Phrases d'exemple en Russe avec "себя"

Apprenez à utiliser себя dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Думаю, лучше вести себя воспитанно.
Translate from Russe to Français

Быть может, я несчастлив, но я не собираюсь убивать себя.
Translate from Russe to Français

Так вести себя - это на него очень похоже.
Translate from Russe to Français

Потом у себя в номере он думал о ней, о том что завтра она, наверное, встретится с ним.
Translate from Russe to Français

Он чувствовал себя очень одиноким.
Translate from Russe to Français

Дома у себя читал он всегда лёжа.
Translate from Russe to Français

Вы должны вести себя очень тихо и ходить на цыпочках. Малышка спит.
Translate from Russe to Français

Она никак не могла наложить на себя руки.
Translate from Russe to Français

Когда Вин Дизель отжимается, он не поднимает себя, а опускает Землю.
Translate from Russe to Français

У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и социальным феноменом.
Translate from Russe to Français

Ты можешь остаться здесь, если ты будешь вести себя тихо.
Translate from Russe to Français

Можешь оставаться здесь, если будешь вести себя тихо.
Translate from Russe to Français

У каждого человека есть право себя защищать.
Translate from Russe to Français

Пока он ел пиццу, он выводил сестру из себя.
Translate from Russe to Français

Когда моя сестра преуспела, я был вне себя от зависти.
Translate from Russe to Français

Он посвятил себя исследованию.
Translate from Russe to Français

Каждый думает изменить мир, но никто не думает изменить себя.
Translate from Russe to Français

Я вне себя от радости.
Translate from Russe to Français

Он мнил себя гением.
Translate from Russe to Français

Ты должен вести себя спокойнее.
Translate from Russe to Français

Этим утром он на себя не похож.
Translate from Russe to Français

Он был так занят, что послал вместо себя своего сына.
Translate from Russe to Français

Приведи себя в приличный вид.
Translate from Russe to Français

«Как вы себя чувствуете?» — спросил он.
Translate from Russe to Français

Я хочу, чтобы ты вёл себя за столом.
Translate from Russe to Français

В этой фирме я чувствовал себя как рыба, выброшенная из воды.
Translate from Russe to Français

Гостю не следует ставить себя выше хозяина.
Translate from Russe to Français

Людям нужно выражать себя; и они не могут этого делать, если общество не даёт им свободу для этого.
Translate from Russe to Français

По правде говоря, он сделал это для самого себя.
Translate from Russe to Français

Вырази себя как можно более ясно.
Translate from Russe to Français

Он обессмертил себя несколькими превосходными книгами по педагогике.
Translate from Russe to Français

Ты хороший актёр, притворился, что опоздал, из-за того, что неважно себя чувствовал.
Translate from Russe to Français

Я не люблю брать на себя тяжёлые обязательства.
Translate from Russe to Français

В американской литературе он чувствует себя как дома.
Translate from Russe to Français

Будьте добры представить себя председателю, а не другим участникам совещания.
Translate from Russe to Français

Поскольку ни у одного из нас не было денег пригласить другого в кино, каждый платил за себя.
Translate from Russe to Français

Он ведёт себя тихо, чтобы не побеспокоить отца.
Translate from Russe to Français

После горячей ванны я чувствую себя намного лучше.
Translate from Russe to Français

Хороший товар сам себя хвалит.
Translate from Russe to Français

Больше всего ей нравится Нара, потому что там она себя чувствует дома.
Translate from Russe to Français

Он принял на себя дело своего отца.
Translate from Russe to Français

В дорогой гостинице я не могу чувствовать себя дома.
Translate from Russe to Français

Она взяла на себя хлопоты отвести меня до дома, который я искал.
Translate from Russe to Français

Он выставил себя на посмешище перед одноклассниками.
Translate from Russe to Français

Идя через тот район ночью, я не чувствую себя в безопасности.
Translate from Russe to Français

Мальчиков можно научить вести себя хорошо.
Translate from Russe to Français

Он обессмертил себя несколькими выдающимися книгами по педагогике.
Translate from Russe to Français

Не шуми и хорошо себя веди!
Translate from Russe to Français

Прилежанием и хорошим поведением он добился для себя стипендии.
Translate from Russe to Français

Она прекрасно чувствовала себя перед обедом, а после — почувствовала недомогание.
Translate from Russe to Français

