Phrases d'exemple en Russe avec "повезло"

Apprenez à utiliser повезло dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Но ему повезло.
Translate from Russe to Français

Мне повезло усесться на хорошее место.
Translate from Russe to Français

Мне сегодня очень повезло.
Translate from Russe to Français

Мне повезло найти хорошую работу.
Translate from Russe to Français

Ваш второй ребёнок — мальчик? Вам повезло! Всё как в изречении: сначала мальчик, потом девочка.
Translate from Russe to Français

Ему повезло с хорошей женой.
Translate from Russe to Français

Как повезло, что погода такая хорошая.
Translate from Russe to Français

Этим людям очень повезло.
Translate from Russe to Français

Знаешь, тебе повезло! Такие вещи случаются только раз в жизни.
Translate from Russe to Français

Мне повезло.
Translate from Russe to Français

Мне повезло, что я его увидел.
Translate from Russe to Français

Тебе повезло, что он не укусил тебя.
Translate from Russe to Français

Водителю так повезло, что он избежал смерти.
Translate from Russe to Français

Пожалуй, тебе повезло!
Translate from Russe to Français

Ну, нам повезло в последний момент сесть.
Translate from Russe to Français

Ему повезло найти работу.
Translate from Russe to Français

"Мне очень повезло", - сказала Мэри сама себе.
Translate from Russe to Français

Том не понимает, как ему повезло.
Translate from Russe to Français

Подумать только, как нам всем повезло!
Translate from Russe to Français

Мне повезло иметь честных друзей.
Translate from Russe to Français

Тебе очень повезло, что у тебя такие друзья.
Translate from Russe to Français

Я думаю, что нам довольно-таки повезло.
Translate from Russe to Français

Я думаю, что нам повезло.
Translate from Russe to Français

Мне наконец повезло, и я им дозвонился.
Translate from Russe to Français

Мне так повезло, что отец разрешает мне пользоваться его машиной.
Translate from Russe to Français

Ей повезло пройти экзамен.
Translate from Russe to Français

Повезло ей, что она жива.
Translate from Russe to Français

Повезло ему, что он жив.
Translate from Russe to Français

Мне просто повезло.
Translate from Russe to Français

Тому повезло.
Translate from Russe to Français

Мне повезло, что я смог поговорить с Томом до того, как он уехал в Бостон.
Translate from Russe to Français

Вот тут тебе повезло.
Translate from Russe to Français

Тому очень повезло.
Translate from Russe to Français

Тебе повезло появиться на свет в этом прекрасном городе!
Translate from Russe to Français

Тебе повезло, что ты родился в этом прекрасном городе.
Translate from Russe to Français

Если вам так повезло, что вы выглядите моложе 25, не обижайтесь, если мы спросим ваши документы.
Translate from Russe to Français

Вам повезло родиться в таком красивом городе.
Translate from Russe to Français

«Том, говорят, сорвал недавно джекпот в какой-то лотерее?» – «Ага, повезло бездельнику. Денег у него теперь как у дурака фантиков».
Translate from Russe to Français

Вот это не повезло!
Translate from Russe to Français

Ему повезло.
Translate from Russe to Français

Тому так повезло, что ты у него есть, Мария!
Translate from Russe to Français

Тому так с тобой повезло, Мэри!
Translate from Russe to Français

Тебе повезло, да?
Translate from Russe to Français

Ему повезло и он выиграл гонку.
Translate from Russe to Français

Ему повезло и он победил в соревновании.
Translate from Russe to Français

Думаю, мне повезло.
Translate from Russe to Français

Мне повезло, что я смог найти хорошую няню.
Translate from Russe to Français

Как мне повезло, что русские участники проекта такие добрые. Они всегда рядом и помогают мне. Спасибо!
Translate from Russe to Français

Нам повезло родиться в одной и той же галактике.
Translate from Russe to Français

