случая kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Он ослеп из-за несчастного случая.
Translate from Rusça to Türkçe
Он потерял зрение в результате несчастного случая.
Translate from Rusça to Türkçe
Зависит от конкретного случая; иногда это так, иногда нет.
Translate from Rusça to Türkçe
Он ослеп в результате несчастного случая.
Translate from Rusça to Türkçe
Она пролила много слез по любимой собаке, умершей в результате несчастного случая.
Translate from Rusça to Türkçe
Он полностью осознаёт, что является причиной несчастного случая.
Translate from Rusça to Türkçe
После несчастного случая он рад остаться в живых.
Translate from Rusça to Türkçe
Из-за этого случая он стал знаменит.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был свидетелем несчастного случая.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был очевидцем несчастного случая.
Translate from Rusça to Türkçe
К сожалению, Мэри не могла знать, что Том уже всё решил и ждал лишь удобного случая, чтобы сообщить ей об этом.
Translate from Rusça to Türkçe
Он оставлял всё на волю случая.
Translate from Rusça to Türkçe
Изобретение было делом случая.
Translate from Rusça to Türkçe
Каждый месяц происходили два случая убийства.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы видимся с ними от случая к случаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы ничего не оставили на волю случая.
Translate from Rusça to Türkçe
После того случая я пообещал себе, что меня никто не обманет и не обдурит.
Translate from Rusça to Türkçe
Том никогда не упускает случая поехать в Бостон.
Translate from Rusça to Türkçe
Нам нельзя упускать ни одного подходящего случая.
Translate from Rusça to Türkçe
Поезд задержался из-за несчастного случая.
Translate from Rusça to Türkçe
Не оставляй это на волю случая.
Translate from Rusça to Türkçe
Она была ослеплена блеском фар и не смогла избежать несчастного случая.
Translate from Rusça to Türkçe
Будь он тогда осторожней, этого ужасного случая не произошло бы.
Translate from Rusça to Türkçe
Был бы он тогда осторожнее, и не произошло бы этого ужасного случая.
Translate from Rusça to Türkçe
Со времени этого несчастного случая я всё время вожусь со своей рукой.
Translate from Rusça to Türkçe
Число жертв несчастного случая на аэрошоу в Неваде, США, достигло одиннадцати.
Translate from Rusça to Türkçe
От несчастного случая пострадало пятнадцать человек.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня не было случая представиться ей.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы уверены, что это подойдет для любого случая?
Translate from Rusça to Türkçe
Том был действительно рад услышать, что Мария не пострадала во время несчастного случая.
Translate from Rusça to Türkçe
До того случая я считала все эти истории просто байками.
Translate from Rusça to Türkçe
Он оглох в результате несчастного случая.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда капитан на брандере отправится по ордеру или сигналу, для зажигания неприятеля, то он не должен его зажечь, пока не сцепится с кораблем неприятельским, (разве принужден будет от необходимого случая не прицепяся к неприятелю его зажечь) но должен совершенно ту свою экспедицию учинить по указу, под наказанием таким, которое лежит прочим капитаном, о их должности во время бою.
Translate from Rusça to Türkçe
Буде же оплошкою какою, кроме боеваго случая, то наказан будет по вине смотря.
Translate from Rusça to Türkçe
Прелесть религиозного фанатизма состоит в том, что он способен всё объяснить. Бог (или Сатана) принимается как первопричина всего происходящего в нашем бренном мире, ничего не происходит по воле случая, а логическое мышление может быть спокойно отброшено.
Translate from Rusça to Türkçe
Том погиб в результате несчастного случая.
Translate from Rusça to Türkçe
Такое поведение может стать причиной несчастного случая.
Translate from Rusça to Türkçe
Я никогда не упускаю случая поесть итальянской еды.
Translate from Rusça to Türkçe
Он погиб в результате несчастного случая.
Translate from Rusça to Türkçe
Причина несчастного случая всё ещё не ясна.
Translate from Rusça to Türkçe
После этого несчастного случая его здоровье только ухудшилось.
Translate from Rusça to Türkçe
После этого несчастного случая её здоровье только ухудшилось.
Translate from Rusça to Türkçe
После этого случая он очень вырос в моих глазах.
Translate from Rusça to Türkçe
Другого случая у тебя не будет.
Translate from Rusça to Türkçe
Лучшего случая нам не найти.
Translate from Rusça to Türkçe
Здесь нельзя полагаться на волю случая.
Translate from Rusça to Türkçe
В результате несчастного случая во время соревнования по перетягиванию каната на Тайване двое мужчин оторвали себе руки.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы должны провести тщательный анализ причин несчастного случая.
