"зачем" içeren Rusça örnek cümleler

зачем kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Зачем ты сожалеешь о том, чего не сделал?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем ты сюда пришёл?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем же мой шестидесятилетний домовладелец купил батут?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем Вы приехали в Японию?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем ты пришёл сюда?
Translate from Rusça to Türkçe

Я не понимаю, зачем в украинском алфавите переносили мягкий знак: на мой взгляд, было гораздо логичнее, когда он был в конце.
Translate from Rusça to Türkçe

Дурак, зачем ты съел огурец? Ты же знал, что я хотела сделать себе огуречную маску!
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем ушёл, за этим и вернётся.
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем нужны зубочистки?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем ты это сделал?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем ты купил такой дорогой словарь?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем ты открыл коробку?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем переливать из пустого в порожнее?
Translate from Rusça to Türkçe

Вот зачем они учат английский.
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем вы пришли сюда?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем вы сюда пришли?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем ограничивать себя только одной?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем тебе солнцезащитные очки в таком темном месте?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем ты приехал сюда?
Translate from Rusça to Türkçe

Слушай: если все должны страдать, чтобы страданиями купить вечную гармонию, то при чем тут дети, скажи мне, пожалуйста? Совсем непонятно, для чего должны были страдать и они, и зачем им покупать страданиями гармонию? Для чего они-то тоже попали в материал и унавозили собою для кого-то будущую гармонию?
Translate from Rusça to Türkçe

Чего я действительно не могу понять, так это зачем запрещать детям играть на улице в такой замечательный день.
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем ты купил цветок?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем Мэри идет на пикник с ним?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем ты был там?
Translate from Rusça to Türkçe

"Мне нужно его увидеть". - "Зачем?"
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем ты соврал?
Translate from Rusça to Türkçe

Том притворился, что не знает, зачем он был там.
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем Вы купили цветы?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты зачем меня разбудил, чтобы сообщить такую новость как гром посреди ясного неба? Расскажи, как мне теперь серьёзно работать?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем вы мне всё это говорите?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем он сюда пришёл?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем ей понадобилось посылать за ним?
Translate from Rusça to Türkçe

Меланхолия для психов и придурков; вот зачем нужен алкоголь и женщины.
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем ты женишься на женщине, если ты любишь мужчин?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем нужны друзья?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем ты купил цветы?
Translate from Rusça to Türkçe

Не знаю, зачем я утруждаюсь повторением своих слов.
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем она здесь?
Translate from Rusça to Türkçe

А зачем на привод?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем ты туда пошёл?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем нужно было начинать такое широкое обсуждение этой темы?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем нужно было начинать такое широкое обсуждение этого вопроса?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем ты передразниваешь Мэри?
Translate from Rusça to Türkçe

Я не знаю, кто это сделал и зачем.
Translate from Rusça to Türkçe

Я знаю, кто это сделал и зачем.
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем ты хотел меня видеть?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем ты хотела меня видеть?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем вы хотели меня видеть?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем людям нужны войны?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем лишать других такого интересного зрелища?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем ты учишься каждый день?
Translate from Rusça to Türkçe

Вот и зачем ты это сделал?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты зачем на фотографии всем усы подрисовал?
Translate from Rusça to Türkçe

Тот, кто знает, зачем он учится, учится лучше.
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем платить, если можно получить это бесплатно?
Translate from Rusça to Türkçe

Не понимаю, зачем тебе это.
Translate from Rusça to Türkçe

Уносясь прочь, он безмолвно спрашивал его: "Зачем ты здесь, Том, чего тебе здесь нужно?".
Translate from Rusça to Türkçe

Гадание требуется, чтобы разрешить сомнения. Если сомнений нет, зачем гадать?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем тебе это нужно?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем тебе эти деньги?
Translate from Rusça to Türkçe

Я не знаю, зачем я это сделал.
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем тебе нужен новый зонт?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем мы живём, если после умрём?
Translate from Rusça to Türkçe

Его удивило, зачем она это сделала.
Translate from Rusça to Türkçe

Постой, ты шутишь надо мной? Зачем нам идти в такое отдаленное место?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем ты делаешь это?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем ты задаешь мне все эти вопросы?
Translate from Rusça to Türkçe

Это ужас, ну зачем ему понадобилось пылесосить среди ночи!
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем тебе мелочь?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем просить меня? Не лучше ли будет, если ты сам это сделаешь?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем я это купил?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем тебе это?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем я купил цветы? Ты это сейчас сказал? Тут слишком шумно вокруг, я не расслышал.
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем я купил цветы? Почему ты задаешь мне такие вопросы? Захотел купить и купил, только и всего.
Translate from Rusça to Türkçe

Он мне говорил, ссылаясь на то, что происходит в Москве: "Что они делают? Зачем они разрушают страну?"
Translate from Rusça to Türkçe

Эй, ты зачем меня ударил?!
Translate from Rusça to Türkçe

От работы ещё никто не умирал. Но зачем рисковать?
Translate from Rusça to Türkçe

У тебя такие красивые волосы. Зачем ты пользуешься шампунем?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты мне так и не сказал, зачем ты здесь.
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем ты идёшь на такой риск?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем ты так рискуешь?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем же так рисковать?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем вы так рискуете?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем вы идёте на такой риск?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем ты меня обо всём этом спрашиваешь?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем вам эти деньги?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем ты сюда пришла?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем мы вообще об этом говорим?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем он устраивает скандал по таким мелочам?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем он поднимает бучу из-за ерунды?
Translate from Rusça to Türkçe

Сам посуди, зачем мне было красть твой дневник?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем ты это делаешь? Зачем ты в мою жизнь вмешиваешься?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем ты это делаешь? Зачем ты в мою жизнь вмешиваешься?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем ты мне это рассказываешь теперь?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем ты меня разбудил?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем вы меня разбудили?
Translate from Rusça to Türkçe

И зачем тебе понадобилось её грабить?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем Вы сюда пришли?
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем ты покрасил стену в чёрный цвет?
Translate from Rusça to Türkçe

Ну и зачем тебе нужны четыре машины?
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: спектакль, заучивании, фактов, противоречит, разуму, неразумно, Присматривай, мальчиками, непослушные, продвигал.