Aprende a usar идет en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Похоже идет дождь. Тебе лучше взять с собой зонт.
Translate from Ruso to Español
Вот так всегда, когда идет дождь, автобус опаздывает.
Translate from Ruso to Español
В этой области редко идет дождь.
Translate from Ruso to Español
Некоторые идут школьными группами, но большинство идет в группах из двух или трех.
Translate from Ruso to Español
Эта дорога идет до самого берега.
Translate from Ruso to Español
Я зову её, а она не идет.
Translate from Ruso to Español
Я спросил его, куда он идет.
Translate from Ruso to Español
То платье тебе очень идет.
Translate from Ruso to Español
Идет дождь.
Translate from Ruso to Español
Интересно, какой поезд идет до Токио?
Translate from Ruso to Español
Это автобус, который идет до Токио.
Translate from Ruso to Español
Зеленый тебе идет.
Translate from Ruso to Español
Дождь идет с позавчера, но к вечеру может проясниться.
Translate from Ruso to Español
У него идет кровь из носа.
Translate from Ruso to Español
В России снег идет не все время, и медведи там по улицам тоже не бегают.
Translate from Ruso to Español
Тебе не идет эта фраза.
Translate from Ruso to Español
О строительстве тоннеля из Японии в Китай не идет речи.
Translate from Ruso to Español
На улице идет снег.
Translate from Ruso to Español
Зачем Мэри идет на пикник с ним?
Translate from Ruso to Español
Дождь идет?
Translate from Ruso to Español
Он идет к врачу.
Translate from Ruso to Español
Идет налево - песнь заводит, направо - сказки говорит.
Translate from Ruso to Español
Дождь идет со вторника.
Translate from Ruso to Español
Кто будет чинить шум какой, когда корабль идет на парусах, что за тем люди не могут слышать, что приказано будет, штрафован будет по разсмотрению командира.
Translate from Ruso to Español
Студент мог понять, о чем идет речь.
Translate from Ruso to Español
Это платье тебе идет.
Translate from Ruso to Español
Здесь идет снег.
Translate from Ruso to Español
Дождь идет уже почти целую неделю.
Translate from Ruso to Español
Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе.
Translate from Ruso to Español
Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе.
Translate from Ruso to Español
В то время как кривая военных прибылей непрерывно идет вверх, жизненный уровень трудящихся в США и Англии катастрофически падает.
Translate from Ruso to Español
При помощи кино и литературной макулатуры идет идеологическое воспитание убийц и грабителей, ландскнехтов империалистических полчищ, диверсантов и штрейкбрехеров.
Translate from Ruso to Español
Недаром Ватикан идет сейчас в упряжи "тотальной дипломатии" государственного департамента США.
Translate from Ruso to Español
Советский народ, руководимый большевистской партией, твердо и уверенно идет к высотам коммунизма.
Translate from Ruso to Español
Как идет бизнес?
Translate from Ruso to Español
В действительности, как это показал еще великий русский мыслитель Чернышевский, речь идет не о "естественных законах", а о законах эксплуататорского общества, в котором господствующие классы расхищают естественные богатства.
Translate from Ruso to Español
Речь идет об освобождении американских индустриальных центров от скопления рабочих масс, которые могут стать опасными для поджигателей новой мировой войны.
Translate from Ruso to Español
Вам очень идет.
Translate from Ruso to Español
То, что ты сделала, идет вразрез с правилами.
Translate from Ruso to Español
Сначала я заметил, что по дороге мимо нас идет мужик и ведёт на веревке корову.
Translate from Ruso to Español
Речь идет не просто о создании новой национально-буржуазной разновидности латинского алфавита, какие мы имеем в современной Западной Европе, но о едином международном латинизированном алфавите социализма, разработанном на основе последних достижений материалистической лингвистики, современной техники полиграфии и марксистской педагогики.
Translate from Ruso to Español
Он идет на станцию.
Translate from Ruso to Español
Тихо! Идет съёмка!
Translate from Ruso to Español
У бешеных собак обычно изо рта идет пена.
Translate from Ruso to Español
Ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его.
Translate from Ruso to Español
Его жена идет с ним, куда бы он ни пошел.
Translate from Ruso to Español
Идет дождь, но на ней не надето пальто.
Translate from Ruso to Español
Я вижу, что он идет по мосту.
Translate from Ruso to Español
Мой брат идет в университет в Кобе.
Translate from Ruso to Español
Улыбнись! Тебе очень идет твоя улыбка.
Translate from Ruso to Español
Кофейный магазин закрыт, пока идет ремонт кондиционера.
Translate from Ruso to Español
Там идет дождь.
Translate from Ruso to Español
Иногда все идет совсем не так, как надо.
Translate from Ruso to Español
За будущее родного языка идет ежедневная невидимая война.
Translate from Ruso to Español
История идет окольными путями.
Translate from Ruso to Español
Полагаю, что Вы знаете, о чём идет речь.