Translate from Rusça to Türkçe
Они только ждут случая, чтобы отомстить.
Translate from Rusça to Türkçe
Детский смех — один из самых радостных звуков, которые только можно услышать. Кроме случая, когда слышишь его в три часа ночи, ты находишься дома один, и у тебя нет никакого ребёнка.
Translate from Rusça to Türkçe
Том говорит, что не может вспомнить ничего из произошедшего в день несчастного случая.
Translate from Rusça to Türkçe
Можем ли мы применить это правило для данного случая?
Translate from Rusça to Türkçe
Мы можем применить это правило для данного случая?
Translate from Rusça to Türkçe
Чекисты давно научились занимать ума на стороне – у привлекаемых от случая к случаю экспертов.
Translate from Rusça to Türkçe
Больше такого случая уже не представится.
Translate from Rusça to Türkçe
Том погиб в результате глупого несчастного случая.
Translate from Rusça to Türkçe
Причиной несчастного случая является острая нехватка рабочих рук.
Translate from Rusça to Türkçe
После этого случая он окончательно впал в немилость.
Translate from Rusça to Türkçe
Золя́ погиб в 1902 году из-за несчастного случая.
Translate from Rusça to Türkçe
После того случая я зареклась с ним куда-либо ездить.
Translate from Rusça to Türkçe
После того случая я зарёкся с ним куда-либо ездить.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня есть бутылка очень хорошего вина, которую я храню для особого случая.
Translate from Rusça to Türkçe
Я берёг его для особого случая.
Translate from Rusça to Türkçe
Я берегла его для особого случая.
Translate from Rusça to Türkçe
Я берёг её для особого случая.
Translate from Rusça to Türkçe
Я берегла её для особого случая.
Translate from Rusça to Türkçe
Другого такого случая мне ещё долго не предвидится.
Translate from Rusça to Türkçe
После того случая жена Тома подала на развод.
Translate from Rusça to Türkçe
После несчастного случая Том не может есть твёрдую пищу.
Translate from Rusça to Türkçe
После этого случая несчастья посыпались на него одно за другим.
Translate from Rusça to Türkçe
Том положился на волю случая.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне повезло выжить после несчастного случая.
Translate from Rusça to Türkçe
Том пострадал в результате несчастного случая.
Translate from Rusça to Türkçe
Том пострадал вчера во время несчастного случая?
Translate from Rusça to Türkçe
Зарегистрировано уже тридцать два случая заражения.
Translate from Rusça to Türkçe
Вскоре после этого случая Том уволился.
Translate from Rusça to Türkçe
После этого случая их отношения окончательно испортились.
Translate from Rusça to Türkçe
Они оставили это на волю случая и кинули жребий.
Translate from Rusça to Türkçe
Через семь лет я волей случая снова оказался в этом городе.
Translate from Rusça to Türkçe
Это правило нельзя применить для данного случая.
Translate from Rusça to Türkçe
Он застрахован от несчастного случая на воде.
Translate from Rusça to Türkçe
Я потерял глаз в результате несчастного случая на работе.
Translate from Rusça to Türkçe
Я купил этот костюм специально для этого случая.
Translate from Rusça to Türkçe
После этого случая я зарёкся иметь с ним дело.
Translate from Rusça to Türkçe
После этого случая я зарёкся с ним спорить.
Translate from Rusça to Türkçe
Свекровь не упускает случая сделать мне замечание.
Translate from Rusça to Türkçe
Другого такого случая может не быть.
Translate from Rusça to Türkçe
После этого случая он начал заикаться.
Translate from Rusça to Türkçe
Эти два случая как-то связаны между собой?
Translate from Rusça to Türkçe
Я думаю, эти два случая как-то связаны между собой.
Translate from Rusça to Türkçe
Эти два случая никак не связаны между собой.
Translate from Rusça to Türkçe
Я думаю, эти два случая никак не связаны между собой.
Translate from Rusça to Türkçe
После этого случая он больше никогда не пил.
Translate from Rusça to Türkçe
После того случая он больше никогда не пил.
Translate from Rusça to Türkçe
Это результат несчастного случая.
Translate from Rusça to Türkçe
Его смерть - результат несчастного случая
Translate from Rusça to Türkçe
Её смерть - результат несчастного случая
Translate from Rusça to Türkçe
Прибереги свой сарказм для другого случая.
Translate from Rusça to Türkçe
Приберегите свой сарказм для другого случая.
Translate from Rusça to Türkçe
Не полагайся на волю случая.
Translate from Rusça to Türkçe
В результате этого несчастного случая погиб один человек.
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: кроме, довериться, комулибо, хотят, встретиться, вами, знаменитость, Зачем, сожалеешь, том.