"на" içeren Rusça örnek cümleler

на kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

У тебя не хватает терпения на меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Скорее всего, это и повлияло на их решение.
Translate from Rusça to Türkçe

Думаю, у меня есть теория на этот счёт.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня нет учетной записи на этих форумах.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, наше совместное проживание повлияло на твой стиль жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Если взглянуть на текст песни, ясно, что он на самом деле ничего не значит.
Translate from Rusça to Türkçe

Если взглянуть на текст песни, ясно, что он на самом деле ничего не значит.
Translate from Rusça to Türkçe

На следующей неделе могут быть заморозки.
Translate from Rusça to Türkçe

Несмотря на то, что он извинился, я все ещё в бешенстве.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой компьютер кое на что годится.
Translate from Rusça to Türkçe

На самом деле я смеялся до слёз над эпизодом 21.
Translate from Rusça to Türkçe

Изумление, удивление - это первый шаг на пути к постижению.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня уйдёт слишком много времени на объяснение, почему это не сработает.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы когда-либо летали на воздушном шаре?
Translate from Rusça to Türkçe

Посмотри на тот дым.
Translate from Rusça to Türkçe

На фотографии у девушки корона не из золота, а из цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

Билл старше меня на два года.
Translate from Rusça to Türkçe

На посулы тароват, а на деле скуповат.
Translate from Rusça to Türkçe

На посулы тароват, а на деле скуповат.
Translate from Rusça to Türkçe

Женщина, что сидит на диване, - моя бабушка.
Translate from Rusça to Türkçe

Так вести себя - это на него очень похоже.
Translate from Rusça to Türkçe

Приехав на станцию, я позвонил своему другу.
Translate from Rusça to Türkçe

Он обещал жениться на ней.
Translate from Rusça to Türkçe

Я стал старше, поэтому я стал смотреть на вещи по-другому.
Translate from Rusça to Türkçe

Несмотря на то, что она выросла в Японии, она свободно говорит по-английски.
Translate from Rusça to Türkçe

Он старше меня на три года.
Translate from Rusça to Türkçe

На французском языке говорят во Франции.
Translate from Rusça to Türkçe

Она родила хорошенькую девочку на прошлой неделе.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот шум действует мне на нервы.
Translate from Rusça to Türkçe

Успеет ли он на поезд?
Translate from Rusça to Türkçe

У девушки на картине на голове венок из живых цветов, а не золотая корона.
Translate from Rusça to Türkçe

У девушки на картине на голове венок из живых цветов, а не золотая корона.
Translate from Rusça to Türkçe

Я ему заплатил на прошлой неделе.
Translate from Rusça to Türkçe

Тот новый магазин откроется на следующей неделе.
Translate from Rusça to Türkçe

Нелюбимые дети прочней стоят на ногах.
Translate from Rusça to Türkçe

Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.
Translate from Rusça to Türkçe

Всё, что существует на свете, — только сон.
Translate from Rusça to Türkçe

На дороге смерти не бывает королей.
Translate from Rusça to Türkçe

Тогда он пристально поглядел на неё и вдруг обнял её и поцеловал в губы.
Translate from Rusça to Türkçe

Потом, когда они вышли, на набережной не было ни души, город со своими кипарисами имел совсем мёртвый вид, но море ещё шумело и билось о берег.
Translate from Rusça to Türkçe

На столе в номере был арбуз.
Translate from Rusça to Türkçe

Потом каждый полдень они встречались на набережной, завтракали вместе, обедали, гуляли, восхищались морем.
Translate from Rusça to Türkçe

Он сидел на постели, покрытой дешёвым серым, точно больничным, одеялом.
Translate from Rusça to Türkçe

Странно, что ты ничего не знаешь на этот счёт.
Translate from Rusça to Türkçe

Он живёт на квартире.
Translate from Rusça to Türkçe

Он был ранен на войне.
Translate from Rusça to Türkçe

Он превосходно играет на фортепиано.
Translate from Rusça to Türkçe

Каждый раз, когда я смотрю на эту фотографию, я вспоминаю счастливые дни деревенской жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю!
Translate from Rusça to Türkçe

Твои часы лежат на рабочем столе.
Translate from Rusça to Türkçe

Услыхав свое имя, помесь такса с дворняжкой вышла из-под верстака, где она спала на стружках, сладко потянулась и побежала за хозяином.
Translate from Rusça to Türkçe

