Aprende a usar ощущение en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Постоянное ощущение усталости меня нервирует.
Translate from Ruso to Español
У меня было ощущение словно я во сне.
Translate from Ruso to Español
Скука - это ощущение траты времени от любого занятия; ясность ума - это сознание того, что трата времени невозможна.
Translate from Ruso to Español
У меня ощущение, что он прав.
Translate from Ruso to Español
Его взгляд произвёл неприятное ощущение.
Translate from Ruso to Español
После прочтения его книги у меня такое ощущение, что я могу построить дом.
Translate from Ruso to Español
У меня такое ощущение, что текст просто прогнали через переводчик.
Translate from Ruso to Español
Она распространяет вокруг себя ощущение, что мир прекрасен, что всё будет хорошо, потому что иначе просто быть не может.
Translate from Ruso to Español
Мне просто хочется, чтобы ты вспомнил это ощущение.
Translate from Ruso to Español
Упорный труд, обеспечивающий высокий уровень компетенции, является непременным условием того, что придет ощущение возможности «покорить любые вершины».
Translate from Ruso to Español
Я предвкушал ощущение глубины необъятного спокойствия.
Translate from Ruso to Español
Было ощущение, что он был не готов к каким-то вопросам.
Translate from Ruso to Español
У меня иногда такое ощущение, что я с ними по-китайски говорю.
Translate from Ruso to Español
У меня было точно такое же ощущение.
Translate from Ruso to Español
У меня такое ощущение, что никто в мире так не парится по поводу акцента, как русские.
Translate from Ruso to Español
У меня такое ощущение, что Том врёт.
Translate from Ruso to Español
У меня такое ощущение, будто Том врёт.
Translate from Ruso to Español
Иногда у меня такое ощущение, что я с тобой по-китайски говорю.
Translate from Ruso to Español
Иногда у меня такое ощущение, что я с вами по-китайски говорю.
Translate from Ruso to Español
Иногда у меня такое ощущение, что я по-китайски говорю.
Translate from Ruso to Español
У меня такое ощущение, что Том что-то прячет.
Translate from Ruso to Español
У меня такое ощущение, что Том что-то скрывает.
Translate from Ruso to Español
У меня ощущение, что за мной медленно следует автомобиль.
Translate from Ruso to Español
Мужчин притягивают женщины, которые излучают ощущение собственной сексуальности.
Translate from Ruso to Español
Мужчины завлекаются женщинами, у которых заметно ощущение собственной сексуальности.
Translate from Ruso to Español
Такое ощущение, будто Татоэба работает через силу — загрузка страниц то и дело занимает минуту, а потом внезапно всё снова нормально.
Translate from Ruso to Español
Такое ощущение, что Том не очень-то говорит по-французски.
Translate from Ruso to Español
В тот момент я потерял ощущение реальности.
Translate from Ruso to Español
Такое ощущение, что она пьяная.
Translate from Ruso to Español
У меня было ощущение, что что-то не так!
Translate from Ruso to Español
Я потерял ощущение времени.
Translate from Ruso to Español
У меня такое ощущение, будто она всё знает.
Translate from Ruso to Español
В последнее время меня не покидает стойкое ощущение, что человечество движется к бездне.
Translate from Ruso to Español
У меня такое ощущение, что я знаю тебя всю жизнь.
Translate from Ruso to Español
У меня такое ощущение, что я тебя всегда знал.
Translate from Ruso to Español
У меня такое ощущение, что я её уже где-то видел.
Translate from Ruso to Español
У меня такое ощущение, что я её уже где-то встречал.
Translate from Ruso to Español
У меня такое ощущение, что я уже где-то слышал эту песню.
Translate from Ruso to Español
У меня такое ощущение, что я говорю в пустоту.
Translate from Ruso to Español
У меня такое ощущение, что ты смеешься над нами.
Translate from Ruso to Español
У меня неприятное ощущение, что что-то пошло не так.
Translate from Ruso to Español
Это было новое, прежде неизвестное мне ощущение.
Translate from Ruso to Español
Я не знаю, было ли у тебя когда-нибудь такое ощущение.
Translate from Ruso to Español
У меня такое ощущение, что всё это плохо кончится.
Translate from Ruso to Español
У меня такое ощущение, что ничем хорошим это не закончится.
Translate from Ruso to Español
А взгляд-то какой у парня на фотографии! Да с таким взглядом можно горы свернуть, а не то что путаться в ощущениях! Ощущение важности и значения просто пронзает тебя в его целеустремленном взоре!
Translate from Ruso to Español
Вот, я... я только что сегодня стала аликорном. Крылья — так непривычно... Да, и это такое... новое ощущение, когда ты аликорн. Я тут думаю, а что я могла бы сделать с новыми возможностями, может, победить с ними в какой-нибудь мощной битве за то, чего мне хочется: «Так, теперь я божественна, так что будешь давать мне все книги бесплатно!» Да, но, как ни думай, насилие в конечном счёте не принесёт мне пользу. То есть, у меня всегда была склонность к насилию, так что по сути ничего не изменилось... Усугубилось только если.
