Frases de ejemplo en Ruso con "на"

Aprende a usar на en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

У тебя не хватает терпения на меня.
Translate from Ruso to Español

Скорее всего, это и повлияло на их решение.
Translate from Ruso to Español

Думаю, у меня есть теория на этот счёт.
Translate from Ruso to Español

У меня нет учетной записи на этих форумах.
Translate from Ruso to Español

Я думаю, наше совместное проживание повлияло на твой стиль жизни.
Translate from Ruso to Español

Если взглянуть на текст песни, ясно, что он на самом деле ничего не значит.
Translate from Ruso to Español

Если взглянуть на текст песни, ясно, что он на самом деле ничего не значит.
Translate from Ruso to Español

На следующей неделе могут быть заморозки.
Translate from Ruso to Español

Несмотря на то, что он извинился, я все ещё в бешенстве.
Translate from Ruso to Español

Мой компьютер кое на что годится.
Translate from Ruso to Español

На самом деле я смеялся до слёз над эпизодом 21.
Translate from Ruso to Español

Изумление, удивление - это первый шаг на пути к постижению.
Translate from Ruso to Español

У меня уйдёт слишком много времени на объяснение, почему это не сработает.
Translate from Ruso to Español

Вы когда-либо летали на воздушном шаре?
Translate from Ruso to Español

Посмотри на тот дым.
Translate from Ruso to Español

На фотографии у девушки корона не из золота, а из цветов.
Translate from Ruso to Español

Билл старше меня на два года.
Translate from Ruso to Español

На посулы тароват, а на деле скуповат.
Translate from Ruso to Español

На посулы тароват, а на деле скуповат.
Translate from Ruso to Español

Женщина, что сидит на диване, - моя бабушка.
Translate from Ruso to Español

Так вести себя - это на него очень похоже.
Translate from Ruso to Español

Приехав на станцию, я позвонил своему другу.
Translate from Ruso to Español

Он обещал жениться на ней.
Translate from Ruso to Español

Я стал старше, поэтому я стал смотреть на вещи по-другому.
Translate from Ruso to Español

Несмотря на то, что она выросла в Японии, она свободно говорит по-английски.
Translate from Ruso to Español

Он старше меня на три года.
Translate from Ruso to Español

На французском языке говорят во Франции.
Translate from Ruso to Español

Она родила хорошенькую девочку на прошлой неделе.
Translate from Ruso to Español

Этот шум действует мне на нервы.
Translate from Ruso to Español

Успеет ли он на поезд?
Translate from Ruso to Español

У девушки на картине на голове венок из живых цветов, а не золотая корона.
Translate from Ruso to Español

У девушки на картине на голове венок из живых цветов, а не золотая корона.
Translate from Ruso to Español

Я ему заплатил на прошлой неделе.
Translate from Ruso to Español

Тот новый магазин откроется на следующей неделе.
Translate from Ruso to Español

Нелюбимые дети прочней стоят на ногах.
Translate from Ruso to Español

Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.
Translate from Ruso to Español

Всё, что существует на свете, — только сон.
Translate from Ruso to Español

На дороге смерти не бывает королей.
Translate from Ruso to Español

Тогда он пристально поглядел на неё и вдруг обнял её и поцеловал в губы.
Translate from Ruso to Español

Потом, когда они вышли, на набережной не было ни души, город со своими кипарисами имел совсем мёртвый вид, но море ещё шумело и билось о берег.
Translate from Ruso to Español

На столе в номере был арбуз.
Translate from Ruso to Español

Потом каждый полдень они встречались на набережной, завтракали вместе, обедали, гуляли, восхищались морем.
Translate from Ruso to Español

Он сидел на постели, покрытой дешёвым серым, точно больничным, одеялом.
Translate from Ruso to Español

Странно, что ты ничего не знаешь на этот счёт.
Translate from Ruso to Español

Он живёт на квартире.
Translate from Ruso to Español

Он был ранен на войне.
Translate from Ruso to Español

Он превосходно играет на фортепиано.
Translate from Ruso to Español

Каждый раз, когда я смотрю на эту фотографию, я вспоминаю счастливые дни деревенской жизни.
Translate from Ruso to Español

Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю!
Translate from Ruso to Español

Твои часы лежат на рабочем столе.
Translate from Ruso to Español

Услыхав свое имя, помесь такса с дворняжкой вышла из-под верстака, где она спала на стружках, сладко потянулась и побежала за хозяином.
Translate from Ruso to Español