Нам повезло победить в сражении.
Translate from Russe to Français

Мне не повезло.
Translate from Russe to Français

Тебе повезло, что ты девочка.
Translate from Russe to Français

Тебе повезло, что ты мальчик.
Translate from Russe to Français

«Слыхал новость с утра: Квят-то наш в "Ред Булл" переходит!» — «Да ты что? Надо же, как повезло! А Феттель ушёл, что ли?» — «Ага, взял да и подался в "Феррари". Надоело, видать, новому напарнику проигрывать по всем статьям».
Translate from Russe to Français

Нам повезло, что мы живы.
Translate from Russe to Français

Думаю, нам повезло.
Translate from Russe to Français

Если к другому уходит невеста, то неизвестно, кому повезло.
Translate from Russe to Français

Мне повезло, что я жив.
Translate from Russe to Français

Тебе повезло, что Том твой друг.
Translate from Russe to Français

Тебе повезло иметь в друзьях Тома.
Translate from Russe to Français

Мне повезло познакомиться с ним.
Translate from Russe to Français

Тому повезло, что он ещё жив.
Translate from Russe to Français

Ей повезло, что её не пристрелили.
Translate from Russe to Français

Ей повезло, что её не застрелили.
Translate from Russe to Français

У моего отца вчера случился сердечный приступ, но ему повезло, что до больницы было рукой подать.
Translate from Russe to Français

Тебе повезло, что никто не видел, как ты это делаешь.
Translate from Russe to Français

Тебе повезло, что никто не видел, как ты уходишь.
Translate from Russe to Français

Тебе так повезло, что у тебя такие хорошие друзья.
Translate from Russe to Français

Тебе повезло, что он тебя не укусил.
Translate from Russe to Français

Твоему другу очень повезло.
Translate from Russe to Français

То́му повезло, что он не получил более тяжёлых увечий.
Translate from Russe to Français

Думаю, тебе повезло.
Translate from Russe to Français

Нам повезло.
Translate from Russe to Français

Сегодня Тому просто сказочно повезло.
Translate from Russe to Français

По-моему, ему просто повезло.
Translate from Russe to Français

Но мне не повезло.
Translate from Russe to Français

Им повезло.
Translate from Russe to Français

Что из того, что кому-то не повезло.
Translate from Russe to Français

Мне повезло, что я его нашёл.
Translate from Russe to Français

Просто мне повезло чуть больше.
Translate from Russe to Français

Считайте, что вам повезло.
Translate from Russe to Français

Не повезло тебе, Том.
Translate from Russe to Français

Ты не понимаешь, как тебе повезло.
Translate from Russe to Français

Тебе повезло, что ты это нашёл.
Translate from Russe to Français

Вам повезло, что вы это нашли.
Translate from Russe to Français

Тебе повезло, что ты его нашёл.
Translate from Russe to Français

Вам повезло, что вы его нашли.
Translate from Russe to Français

Тебе повезло, что ты её нашёл.
Translate from Russe to Français

Вам повезло, что вы её нашли.
Translate from Russe to Français

Тебе просто повезло.
Translate from Russe to Français

Вам просто повезло.
Translate from Russe to Français

Вам троим очень повезло.
Translate from Russe to Français

Мы считали, что нам повезло, что мы выжили.
Translate from Russe to Français

Другим не так повезло.
Translate from Russe to Français

Тому не повезло с внешностью.
Translate from Russe to Français

Моему другу повезло больше, чем мне.
Translate from Russe to Français

Вам повезло, что вы не попали под дождь.
Translate from Russe to Français

Нам обоим не повезло.
Translate from Russe to Français

Повезло мне с родителями!
Translate from Russe to Français

Может, Тому не повезло.
Translate from Russe to Français

«Дождь сегодня льёт и льёт без остановки, какой угрюмый денёк!» — «Не жалуйся, вообще-то нам повезло: дождя не было уже несколько месяцев».
Translate from Russe to Français

Consultez également les mots suivants : волка, превратишься, Кошки, носят, ошейников, можем, держать, овцу, виноват, Саши.