Узнайте, как использовать зачем в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Зачем ты сожалеешь о том, чего не сделал?
Translate from Русский to Русский
Зачем ты сюда пришёл?
Translate from Русский to Русский
Зачем же мой шестидесятилетний домовладелец купил батут?
Translate from Русский to Русский
Зачем Вы приехали в Японию?
Translate from Русский to Русский
Зачем ты пришёл сюда?
Translate from Русский to Русский
Я не понимаю, зачем в украинском алфавите переносили мягкий знак: на мой взгляд, было гораздо логичнее, когда он был в конце.
Translate from Русский to Русский
Дурак, зачем ты съел огурец? Ты же знал, что я хотела сделать себе огуречную маску!
Translate from Русский to Русский
Зачем ушёл, за этим и вернётся.
Translate from Русский to Русский
Зачем нужны зубочистки?
Translate from Русский to Русский
Зачем ты это сделал?
Translate from Русский to Русский
Зачем ты купил такой дорогой словарь?
Translate from Русский to Русский
Зачем ты открыл коробку?
Translate from Русский to Русский
Зачем переливать из пустого в порожнее?
Translate from Русский to Русский
Вот зачем они учат английский.
Translate from Русский to Русский
Зачем вы пришли сюда?
Translate from Русский to Русский
Зачем вы сюда пришли?
Translate from Русский to Русский
Зачем ограничивать себя только одной?
Translate from Русский to Русский
Зачем тебе солнцезащитные очки в таком темном месте?
Translate from Русский to Русский
Зачем ты приехал сюда?
Translate from Русский to Русский
Слушай: если все должны страдать, чтобы страданиями купить вечную гармонию, то при чем тут дети, скажи мне, пожалуйста? Совсем непонятно, для чего должны были страдать и они, и зачем им покупать страданиями гармонию? Для чего они-то тоже попали в материал и унавозили собою для кого-то будущую гармонию?
Translate from Русский to Русский
Чего я действительно не могу понять, так это зачем запрещать детям играть на улице в такой замечательный день.
Translate from Русский to Русский
Зачем ты купил цветок?
Translate from Русский to Русский
Зачем Мэри идет на пикник с ним?
Translate from Русский to Русский
Зачем ты был там?
Translate from Русский to Русский
"Мне нужно его увидеть". - "Зачем?"
Translate from Русский to Русский
Зачем ты соврал?
Translate from Русский to Русский
Том притворился, что не знает, зачем он был там.
Translate from Русский to Русский
Зачем Вы купили цветы?
Translate from Русский to Русский
Зачем?
Translate from Русский to Русский
Ты зачем меня разбудил, чтобы сообщить такую новость как гром посреди ясного неба? Расскажи, как мне теперь серьёзно работать?
Translate from Русский to Русский
Зачем вы мне всё это говорите?
Translate from Русский to Русский
Зачем он сюда пришёл?
Translate from Русский to Русский
Зачем ей понадобилось посылать за ним?
Translate from Русский to Русский
Меланхолия для психов и придурков; вот зачем нужен алкоголь и женщины.
Translate from Русский to Русский
Зачем ты женишься на женщине, если ты любишь мужчин?
Translate from Русский to Русский
Зачем нужны друзья?
Translate from Русский to Русский
Зачем ты купил цветы?
Translate from Русский to Русский
Не знаю, зачем я утруждаюсь повторением своих слов.
Translate from Русский to Русский
Зачем она здесь?
Translate from Русский to Русский
А зачем на привод?
Translate from Русский to Русский
Зачем ты туда пошёл?
Translate from Русский to Русский
Зачем нужно было начинать такое широкое обсуждение этой темы?
Translate from Русский to Русский
Зачем нужно было начинать такое широкое обсуждение этого вопроса?
Translate from Русский to Русский
Зачем ты передразниваешь Мэри?
Translate from Русский to Русский
Я не знаю, кто это сделал и зачем.
Translate from Русский to Русский
Я знаю, кто это сделал и зачем.
Translate from Русский to Русский
Зачем ты хотел меня видеть?
Translate from Русский to Русский
Зачем ты хотела меня видеть?
Translate from Русский to Русский
Зачем вы хотели меня видеть?
Translate from Русский to Русский
Зачем людям нужны войны?
Translate from Русский to Русский
Зачем лишать других такого интересного зрелища?
