Frases de ejemplo en Ruso con "себя"

Aprende a usar себя en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Думаю, лучше вести себя воспитанно.
Translate from Ruso to Español

Быть может, я несчастлив, но я не собираюсь убивать себя.
Translate from Ruso to Español

Так вести себя - это на него очень похоже.
Translate from Ruso to Español

Потом у себя в номере он думал о ней, о том что завтра она, наверное, встретится с ним.
Translate from Ruso to Español

Он чувствовал себя очень одиноким.
Translate from Ruso to Español

Дома у себя читал он всегда лёжа.
Translate from Ruso to Español

Вы должны вести себя очень тихо и ходить на цыпочках. Малышка спит.
Translate from Ruso to Español

Она никак не могла наложить на себя руки.
Translate from Ruso to Español

Когда Вин Дизель отжимается, он не поднимает себя, а опускает Землю.
Translate from Ruso to Español

У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и социальным феноменом.
Translate from Ruso to Español

Ты можешь остаться здесь, если ты будешь вести себя тихо.
Translate from Ruso to Español

Можешь оставаться здесь, если будешь вести себя тихо.
Translate from Ruso to Español

У каждого человека есть право себя защищать.
Translate from Ruso to Español

Пока он ел пиццу, он выводил сестру из себя.
Translate from Ruso to Español

Когда моя сестра преуспела, я был вне себя от зависти.
Translate from Ruso to Español

Он посвятил себя исследованию.
Translate from Ruso to Español

Каждый думает изменить мир, но никто не думает изменить себя.
Translate from Ruso to Español

Я вне себя от радости.
Translate from Ruso to Español

Он мнил себя гением.
Translate from Ruso to Español

Ты должен вести себя спокойнее.
Translate from Ruso to Español

Этим утром он на себя не похож.
Translate from Ruso to Español

Он был так занят, что послал вместо себя своего сына.
Translate from Ruso to Español

Приведи себя в приличный вид.
Translate from Ruso to Español

«Как вы себя чувствуете?» — спросил он.
Translate from Ruso to Español

Я хочу, чтобы ты вёл себя за столом.
Translate from Ruso to Español

В этой фирме я чувствовал себя как рыба, выброшенная из воды.
Translate from Ruso to Español

Гостю не следует ставить себя выше хозяина.
Translate from Ruso to Español

Людям нужно выражать себя; и они не могут этого делать, если общество не даёт им свободу для этого.
Translate from Ruso to Español

По правде говоря, он сделал это для самого себя.
Translate from Ruso to Español

Вырази себя как можно более ясно.
Translate from Ruso to Español

Он обессмертил себя несколькими превосходными книгами по педагогике.
Translate from Ruso to Español

Ты хороший актёр, притворился, что опоздал, из-за того, что неважно себя чувствовал.
Translate from Ruso to Español

Я не люблю брать на себя тяжёлые обязательства.
Translate from Ruso to Español

В американской литературе он чувствует себя как дома.
Translate from Ruso to Español

Будьте добры представить себя председателю, а не другим участникам совещания.
Translate from Ruso to Español

Поскольку ни у одного из нас не было денег пригласить другого в кино, каждый платил за себя.
Translate from Ruso to Español

Он ведёт себя тихо, чтобы не побеспокоить отца.
Translate from Ruso to Español

После горячей ванны я чувствую себя намного лучше.
Translate from Ruso to Español

Хороший товар сам себя хвалит.
Translate from Ruso to Español

Больше всего ей нравится Нара, потому что там она себя чувствует дома.
Translate from Ruso to Español

Он принял на себя дело своего отца.
Translate from Ruso to Español

В дорогой гостинице я не могу чувствовать себя дома.
Translate from Ruso to Español

Она взяла на себя хлопоты отвести меня до дома, который я искал.
Translate from Ruso to Español

Он выставил себя на посмешище перед одноклассниками.
Translate from Ruso to Español

Идя через тот район ночью, я не чувствую себя в безопасности.
Translate from Ruso to Español

Мальчиков можно научить вести себя хорошо.
Translate from Ruso to Español

Он обессмертил себя несколькими выдающимися книгами по педагогике.
Translate from Ruso to Español

Не шуми и хорошо себя веди!
Translate from Ruso to Español

Прилежанием и хорошим поведением он добился для себя стипендии.
Translate from Ruso to Español

Она прекрасно чувствовала себя перед обедом, а после — почувствовала недомогание.
Translate from Ruso to Español