Необходимо, чтобы вы представили себя в офисе.
Translate from Russe to Français

Я считаю себя твоим опекуном.
Translate from Russe to Français

Попробуй делать для себя.
Translate from Russe to Français

Ты должен постараться лучше себя вести.
Translate from Russe to Français

Он плохо вёл себя.
Translate from Russe to Français

Джим весь день вёл себя странно.
Translate from Russe to Français

В неудаче ты должен винить самого себя, а не других.
Translate from Russe to Français

Береги себя.
Translate from Russe to Français

Семидесятилетний мужчина держал свою двадцатилетнюю жену всё время дома — он вёл себя как собака на сене.
Translate from Russe to Français

Сегодня я чувствую себя хорошо.
Translate from Russe to Français

Аналогично, самые сильные причины для остановки обычно те, которые приносят краткосрочную выгоду (например, чтобы почувствовать себя здоровым и более привлекательным).
Translate from Russe to Français

Сегодня я хорошо себя чувствую.
Translate from Russe to Français

Полностью посвяти себя своим обязанностям.
Translate from Russe to Français

Мой отец может вести себя как сущий ребёнок, но у него благие намерения.
Translate from Russe to Français

В кризисные моменты ты должен держать себя в руках.
Translate from Russe to Français

Я заговорил с ним по английски и обнаружил, что могу дать себя понять.
Translate from Russe to Français

Она упала в обморок в магазине, а когда пришла в себя, обнаружила себя в комнате первой помощи.
Translate from Russe to Français

Она упала в обморок в магазине, а когда пришла в себя, обнаружила себя в комнате первой помощи.
Translate from Russe to Français

Теперь, когда ты вырос, ты не должен вести себя как ребёнок.
Translate from Russe to Français

Чувствуйте себя непринуждённо.
Translate from Russe to Français

Он держит комнату для себя.
Translate from Russe to Français

Даже если тебе это не нравится, ты должен взять это на себя.
Translate from Russe to Français

Он женился на девушке намного младше себя.
Translate from Russe to Français

Из-за меня он пошёл на большие хлопоты для себя.
Translate from Russe to Français

Сегодня я чувствую себя лучше, чем вчера.
Translate from Russe to Français

Чтобы защитить себя мне пришлось солгать.
Translate from Russe to Français

Большинство людей хотят слышать только себя.
Translate from Russe to Français

С его стороны было разумно не связывать себя с этим.
Translate from Russe to Français

Я плохо себя чувствую сегодня. Вода из колодца - причина многих болезней.
Translate from Russe to Français

Как ты ведёшь себя со старшими?!
Translate from Russe to Français

Так как женщины берут на себя все больше обязанностей на работе и в обществе, считается, что увеличивается количество женщин, имеющих стресс из-за ухода за детьми и работы.
Translate from Russe to Français

Я чувствую себя, как будто очнулся от ночного кошмара.
Translate from Russe to Français

Почувствовав себя плохо, он остался дома и не пошел в школу.
Translate from Russe to Français

Он ведет себя как большая шишка.
Translate from Russe to Français

Он, кроме заштатного артиста, ничего из себя не представляет.
Translate from Russe to Français

Пожалуйста, чувствуйте себя как дома.
Translate from Russe to Français

Она не может заставить себя выкинуть фотоальбомы, наполненные памятью о нем.
Translate from Russe to Français

Эту книгу я купил для себя, а не для жены.
Translate from Russe to Français

Я не могу заставить себя съесть это.
Translate from Russe to Français

Она учила французский десять лет подряд, значит должна понимать, что он из себя представляет.
Translate from Russe to Français

У всех других детей в школе были богатые родители, и он начинал чувствовать себя не в своей тарелке.
Translate from Russe to Français

Ты почувствуешь себя лучше, если выпьешь это лекарство.
Translate from Russe to Français

Он признал себя побежденным.
Translate from Russe to Français

Не все учителя ведут себя таким образом.
Translate from Russe to Français

Ты ведь чувствуешь себя одинокой?
Translate from Russe to Français

Ты ведь чувствуешь себя одиноким?
Translate from Russe to Français

Я хочу, чтобы Джим вёл себя как следует.
Translate from Russe to Français

Она, вероятно, вне себя от радости из-за этой новости.
Translate from Russe to Français

Она чувствует себя хорошо в своём доме.
Translate from Russe to Français

Сегодня я чувствую себя лучше.
Translate from Russe to Français

Даже если я буду в пасти у тигра, я буду чувствовать себя как за скалой.
Translate from Russe to Français

Consultez également les mots suivants : интернетстраничку, иголку, стоге, пунктуальным, пытайся, мягкий, достижения, поразительны, преуспел, путём.