Джим пошёл ловить рыбу на молу.
Translate from Ruso to Español

Он очень похож на своего отца.
Translate from Ruso to Español

Я хотел бы остановиться на одну ночь.
Translate from Ruso to Español

— На что тебе лягушки, Барин? — Спросил его один из мальчиков.
Translate from Ruso to Español

Ещё утром, на вокзале, ему бросилась в глаза афиша с очень крупными буквами.
Translate from Ruso to Español

И на другой день глухой, пробегая через двор, крикнул ей: — Вы, мамаша, ежели что нужно,— берите!
Translate from Ruso to Español

В комнате стоят кровати, привинченные к полу. На них сидят и лежат люди в синих больничных халатах и по-старинному в колпаках. Это — сумасшедшие.
Translate from Ruso to Español

Лет двенадцать — пятнадцать тому назад в городе, на самой главной улице, в собственном доме проживал чиновник Громов, человек солидный и зажиточный.
Translate from Ruso to Español

Надо думать, что чтение было одною из его болезненных привычек, так как он с одинаковою жадностью набрасывался на всё, что попадало ему под руки.
Translate from Ruso to Español

Он умел бегать быстрей всех на свете.
Translate from Ruso to Español

Не все красные яблоки на вкус одинаковые.
Translate from Ruso to Español

Вы должны вести себя очень тихо и ходить на цыпочках. Малышка спит.
Translate from Ruso to Español

Я иду играть на улицу. Пойдёшь со мной?
Translate from Ruso to Español

Постою-ка я на голове.
Translate from Ruso to Español

Не зайдёте ли вы ко мне на чай?
Translate from Ruso to Español

В спальне у неё стоял столик. А на нём маленькая бутылочка.
Translate from Ruso to Español

На самом деле, ей вовсе не понравилось, но она ничего не сказала.
Translate from Ruso to Español

На голове у Саши была огромная шишка.
Translate from Ruso to Español

Дождь как из ведра! На улице повсюду лужи, и с крыш льётся вода.
Translate from Ruso to Español

Посидишь у меня на коленке?
Translate from Ruso to Español

Пёсик посмотрел на неё очень грустно.
Translate from Ruso to Español

Ни за что на свете!
Translate from Ruso to Español

Кто ещё пришёл на вечеринку?
Translate from Ruso to Español

Моё мнение похоже на Ваше.
Translate from Ruso to Español

На твоём месте я бы сразу пошёл домой.
Translate from Ruso to Español

Мэри смотрела на Джорджа с восхищением.
Translate from Ruso to Español

Том ездит на лыжах так же хорошо, как и его брат.
Translate from Ruso to Español

Он сошёл на следующей остановке.
Translate from Ruso to Español

Переведите следующие предложения на японский.
Translate from Ruso to Español

Он дал мне на время две книги, ни одну из которых я ещё не прочитал.
Translate from Ruso to Español

Будь на вокзале ровно в одиннадцать.
Translate from Ruso to Español

Я слышал, как молодая девушка звала на помощь.
Translate from Ruso to Español

Я встретил друга на станции.
Translate from Ruso to Español

Майк ездит в школу на автобусе.
Translate from Ruso to Español

Я хочу, чтобы ты вернул мне книгу, которую взял на днях.
Translate from Ruso to Español

Пожалуйста, поднимите этот вопрос на следующей встрече.
Translate from Ruso to Español

Ей не следует выходить ночью на улицу одной.
Translate from Ruso to Español

Нью-Йорк — самый большой город на свете.
Translate from Ruso to Español

Прежде чем я смог что-то возразить, на меня надели наручники и повезли в тюрьму.
Translate from Ruso to Español

Когда-то на этом острове жил старик.
Translate from Ruso to Español

На него всегда можно положиться в сложной ситуации.
Translate from Ruso to Español

Он объяснил мне, как играть на гитаре.
Translate from Ruso to Español

Я решил, что приготовлю на обед.
Translate from Ruso to Español

Её часы отстают на десять минут.
Translate from Ruso to Español

Мой дедушка подарил мне подарок на день рождения.
Translate from Ruso to Español

Ей принадлежит мировой рекорд в беге на сто метров.
Translate from Ruso to Español

Вам надо только нажать на кнопку.
Translate from Ruso to Español

Не читай на ходу.
Translate from Ruso to Español

Сыпать соль на рану.
Translate from Ruso to Español

Он немного тяжёлый на подъём.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: тащится, чту, кукиш, рукавице, запарились, сваливает, Исходящее, мошенника, подземелья, разогнулись.