Необходимо, чтобы вы представили себя в офисе.
Translate from Ruso to Español

Я считаю себя твоим опекуном.
Translate from Ruso to Español

Попробуй делать для себя.
Translate from Ruso to Español

Ты должен постараться лучше себя вести.
Translate from Ruso to Español

Он плохо вёл себя.
Translate from Ruso to Español

Джим весь день вёл себя странно.
Translate from Ruso to Español

В неудаче ты должен винить самого себя, а не других.
Translate from Ruso to Español

Береги себя.
Translate from Ruso to Español

Семидесятилетний мужчина держал свою двадцатилетнюю жену всё время дома — он вёл себя как собака на сене.
Translate from Ruso to Español

Сегодня я чувствую себя хорошо.
Translate from Ruso to Español

Аналогично, самые сильные причины для остановки обычно те, которые приносят краткосрочную выгоду (например, чтобы почувствовать себя здоровым и более привлекательным).
Translate from Ruso to Español

Сегодня я хорошо себя чувствую.
Translate from Ruso to Español

Полностью посвяти себя своим обязанностям.
Translate from Ruso to Español

Мой отец может вести себя как сущий ребёнок, но у него благие намерения.
Translate from Ruso to Español

В кризисные моменты ты должен держать себя в руках.
Translate from Ruso to Español

Я заговорил с ним по английски и обнаружил, что могу дать себя понять.
Translate from Ruso to Español

Она упала в обморок в магазине, а когда пришла в себя, обнаружила себя в комнате первой помощи.
Translate from Ruso to Español

Она упала в обморок в магазине, а когда пришла в себя, обнаружила себя в комнате первой помощи.
Translate from Ruso to Español

Теперь, когда ты вырос, ты не должен вести себя как ребёнок.
Translate from Ruso to Español

Чувствуйте себя непринуждённо.
Translate from Ruso to Español

Он держит комнату для себя.
Translate from Ruso to Español

Даже если тебе это не нравится, ты должен взять это на себя.
Translate from Ruso to Español

Он женился на девушке намного младше себя.
Translate from Ruso to Español

Из-за меня он пошёл на большие хлопоты для себя.
Translate from Ruso to Español

Сегодня я чувствую себя лучше, чем вчера.
Translate from Ruso to Español

Чтобы защитить себя мне пришлось солгать.
Translate from Ruso to Español

Большинство людей хотят слышать только себя.
Translate from Ruso to Español

С его стороны было разумно не связывать себя с этим.
Translate from Ruso to Español

Я плохо себя чувствую сегодня. Вода из колодца - причина многих болезней.
Translate from Ruso to Español

Как ты ведёшь себя со старшими?!
Translate from Ruso to Español

Так как женщины берут на себя все больше обязанностей на работе и в обществе, считается, что увеличивается количество женщин, имеющих стресс из-за ухода за детьми и работы.
Translate from Ruso to Español

Я чувствую себя, как будто очнулся от ночного кошмара.
Translate from Ruso to Español

Почувствовав себя плохо, он остался дома и не пошел в школу.
Translate from Ruso to Español

Он ведет себя как большая шишка.
Translate from Ruso to Español

Он, кроме заштатного артиста, ничего из себя не представляет.
Translate from Ruso to Español

Пожалуйста, чувствуйте себя как дома.
Translate from Ruso to Español

Она не может заставить себя выкинуть фотоальбомы, наполненные памятью о нем.
Translate from Ruso to Español

Эту книгу я купил для себя, а не для жены.
Translate from Ruso to Español

Я не могу заставить себя съесть это.
Translate from Ruso to Español

Она учила французский десять лет подряд, значит должна понимать, что он из себя представляет.
Translate from Ruso to Español

У всех других детей в школе были богатые родители, и он начинал чувствовать себя не в своей тарелке.
Translate from Ruso to Español

Ты почувствуешь себя лучше, если выпьешь это лекарство.
Translate from Ruso to Español

Он признал себя побежденным.
Translate from Ruso to Español

Не все учителя ведут себя таким образом.
Translate from Ruso to Español

Ты ведь чувствуешь себя одинокой?
Translate from Ruso to Español

Ты ведь чувствуешь себя одиноким?
Translate from Ruso to Español

Я хочу, чтобы Джим вёл себя как следует.
Translate from Ruso to Español

Она, вероятно, вне себя от радости из-за этой новости.
Translate from Ruso to Español

Она чувствует себя хорошо в своём доме.
Translate from Ruso to Español

Сегодня я чувствую себя лучше.
Translate from Ruso to Español

Даже если я буду в пасти у тигра, я буду чувствовать себя как за скалой.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: приняла, резолюцию, прекращении, обеспечение, надёжно, Вообщето, рассердился, повлечёт, повидимому, придерживаться.