Узнайте, как использовать душа в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Душа человеческая бессмертна.
Translate from Русский to Русский
Тело человеческое умирает, но его душа бессмертна.
Translate from Русский to Русский
Чужая душа — потёмки.
Translate from Русский to Русский
После смерти моя душа обратится в небытие.
Translate from Русский to Русский
Тело смертно, душа бессмертна.
Translate from Русский to Русский
Что душа таит, лицо выдаёт.
Translate from Русский to Русский
Они верят, что душа бессмертна.
Translate from Русский to Русский
Душа моя поёт.
Translate from Русский to Русский
Он беден, но у него добрая душа.
Translate from Русский to Русский
Душа оживляет тело.
Translate from Русский to Русский
Душа подошла к кончику носа.
Translate from Русский to Русский
Пусть душа твоя покоится с миром.
Translate from Русский to Русский
Как ты думаешь, у животных есть душа?
Translate from Русский to Русский
Человеческая душа так устроена, что ложь воздействует на неё во сто крат сильнее, чем правда.
Translate from Русский to Русский
У меня душа ушла в пятки.
Translate from Русский to Русский
Душа, никогда не страдавшая, не может постичь счастья!
Translate from Русский to Русский
Душа - вечна.
Translate from Русский to Русский
Твоя душа нуждается в спасении.
Translate from Русский to Русский
Твоя душа должна быть спасена.
Translate from Русский to Русский
Вы — благородная душа, честный, возвышенный человек!
Translate from Русский to Русский
Душа вечна.
Translate from Русский to Русский
Да упокоится душа его в мире.
Translate from Русский to Русский
Да упокоится его душа с миром.
Translate from Русский to Русский
Да упокоится её душа с миром.
Translate from Русский to Русский
Да упокоится душа её в мире.
Translate from Русский to Русский
Я только что из душа.
Translate from Русский to Русский
"Видит око и красу чужую, но душа приемлет лишь тебя".
Translate from Русский to Русский
Есть ли там живая душа?
Translate from Русский to Русский
Душа женщины как тесто: и на это соглашается, и на то согласна.
Translate from Русский to Русский
Душа как птица, вырвавшись из клетки, желает песней разбудить весь мир.
Translate from Русский to Русский
На ложе моём ночью искала я того, которого любит душа моя.
Translate from Русский to Русский
Не лежит к нему душа.
Translate from Русский to Русский
Его в торжественной обстановке открыл организатор и душа Фестиваля Г. Б. Сайденов.
Translate from Русский to Русский
Руководясь одним рассудком, едва ль заметишь, как не вдруг душа срастается с желудком и жопе делается друг.
Translate from Русский to Русский
У такого человека и душа, наверное, нежна, словно шёлковая прядь.
Translate from Русский to Русский
В каждом из нас живёт пламенная душа воина.
Translate from Русский to Русский
Глаза — бирюза, а душа — сажа.
Translate from Русский to Русский
Душа у него нараспашку.
Translate from Русский to Русский
Чужая душа — дремучий бор.
Translate from Русский to Русский
Твоя душа принадлежит мне.
Translate from Русский to Русский
Обожаю добавлять предложения с живым разговорным и идиоматическим русским, прямо-таки душа поёт! Жаль только, что их едва переводят, не считая, конечно, кое-чьих неловких усилий, которые, впрочем напоминают больше метания слона в посудной лавке.
Translate from Русский to Русский
Про нынешних друзей льзя молвить, не греша, что в дружбе все они едва ль не одинаки: послушать — кажется, одна у них душа — а кинь им кость, так что твои собаки!
Translate from Русский to Русский
Ни одна душа об этом не знает.
Translate from Русский to Русский
Она вышла из душа обнаженной.
Translate from Русский to Русский
Том, вылезай из душа!
Translate from Русский to Русский
Вылезай из душа!
Translate from Русский to Русский
Выходи из душа!
Translate from Русский to Русский
Том, выходи из душа!
Translate from Русский to Русский
Если не выйдешь из душа через пять минут, я горячую воду перекрою!
Translate from Русский to Русский
Думаешь, у животных есть душа?
Translate from Русский to Русский
Мне кажется, моя душа должна быть яркого желто-зеленого цвета.
Translate from Русский to Русский
Душа человека - не мешок, который нужно наполнить, а огонь, который нужно зажечь.
Translate from Русский to Русский
Ум стремится к творчеству, душа - к одиночеству.
