь, мне быстро надоедает.
Translate from Rusça to Türkçe

Его бизнес быстро растёт.
Translate from Rusça to Türkçe

Болезнь быстро приходит, да туго уходит.
Translate from Rusça to Türkçe

Как быстро бежит эта собака!
Translate from Rusça to Türkçe

Пожар был быстро взят под контроль.
Translate from Rusça to Türkçe

Время прошло очень быстро.
Translate from Rusça to Türkçe

Он быстро вылечился от простуды.
Translate from Rusça to Türkçe

Как быстро он бежит.
Translate from Rusça to Türkçe

Тони умеет быстро бегать.
Translate from Rusça to Türkçe

Том плывёт очень быстро.
Translate from Rusça to Türkçe

Как быстро вы можете подготовить это платье.
Translate from Rusça to Türkçe

Он быстро соображает.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы привыкните к этому очень быстро.
Translate from Rusça to Türkçe

Он говорит быстро.
Translate from Rusça to Türkçe

Он изучил китайский так быстро, что все сказали, что у него светлая голова и настоящая одарённость к языкам.
Translate from Rusça to Türkçe

Время пролетело очень быстро.
Translate from Rusça to Türkçe

Линн быстро бегает.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу так быстро бежать.
Translate from Rusça to Türkçe

Он быстро встал, плеснул в лицо холодной воды, почистил зубы и побрился.
Translate from Rusça to Türkçe

Он быстро говорит.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: добраться, Джейн, играем, мечта, голливудским, актёром, принял, извинения, ангела, Забудь.