Translate from Ruso to Español
Такое ощущение, что осень.
Translate from Ruso to Español
Такое ощущение, что это слово я слышу впервые за долгое время.
Translate from Ruso to Español
У меня такое ощущение, что голова сейчас взорвётся.
Translate from Ruso to Español
Это ощущение было для меня новым и непривычным.
Translate from Ruso to Español
Такое ощущение, что домашка никогда не закончится.
Translate from Ruso to Español
У меня было такое ощущение, что жизнь кончилась.
Translate from Ruso to Español
У меня иногда такое ощущение, что люди читают совсем не то, что я пишу.
Translate from Ruso to Español
Такое ощущение, что с тех пор стало только хуже.
Translate from Ruso to Español
У меня такое ощущение, что Том не знает, что делает.
Translate from Ruso to Español
Ощущение собственного тела называется проприоцепцией.
Translate from Ruso to Español
На меня снизошло ощущение необычайного покоя.
Translate from Ruso to Español
У меня тоже такое ощущение.
Translate from Ruso to Español
У меня было ощущение, что Том и Мэри не решат покупать этот дом.
Translate from Ruso to Español
У меня было ощущение, будто холодная рука касалась меня.
Translate from Ruso to Español
Такое ощущение, что я схожу с ума.
Translate from Ruso to Español
Этот лосьон оставляет на коже приятное ощущение мягкости.
Translate from Ruso to Español
Такое ощущение, что я со стеной разговариваю.
Translate from Ruso to Español
У меня такое ощущение, что сегодня будет хорошая ночь!
Translate from Ruso to Español
У меня такое ощущение, что на работе меня недооценивают.
Translate from Ruso to Español
Такое ощущение, что ты хочешь, чтобы я тебя от этого отговорил.
Translate from Ruso to Español
Такое ощущение, что вы хотите, чтобы я вас от этого отговорил.
Translate from Ruso to Español
Такое ощущение, что ты хочешь, чтобы я уговорил тебя этого не делать.
Translate from Ruso to Español
Такое ощущение, что вы хотите, чтобы я уговорил вас этого не делать.
Translate from Ruso to Español
Это было странное ощущение.
Translate from Ruso to Español
Такое ощущение, что ты сейчас в обморок грохнешься!
Translate from Ruso to Español
У меня такое ощущение, что Том в тебя влюблён.
Translate from Ruso to Español
У меня такое ощущение, что Мэри в тебя влюблена.
Translate from Ruso to Español
У меня такое ощущение, что он в тебя влюблён.
Translate from Ruso to Español
Беременность — довольно странное ощущение. Как будто твоё тело растёт, увеличивается или растягивается.
Translate from Ruso to Español
Ощущение безопасности — самый худший враг.
Translate from Ruso to Español
У меня такое ощущение, что я что-то упустил.
Translate from Ruso to Español
Это даёт мне ощущение жизни.
Translate from Ruso to Español
У меня такое ощущение, что мы с Вами уже знакомы.
Translate from Ruso to Español
У меня такое ощущение, что мы с тобой уже знакомы.
Translate from Ruso to Español
У меня такое ощущение, что тебе до меня нет дела.
Translate from Ruso to Español
У меня такое ощущение, что фильм я уже видел.
Translate from Ruso to Español
Зелёный цвет даёт ощущение мира и спокойствия.
Translate from Ruso to Español
У меня ощущение, что пойдёт дождь.
Translate from Ruso to Español
У меня ощущение, что я хотел написать что-то ещё, но я забыл, что именно.
Translate from Ruso to Español
Иногда у меня такое ощущение, что жизнь проходит мимо.
Translate from Ruso to Español
У меня такое ощущение, что жизнь проходит мимо.
Translate from Ruso to Español
У меня такое ощущение, что там кто-то есть.
Translate from Ruso to Español
У меня такое ощущение, что на меня кто-то смотрит.
Translate from Ruso to Español
Но есть ощущение, что русские до сих пор не осознали важность и значимость, которые будет иметь для их страны организация самого важного футбольного турнира на планете.
Translate from Ruso to Español
В тот момент у меня было ощущение полного краха в жизни.
Translate from Ruso to Español
Ощущение это было ему внове.
Translate from Ruso to Español
Такое ощущение, что это было только вчера.
Translate from Ruso to Español
Меня не покидает ощущение, что Том рассказал мне не всю правду.
Translate from Ruso to Español
Честно говоря, у меня такое ощущение, что это ни к чему не приведёт.
Translate from Ruso to Español
У меня такое ощущение, что я схожу с ума.
Translate from Ruso to Español
Это непередаваемое ощущение.
Translate from Ruso to Español
Это было непередаваемое ощущение.
Translate from Ruso to Español
Тома не покидало ощущение, что он проживает один и тот же день.
Translate from Ruso to Español
Я купил этот дом и живу в нём уже пять лет, но меня не покидает ощущение, что я в гостях.
Translate from Ruso to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: постижению, сомненья, вселенная, бесконечна, Тем, менее, обратное, также, верно, Мы.