Aprende a usar душа en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Душа человеческая бессмертна.
Translate from Ruso to Español
Тело человеческое умирает, но его душа бессмертна.
Translate from Ruso to Español
Чужая душа — потёмки.
Translate from Ruso to Español
После смерти моя душа обратится в небытие.
Translate from Ruso to Español
Тело смертно, душа бессмертна.
Translate from Ruso to Español
Что душа таит, лицо выдаёт.
Translate from Ruso to Español
Они верят, что душа бессмертна.
Translate from Ruso to Español
Душа моя поёт.
Translate from Ruso to Español
Он беден, но у него добрая душа.
Translate from Ruso to Español
Душа оживляет тело.
Translate from Ruso to Español
Душа подошла к кончику носа.
Translate from Ruso to Español
Пусть душа твоя покоится с миром.
Translate from Ruso to Español
Как ты думаешь, у животных есть душа?
Translate from Ruso to Español
Человеческая душа так устроена, что ложь воздействует на неё во сто крат сильнее, чем правда.
Translate from Ruso to Español
У меня душа ушла в пятки.
Translate from Ruso to Español
Душа, никогда не страдавшая, не может постичь счастья!
Translate from Ruso to Español
Душа - вечна.
Translate from Ruso to Español
Твоя душа нуждается в спасении.
Translate from Ruso to Español
Твоя душа должна быть спасена.
Translate from Ruso to Español
Вы — благородная душа, честный, возвышенный человек!
Translate from Ruso to Español
Душа вечна.
Translate from Ruso to Español
Да упокоится душа его в мире.
Translate from Ruso to Español
Да упокоится его душа с миром.
Translate from Ruso to Español
Да упокоится её душа с миром.
Translate from Ruso to Español
Да упокоится душа её в мире.
Translate from Ruso to Español
Я только что из душа.
Translate from Ruso to Español
"Видит око и красу чужую, но душа приемлет лишь тебя".
Translate from Ruso to Español
Есть ли там живая душа?
Translate from Ruso to Español
Душа женщины как тесто: и на это соглашается, и на то согласна.
Translate from Ruso to Español
Душа как птица, вырвавшись из клетки, желает песней разбудить весь мир.
Translate from Ruso to Español
На ложе моём ночью искала я того, которого любит душа моя.
Translate from Ruso to Español
Не лежит к нему душа.
Translate from Ruso to Español
Его в торжественной обстановке открыл организатор и душа Фестиваля Г. Б. Сайденов.
Translate from Ruso to Español
Руководясь одним рассудком, едва ль заметишь, как не вдруг душа срастается с желудком и жопе делается друг.
Translate from Ruso to Español
У такого человека и душа, наверное, нежна, словно шёлковая прядь.
Translate from Ruso to Español
В каждом из нас живёт пламенная душа воина.
Translate from Ruso to Español
Глаза — бирюза, а душа — сажа.
Translate from Ruso to Español
Душа у него нараспашку.
Translate from Ruso to Español
Чужая душа — дремучий бор.
Translate from Ruso to Español
Твоя душа принадлежит мне.
Translate from Ruso to Español
Обожаю добавлять предложения с живым разговорным и идиоматическим русским, прямо-таки душа поёт! Жаль только, что их едва переводят, не считая, конечно, кое-чьих неловких усилий, которые, впрочем напоминают больше метания слона в посудной лавке.
Translate from Ruso to Español
Про нынешних друзей льзя молвить, не греша, что в дружбе все они едва ль не одинаки: послушать — кажется, одна у них душа — а кинь им кость, так что твои собаки!
Translate from Ruso to Español
Ни одна душа об этом не знает.
Translate from Ruso to Español
Она вышла из душа обнаженной.
Translate from Ruso to Español
Том, вылезай из душа!
Translate from Ruso to Español
Вылезай из душа!
Translate from Ruso to Español
Выходи из душа!
Translate from Ruso to Español
Том, выходи из душа!
Translate from Ruso to Español
Если не выйдешь из душа через пять минут, я горячую воду перекрою!
Translate from Ruso to Español
Думаешь, у животных есть душа?
Translate from Ruso to Español
Мне кажется, моя душа должна быть яркого желто-зеленого цвета.
Translate from Ruso to Español
Душа человека - не мешок, который нужно наполнить, а огонь, который нужно зажечь.
Translate from Ruso to Español
Ум стремится к творчеству, душа - к одиночеству.