Translate from Ruso to Español
Сегодня всё время идет дождь.
Translate from Ruso to Español
«Возвращаюсь я как-то вечером из университета. Рядом идет девушка с большими пакетами, периодически меняя их положение в руках. Предложил ей свою помощь, на что она с улыбкой ответила "Нет, спасибо", но шаг все же ускорила. Внимание, вопрос: можно ли считать, что это я помог ей быстрее добраться до дома?» — «Нужно было оббежать квартал, выйти ей навстречу и теми же словами, с той же интонацией предложить помощь!»
Translate from Ruso to Español
Недавно был случай: сидим под Новый год с родителями, и папа хочет сказать тост, а я тем временем с пультом вожусь, так как он не хочет включить звук на ТВ, где как раз идет юмористическое шоу "95 квартал". Ну папа и говорит: «Сейчас я хотел бы выпить знаете за что, конечно, за...» — и в эту секунду я таки смогла врубить звук на ТВ, а ведущий как раз говорит "Юля Тимошенко"!
Translate from Ruso to Español
В щекотливых ситуациях Том обычно прикидывался валенком и делал вид, что не понимает, о чем идет речь.
Translate from Ruso to Español
Не прикидывайся валенком, Том! Ты отлично понимаешь, о чем идет речь.
Translate from Ruso to Español
Не мог бы ты посмотреть, что идет в кинотеатре в следующую субботу?
Translate from Ruso to Español
Идет снег.
Translate from Ruso to Español
С этого момента каждый идет по избранному им пути.
Translate from Ruso to Español
Идет снег сегодня, и это удивительно!
Translate from Ruso to Español
Сегодня идет снег, и это удивительно!
Translate from Ruso to Español
Сапёр ошибается дважды. Первый раз — когда идет в сапёры.
Translate from Ruso to Español
Настоящий мужчина идет к врачу только тогда, когда обломок копья в спине начинает мешать спать.
Translate from Ruso to Español
В театре просмотр, премьера идет. Кто в первом ряду сидит? Уважаемые люди сидят: завсклад сидит, директор магазина сидит, сзади товаровед сидит.
Translate from Ruso to Español
Вчера ехал по федералке на машине. Рядом проходит железная дорога. Навстречу идет локомотив и пару раз моргает фарами. Сбавляю скорость — и точно! Впереди ограничение 40, а следом экипаж ДПС.
Translate from Ruso to Español
Завтра будет неделя, как идет дождь.
Translate from Ruso to Español
Он постепенно идет на поправку.
Translate from Ruso to Español
Он идет на концерт.
Translate from Ruso to Español
Дождь идет с воскресенья.
Translate from Ruso to Español
Дождь идет с прошлого воскресенья.
Translate from Ruso to Español
Кто-нибудь еще идет?
Translate from Ruso to Español
Снег идет уже два дня.
Translate from Ruso to Español
Том тоже идет на вечеринку.
Translate from Ruso to Español
Это платье очень тебе идет.
Translate from Ruso to Español
Идет коза рогатая за малыми ребятами. Ножками — топ-топ, глазками — хлоп-хлоп. Кто каши не ест, молока не пьет — забодает, забодает, забодает!
Translate from Ruso to Español
Пациент уверенно идет на поправку.
Translate from Ruso to Español
Всё идет к концу.
Translate from Ruso to Español
Место бойкое, торговля идет отлично.
Translate from Ruso to Español
Том никуда не идет.
Translate from Ruso to Español
Том идет по коридору.
Translate from Ruso to Español
Мы не уверены, что Том идет.
Translate from Ruso to Español
Ой, дождь идет. Вот тебе на, а я белье сушиться повесила!
Translate from Ruso to Español
К японским сладостям хорошо идет японский чай.
Translate from Ruso to Español
Что есть вкусного, что хорошо идет с картошкой?
Translate from Ruso to Español
Если счастье до сих пор не пришло, значит, оно огромное и идет маленькими шагами!
Translate from Ruso to Español
Никто никуда не идет.
Translate from Ruso to Español
Эта куртка как-то не идет к этой юбке.
Translate from Ruso to Español
Дождь все еще идет.
Translate from Ruso to Español
Джон идет в направлении станции.
Translate from Ruso to Español
90% ленивых мужчин считают, что им идет борода.
Translate from Ruso to Español
Том идет на концерт с Мэри.
Translate from Ruso to Español
Мы остаёмся дома, потому что идет дождь.
Translate from Ruso to Español
Каждый день после наступления темноты Синдзи идет гулять.
Translate from Ruso to Español
Во время полового акта у меня идет кровь.
Translate from Ruso to Español
Не идет ли какая-нибудь интересная передача?
Translate from Ruso to Español
Том куда-то идет?
Translate from Ruso to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: решать, правильно, но, приходится, делать, ничего, изменит, зарабатываю, сто, евро.