学习如何在俄语句子中使用ощущение。超过100个精心挑选的例子。
Постоянное ощущение усталости меня нервирует.
Translate from 俄语 to 中文
У меня было ощущение словно я во сне.
Translate from 俄语 to 中文
Скука - это ощущение траты времени от любого занятия; ясность ума - это сознание того, что трата времени невозможна.
Translate from 俄语 to 中文
У меня ощущение, что он прав.
Translate from 俄语 to 中文
Его взгляд произвёл неприятное ощущение.
Translate from 俄语 to 中文
После прочтения его книги у меня такое ощущение, что я могу построить дом.
Translate from 俄语 to 中文
У меня такое ощущение, что текст просто прогнали через переводчик.
Translate from 俄语 to 中文
Она распространяет вокруг себя ощущение, что мир прекрасен, что всё будет хорошо, потому что иначе просто быть не может.
Translate from 俄语 to 中文
Мне просто хочется, чтобы ты вспомнил это ощущение.
Translate from 俄语 to 中文
Упорный труд, обеспечивающий высокий уровень компетенции, является непременным условием того, что придет ощущение возможности «покорить любые вершины».
Translate from 俄语 to 中文
Я предвкушал ощущение глубины необъятного спокойствия.
Translate from 俄语 to 中文
Было ощущение, что он был не готов к каким-то вопросам.
Translate from 俄语 to 中文
У меня иногда такое ощущение, что я с ними по-китайски говорю.
Translate from 俄语 to 中文
У меня было точно такое же ощущение.
Translate from 俄语 to 中文
У меня такое ощущение, что никто в мире так не парится по поводу акцента, как русские.
Translate from 俄语 to 中文
У меня такое ощущение, что Том врёт.
Translate from 俄语 to 中文
У меня такое ощущение, будто Том врёт.
Translate from 俄语 to 中文
Иногда у меня такое ощущение, что я с тобой по-китайски говорю.
Translate from 俄语 to 中文
Иногда у меня такое ощущение, что я с вами по-китайски говорю.
Translate from 俄语 to 中文
Иногда у меня такое ощущение, что я по-китайски говорю.
Translate from 俄语 to 中文
У меня такое ощущение, что Том что-то прячет.
Translate from 俄语 to 中文
У меня такое ощущение, что Том что-то скрывает.
Translate from 俄语 to 中文
У меня ощущение, что за мной медленно следует автомобиль.
Translate from 俄语 to 中文
Мужчин притягивают женщины, которые излучают ощущение собственной сексуальности.
Translate from 俄语 to 中文
Мужчины завлекаются женщинами, у которых заметно ощущение собственной сексуальности.
Translate from 俄语 to 中文
Такое ощущение, будто Татоэба работает через силу — загрузка страниц то и дело занимает минуту, а потом внезапно всё снова нормально.
Translate from 俄语 to 中文
Такое ощущение, что Том не очень-то говорит по-французски.
Translate from 俄语 to 中文
В тот момент я потерял ощущение реальности.
Translate from 俄语 to 中文
Такое ощущение, что она пьяная.
Translate from 俄语 to 中文
У меня было ощущение, что что-то не так!
Translate from 俄语 to 中文
Я потерял ощущение времени.
Translate from 俄语 to 中文
У меня такое ощущение, будто она всё знает.
Translate from 俄语 to 中文
В последнее время меня не покидает стойкое ощущение, что человечество движется к бездне.
Translate from 俄语 to 中文
У меня такое ощущение, что я знаю тебя всю жизнь.
Translate from 俄语 to 中文
У меня такое ощущение, что я тебя всегда знал.
Translate from 俄语 to 中文
У меня такое ощущение, что я её уже где-то видел.
Translate from 俄语 to 中文
У меня такое ощущение, что я её уже где-то встречал.
Translate from 俄语 to 中文
У меня такое ощущение, что я уже где-то слышал эту песню.
Translate from 俄语 to 中文
У меня такое ощущение, что я говорю в пустоту.
Translate from 俄语 to 中文
У меня такое ощущение, что ты смеешься над нами.
Translate from 俄语 to 中文
У меня неприятное ощущение, что что-то пошло не так.
Translate from 俄语 to 中文
Это было новое, прежде неизвестное мне ощущение.
Translate from 俄语 to 中文
Я не знаю, было ли у тебя когда-нибудь такое ощущение.
Translate from 俄语 to 中文
У меня такое ощущение, что всё это плохо кончится.
Translate from 俄语 to 中文
У меня такое ощущение, что ничем хорошим это не закончится.
Translate from 俄语 to 中文
А взгляд-то какой у парня на фотографии! Да с таким взглядом можно горы свернуть, а не то что путаться в ощущениях! Ощущение важности и значения просто пронзает тебя в его целеустремленном взоре!
Translate from 俄语 to 中文
Вот, я... я только что сегодня стала аликорном. Крылья — так непривычно... Да, и это такое... новое ощущение, когда ты аликорн. Я тут думаю, а что я могла бы сделать с новыми возможностями, может, победить с ними в какой-нибудь мощной битве за то, чего мне хочется: «Так, теперь я божественна, так что будешь давать мне все книги бесплатно!» Да, но, как ни думай, насилие в конечном счёте не принесёт мне пользу. То есть, у меня всегда была склонность к насилию, так что по сути ничего не изменилось... Усугубилось только если.