Translate from Ruso to Español
Каждый день, воспарив в небеса, низвергается в пропасть душа, превратив всё в руины собой; чтоб нашло моё сердце покой.
Translate from Ruso to Español
Свобода личности — душа демократии.
Translate from Ruso to Español
Душа бессмертна.
Translate from Ruso to Español
Муа-ха-ха-ха-ха! Твоя душа станет моей!
Translate from Ruso to Español
«А что это за штука — крокодил?» — «По виду он похож сам на себя: широк в меру своей ширины, высок в меру своего роста и двигается с помощью собственных лап. Живёт тем, что питается, а когда издыхает, душа его переселяется». — «Какого он цвета?» — «Своего собственного». — «Диковинный гад». — «Что и говорить. А слёзы у него мокрые».
Translate from Ruso to Español
Да упокоится твоя душа с миром.
Translate from Ruso to Español
Пожалуйста, воздержитесь сегодня от принятия душа или ванны.
Translate from Ruso to Español
Радости и горе суть гвозди, которыми скрепляются душа и тело.
Translate from Ruso to Español
Для душа я предпочитаю жёсткую вехотку.
Translate from Ruso to Español
Том — душа компании.
Translate from Ruso to Español
У женщины действительно есть такое место, притронувшись к которому, можно свести её с ума. Называется душа.
Translate from Ruso to Español
Душа моя полна горя.
Translate from Ruso to Español
Том и Мэри прожили душа в душу тридцать лет.
Translate from Ruso to Español
Не используйте данное изделие вблизи ванной, раковины, душа, бассейна или в любом другом месте, где присутствуют вода и влага.
Translate from Ruso to Español
В индуизме "мокша" - это то, когда душа сливается с божественным морем.
Translate from Ruso to Español
Спортсмен как спортсмен. Тело закалённое, душа здоровая.
Translate from Ruso to Español
От испуга у него душа в пятки ушла.
Translate from Ruso to Español
От страха у него душа ушла в пятки.
Translate from Ruso to Español
Его душа рассталась с телом.
Translate from Ruso to Español
Моя родина там, где моя душа.
Translate from Ruso to Español
Том попытался настроить температуру душа.
Translate from Ruso to Español
Вот ведь неугомонная душа, никакого с тобой сладу.
Translate from Ruso to Español
Древние египтяне считали, что человеческая душа состоит из пяти частей.
Translate from Ruso to Español
Больная душа, которая держится за злость и ненависть, не исцелится до тех пор, пока не отпустит этих демонов.
Translate from Ruso to Español
Жили они душа в душу — то он ей в душу, то она ему в душу.
Translate from Ruso to Español
У женщин чуткая душа.
Translate from Ruso to Español
Он голый вышел из душа.
Translate from Ruso to Español
Она вышла из душа в одном полотенце.
Translate from Ruso to Español
Душа народа живёт в его языке.
Translate from Ruso to Español
Вполне я согласен с Сократом, сказавшим толпе горожан: душа изъясняется матом, а разум — безухий ханжа.
Translate from Ruso to Español
Больная душа всегда ошибается.
Translate from Ruso to Español
У меня за него душа болит.
Translate from Ruso to Español
Он умер, и его душа отправилась в ад.
Translate from Ruso to Español
Смотришь - и душа радуется.
Translate from Ruso to Español
У Тома душа нараспашку.
Translate from Ruso to Español
Я не пользуюсь гелем для душа.
Translate from Ruso to Español
Ветер бродил по дому, стеная, словно заблудшая душа.
Translate from Ruso to Español
Том вышел из душа.
Translate from Ruso to Español
Твоя душа обречена на попадание в ад.
Translate from Ruso to Español
Том и Мэри живут душа в душу.
Translate from Ruso to Español
Жили они душа в душу.
Translate from Ruso to Español
Душа — Богу, сердце — женщине, долг — Отечеству, честь — никому.
Translate from Ruso to Español
У него есть душа?
Translate from Ruso to Español
На сердце весна, душа поёт — Мэри счастлива!
Translate from Ruso to Español
Человек слышит чужое пение только тогда, когда у него поёт душа.
Translate from Ruso to Español
У мужчины есть душа. Это женщина.
Translate from Ruso to Español
Есть ли у животных душа и попадают ли они на небеса?
Translate from Ruso to Español
Есть ли у животных душа и попадают ли они в рай?
Translate from Ruso to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: первый, признак, ума, Довольно, сложно, французский, года, экзамены, портят, образование.