Джим пошёл ловить рыбу на молу.
Translate from Rusça to Türkçe

Он очень похож на своего отца.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хотел бы остановиться на одну ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

— На что тебе лягушки, Барин? — Спросил его один из мальчиков.
Translate from Rusça to Türkçe

Ещё утром, на вокзале, ему бросилась в глаза афиша с очень крупными буквами.
Translate from Rusça to Türkçe

И на другой день глухой, пробегая через двор, крикнул ей: — Вы, мамаша, ежели что нужно,— берите!
Translate from Rusça to Türkçe

В комнате стоят кровати, привинченные к полу. На них сидят и лежат люди в синих больничных халатах и по-старинному в колпаках. Это — сумасшедшие.
Translate from Rusça to Türkçe

Лет двенадцать — пятнадцать тому назад в городе, на самой главной улице, в собственном доме проживал чиновник Громов, человек солидный и зажиточный.
Translate from Rusça to Türkçe

Надо думать, что чтение было одною из его болезненных привычек, так как он с одинаковою жадностью набрасывался на всё, что попадало ему под руки.
Translate from Rusça to Türkçe

Он умел бегать быстрей всех на свете.
Translate from Rusça to Türkçe

Не все красные яблоки на вкус одинаковые.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы должны вести себя очень тихо и ходить на цыпочках. Малышка спит.
Translate from Rusça to Türkçe

Я иду играть на улицу. Пойдёшь со мной?
Translate from Rusça to Türkçe

Постою-ка я на голове.
Translate from Rusça to Türkçe

Не зайдёте ли вы ко мне на чай?
Translate from Rusça to Türkçe

В спальне у неё стоял столик. А на нём маленькая бутылочка.
Translate from Rusça to Türkçe

На самом деле, ей вовсе не понравилось, но она ничего не сказала.
Translate from Rusça to Türkçe

На голове у Саши была огромная шишка.
Translate from Rusça to Türkçe

Дождь как из ведра! На улице повсюду лужи, и с крыш льётся вода.
Translate from Rusça to Türkçe

Посидишь у меня на коленке?
Translate from Rusça to Türkçe

Пёсик посмотрел на неё очень грустно.
Translate from Rusça to Türkçe

Ни за что на свете!
Translate from Rusça to Türkçe

Кто ещё пришёл на вечеринку?
Translate from Rusça to Türkçe

Моё мнение похоже на Ваше.
Translate from Rusça to Türkçe

На твоём месте я бы сразу пошёл домой.
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри смотрела на Джорджа с восхищением.
Translate from Rusça to Türkçe

Том ездит на лыжах так же хорошо, как и его брат.
Translate from Rusça to Türkçe

Он сошёл на следующей остановке.
Translate from Rusça to Türkçe

Переведите следующие предложения на японский.
Translate from Rusça to Türkçe

Он дал мне на время две книги, ни одну из которых я ещё не прочитал.
Translate from Rusça to Türkçe

Будь на вокзале ровно в одиннадцать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я слышал, как молодая девушка звала на помощь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я встретил друга на станции.
Translate from Rusça to Türkçe

Майк ездит в школу на автобусе.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу, чтобы ты вернул мне книгу, которую взял на днях.
Translate from Rusça to Türkçe

Пожалуйста, поднимите этот вопрос на следующей встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Ей не следует выходить ночью на улицу одной.
Translate from Rusça to Türkçe

Нью-Йорк — самый большой город на свете.
Translate from Rusça to Türkçe

Прежде чем я смог что-то возразить, на меня надели наручники и повезли в тюрьму.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда-то на этом острове жил старик.
Translate from Rusça to Türkçe

На него всегда можно положиться в сложной ситуации.
Translate from Rusça to Türkçe

Он объяснил мне, как играть на гитаре.
Translate from Rusça to Türkçe

Я решил, что приготовлю на обед.
Translate from Rusça to Türkçe

Её часы отстают на десять минут.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой дедушка подарил мне подарок на день рождения.
Translate from Rusça to Türkçe

Ей принадлежит мировой рекорд в беге на сто метров.
Translate from Rusça to Türkçe

Вам надо только нажать на кнопку.
Translate from Rusça to Türkçe

Не читай на ходу.
Translate from Rusça to Türkçe

Сыпать соль на рану.
Translate from Rusça to Türkçe

Он немного тяжёлый на подъём.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: суррогатный, заменяющий, «настоящие», кавычки, уникода, ASCIIкавычки, проснёшься, Пересекая, насекомые, прошедших.