Translate from Русский to Русский
Зачем ты учишься каждый день?
Translate from Русский to Русский
Вот и зачем ты это сделал?
Translate from Русский to Русский
Ты зачем на фотографии всем усы подрисовал?
Translate from Русский to Русский
Тот, кто знает, зачем он учится, учится лучше.
Translate from Русский to Русский
Зачем платить, если можно получить это бесплатно?
Translate from Русский to Русский
Не понимаю, зачем тебе это.
Translate from Русский to Русский
Уносясь прочь, он безмолвно спрашивал его: "Зачем ты здесь, Том, чего тебе здесь нужно?".
Translate from Русский to Русский
Гадание требуется, чтобы разрешить сомнения. Если сомнений нет, зачем гадать?
Translate from Русский to Русский
Зачем тебе это нужно?
Translate from Русский to Русский
Зачем тебе эти деньги?
Translate from Русский to Русский
Я не знаю, зачем я это сделал.
Translate from Русский to Русский
Зачем тебе нужен новый зонт?
Translate from Русский to Русский
Зачем мы живём, если после умрём?
Translate from Русский to Русский
Его удивило, зачем она это сделала.
Translate from Русский to Русский
Постой, ты шутишь надо мной? Зачем нам идти в такое отдаленное место?
Translate from Русский to Русский
Зачем ты делаешь это?
Translate from Русский to Русский
Зачем ты задаешь мне все эти вопросы?
Translate from Русский to Русский
Это ужас, ну зачем ему понадобилось пылесосить среди ночи!
Translate from Русский to Русский
Зачем тебе мелочь?
Translate from Русский to Русский
Зачем просить меня? Не лучше ли будет, если ты сам это сделаешь?
Translate from Русский to Русский
Зачем я это купил?
Translate from Русский to Русский
Зачем тебе это?
Translate from Русский to Русский
Зачем я купил цветы? Ты это сейчас сказал? Тут слишком шумно вокруг, я не расслышал.
Translate from Русский to Русский
Зачем я купил цветы? Почему ты задаешь мне такие вопросы? Захотел купить и купил, только и всего.
Translate from Русский to Русский
Он мне говорил, ссылаясь на то, что происходит в Москве: "Что они делают? Зачем они разрушают страну?"
Translate from Русский to Русский
Эй, ты зачем меня ударил?!
Translate from Русский to Русский
От работы ещё никто не умирал. Но зачем рисковать?
Translate from Русский to Русский
У тебя такие красивые волосы. Зачем ты пользуешься шампунем?
Translate from Русский to Русский
Ты мне так и не сказал, зачем ты здесь.
Translate from Русский to Русский
Зачем ты идёшь на такой риск?
Translate from Русский to Русский
Зачем ты так рискуешь?
Translate from Русский to Русский
Зачем же так рисковать?
Translate from Русский to Русский
Зачем вы так рискуете?
Translate from Русский to Русский
Зачем вы идёте на такой риск?
Translate from Русский to Русский
Зачем ты меня обо всём этом спрашиваешь?
Translate from Русский to Русский
Зачем вам эти деньги?
Translate from Русский to Русский
Зачем ты сюда пришла?
Translate from Русский to Русский
Зачем мы вообще об этом говорим?
Translate from Русский to Русский
Зачем он устраивает скандал по таким мелочам?
Translate from Русский to Русский
Зачем он поднимает бучу из-за ерунды?
Translate from Русский to Русский
Сам посуди, зачем мне было красть твой дневник?
Translate from Русский to Русский
Зачем ты это делаешь? Зачем ты в мою жизнь вмешиваешься?
Translate from Русский to Русский
Зачем ты это делаешь? Зачем ты в мою жизнь вмешиваешься?
Translate from Русский to Русский
Зачем ты мне это рассказываешь теперь?
Translate from Русский to Русский
Зачем ты меня разбудил?
Translate from Русский to Русский
Зачем вы меня разбудили?
Translate from Русский to Русский
И зачем тебе понадобилось её грабить?
Translate from Русский to Русский
Зачем Вы сюда пришли?
Translate from Русский to Русский
Зачем ты покрасил стену в чёрный цвет?
Translate from Русский to Русский
Ну и зачем тебе нужны четыре машины?
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: какието, интересные, хвастаться, успешном, автомобильном, бизнесе, Красный, Крест, предоставил, больнице.