Translate from Русский to Русский
Каждый день, воспарив в небеса, низвергается в пропасть душа, превратив всё в руины собой; чтоб нашло моё сердце покой.
Translate from Русский to Русский
Свобода личности — душа демократии.
Translate from Русский to Русский
Душа бессмертна.
Translate from Русский to Русский
Муа-ха-ха-ха-ха! Твоя душа станет моей!
Translate from Русский to Русский
«А что это за штука — крокодил?» — «По виду он похож сам на себя: широк в меру своей ширины, высок в меру своего роста и двигается с помощью собственных лап. Живёт тем, что питается, а когда издыхает, душа его переселяется». — «Какого он цвета?» — «Своего собственного». — «Диковинный гад». — «Что и говорить. А слёзы у него мокрые».
Translate from Русский to Русский
Да упокоится твоя душа с миром.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, воздержитесь сегодня от принятия душа или ванны.
Translate from Русский to Русский
Радости и горе суть гвозди, которыми скрепляются душа и тело.
Translate from Русский to Русский
Для душа я предпочитаю жёсткую вехотку.
Translate from Русский to Русский
Том — душа компании.
Translate from Русский to Русский
У женщины действительно есть такое место, притронувшись к которому, можно свести её с ума. Называется душа.
Translate from Русский to Русский
Душа моя полна горя.
Translate from Русский to Русский
Том и Мэри прожили душа в душу тридцать лет.
Translate from Русский to Русский
Не используйте данное изделие вблизи ванной, раковины, душа, бассейна или в любом другом месте, где присутствуют вода и влага.
Translate from Русский to Русский
В индуизме "мокша" - это то, когда душа сливается с божественным морем.
Translate from Русский to Русский
Спортсмен как спортсмен. Тело закалённое, душа здоровая.
Translate from Русский to Русский
От испуга у него душа в пятки ушла.
Translate from Русский to Русский
От страха у него душа ушла в пятки.
Translate from Русский to Русский
Его душа рассталась с телом.
Translate from Русский to Русский
Моя родина там, где моя душа.
Translate from Русский to Русский
Том попытался настроить температуру душа.
Translate from Русский to Русский
Вот ведь неугомонная душа, никакого с тобой сладу.
Translate from Русский to Русский
Древние египтяне считали, что человеческая душа состоит из пяти частей.
Translate from Русский to Русский
Больная душа, которая держится за злость и ненависть, не исцелится до тех пор, пока не отпустит этих демонов.
Translate from Русский to Русский
Жили они душа в душу — то он ей в душу, то она ему в душу.
Translate from Русский to Русский
У женщин чуткая душа.
Translate from Русский to Русский
Он голый вышел из душа.
Translate from Русский to Русский
Она вышла из душа в одном полотенце.
Translate from Русский to Русский
Душа народа живёт в его языке.
Translate from Русский to Русский
Вполне я согласен с Сократом, сказавшим толпе горожан: душа изъясняется матом, а разум — безухий ханжа.
Translate from Русский to Русский
Больная душа всегда ошибается.
Translate from Русский to Русский
У меня за него душа болит.
Translate from Русский to Русский
Он умер, и его душа отправилась в ад.
Translate from Русский to Русский
Смотришь - и душа радуется.
Translate from Русский to Русский
У Тома душа нараспашку.
Translate from Русский to Русский
Я не пользуюсь гелем для душа.
Translate from Русский to Русский
Ветер бродил по дому, стеная, словно заблудшая душа.
Translate from Русский to Русский
Том вышел из душа.
Translate from Русский to Русский
Твоя душа обречена на попадание в ад.
Translate from Русский to Русский
Том и Мэри живут душа в душу.
Translate from Русский to Русский
Жили они душа в душу.
Translate from Русский to Русский
Душа — Богу, сердце — женщине, долг — Отечеству, честь — никому.
Translate from Русский to Русский
У него есть душа?
Translate from Русский to Русский
На сердце весна, душа поёт — Мэри счастлива!
Translate from Русский to Русский
Человек слышит чужое пение только тогда, когда у него поёт душа.
Translate from Русский to Русский
У мужчины есть душа. Это женщина.
Translate from Русский to Русский
Есть ли у животных душа и попадают ли они на небеса?
Translate from Русский to Русский
Есть ли у животных душа и попадают ли они в рай?
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: просто, недостатками, недостатки, которые, могут, легко, устранены, нахожу, чтолибо, нравится.