Translate from 俄语 to 中文
Такое ощущение, что осень.
Translate from 俄语 to 中文
Такое ощущение, что это слово я слышу впервые за долгое время.
Translate from 俄语 to 中文
У меня такое ощущение, что голова сейчас взорвётся.
Translate from 俄语 to 中文
Это ощущение было для меня новым и непривычным.
Translate from 俄语 to 中文
Такое ощущение, что домашка никогда не закончится.
Translate from 俄语 to 中文
У меня было такое ощущение, что жизнь кончилась.
Translate from 俄语 to 中文
У меня иногда такое ощущение, что люди читают совсем не то, что я пишу.
Translate from 俄语 to 中文
Такое ощущение, что с тех пор стало только хуже.
Translate from 俄语 to 中文
У меня такое ощущение, что Том не знает, что делает.
Translate from 俄语 to 中文
Ощущение собственного тела называется проприоцепцией.
Translate from 俄语 to 中文
На меня снизошло ощущение необычайного покоя.
Translate from 俄语 to 中文
У меня тоже такое ощущение.
Translate from 俄语 to 中文
У меня было ощущение, что Том и Мэри не решат покупать этот дом.
Translate from 俄语 to 中文
У меня было ощущение, будто холодная рука касалась меня.
Translate from 俄语 to 中文
Такое ощущение, что я схожу с ума.
Translate from 俄语 to 中文
Этот лосьон оставляет на коже приятное ощущение мягкости.
Translate from 俄语 to 中文
Такое ощущение, что я со стеной разговариваю.
Translate from 俄语 to 中文
У меня такое ощущение, что сегодня будет хорошая ночь!
Translate from 俄语 to 中文
У меня такое ощущение, что на работе меня недооценивают.
Translate from 俄语 to 中文
Такое ощущение, что ты хочешь, чтобы я тебя от этого отговорил.
Translate from 俄语 to 中文
Такое ощущение, что вы хотите, чтобы я вас от этого отговорил.
Translate from 俄语 to 中文
Такое ощущение, что ты хочешь, чтобы я уговорил тебя этого не делать.
Translate from 俄语 to 中文
Такое ощущение, что вы хотите, чтобы я уговорил вас этого не делать.
Translate from 俄语 to 中文
Это было странное ощущение.
Translate from 俄语 to 中文
Такое ощущение, что ты сейчас в обморок грохнешься!
Translate from 俄语 to 中文
У меня такое ощущение, что Том в тебя влюблён.
Translate from 俄语 to 中文
У меня такое ощущение, что Мэри в тебя влюблена.
Translate from 俄语 to 中文
У меня такое ощущение, что он в тебя влюблён.
Translate from 俄语 to 中文
Беременность — довольно странное ощущение. Как будто твоё тело растёт, увеличивается или растягивается.
Translate from 俄语 to 中文
Ощущение безопасности — самый худший враг.
Translate from 俄语 to 中文
У меня такое ощущение, что я что-то упустил.
Translate from 俄语 to 中文
Это даёт мне ощущение жизни.
Translate from 俄语 to 中文
У меня такое ощущение, что мы с Вами уже знакомы.
Translate from 俄语 to 中文
У меня такое ощущение, что мы с тобой уже знакомы.
Translate from 俄语 to 中文
У меня такое ощущение, что тебе до меня нет дела.
Translate from 俄语 to 中文
У меня такое ощущение, что фильм я уже видел.
Translate from 俄语 to 中文
Зелёный цвет даёт ощущение мира и спокойствия.
Translate from 俄语 to 中文
У меня ощущение, что пойдёт дождь.
Translate from 俄语 to 中文
У меня ощущение, что я хотел написать что-то ещё, но я забыл, что именно.
Translate from 俄语 to 中文
Иногда у меня такое ощущение, что жизнь проходит мимо.
Translate from 俄语 to 中文
У меня такое ощущение, что жизнь проходит мимо.
Translate from 俄语 to 中文
У меня такое ощущение, что там кто-то есть.
Translate from 俄语 to 中文
У меня такое ощущение, что на меня кто-то смотрит.
Translate from 俄语 to 中文
Но есть ощущение, что русские до сих пор не осознали важность и значимость, которые будет иметь для их страны организация самого важного футбольного турнира на планете.
Translate from 俄语 to 中文
В тот момент у меня было ощущение полного краха в жизни.
Translate from 俄语 to 中文
Ощущение это было ему внове.
Translate from 俄语 to 中文
Такое ощущение, что это было только вчера.
Translate from 俄语 to 中文
Меня не покидает ощущение, что Том рассказал мне не всю правду.
Translate from 俄语 to 中文
Честно говоря, у меня такое ощущение, что это ни к чему не приведёт.
Translate from 俄语 to 中文
У меня такое ощущение, что я схожу с ума.
Translate from 俄语 to 中文
Это непередаваемое ощущение.
Translate from 俄语 to 中文
Это было непередаваемое ощущение.
Translate from 俄语 to 中文
Тома не покидало ощущение, что он проживает один и тот же день.
Translate from 俄语 to 中文
Я купил этот дом и живу в нём уже пять лет, но меня не покидает ощущение, что я в гостях.
Translate from 俄语 to 中文