Приклади речень Російська зі словом "душа"

Дізнайтеся, як використовувати душа у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Душа человеческая бессмертна.
Translate from Російська to Українська

Тело человеческое умирает, но его душа бессмертна.
Translate from Російська to Українська

Чужая душа — потёмки.
Translate from Російська to Українська

После смерти моя душа обратится в небытие.
Translate from Російська to Українська

Тело смертно, душа бессмертна.
Translate from Російська to Українська

Что душа таит, лицо выдаёт.
Translate from Російська to Українська

Они верят, что душа бессмертна.
Translate from Російська to Українська

Душа моя поёт.
Translate from Російська to Українська

Он беден, но у него добрая душа.
Translate from Російська to Українська

Душа оживляет тело.
Translate from Російська to Українська

Душа подошла к кончику носа.
Translate from Російська to Українська

Пусть душа твоя покоится с миром.
Translate from Російська to Українська

Как ты думаешь, у животных есть душа?
Translate from Російська to Українська

Человеческая душа так устроена, что ложь воздействует на неё во сто крат сильнее, чем правда.
Translate from Російська to Українська

У меня душа ушла в пятки.
Translate from Російська to Українська

Душа, никогда не страдавшая, не может постичь счастья!
Translate from Російська to Українська

Душа - вечна.
Translate from Російська to Українська

Твоя душа нуждается в спасении.
Translate from Російська to Українська

Твоя душа должна быть спасена.
Translate from Російська to Українська

Вы — благородная душа, честный, возвышенный человек!
Translate from Російська to Українська

Душа вечна.
Translate from Російська to Українська

Да упокоится душа его в мире.
Translate from Російська to Українська

Да упокоится его душа с миром.
Translate from Російська to Українська

Да упокоится её душа с миром.
Translate from Російська to Українська

Да упокоится душа её в мире.
Translate from Російська to Українська

Я только что из душа.
Translate from Російська to Українська

"Видит око и красу чужую, но душа приемлет лишь тебя".
Translate from Російська to Українська

Есть ли там живая душа?
Translate from Російська to Українська

Душа женщины как тесто: и на это соглашается, и на то согласна.
Translate from Російська to Українська

Душа как птица, вырвавшись из клетки, желает песней разбудить весь мир.
Translate from Російська to Українська

На ложе моём ночью искала я того, которого любит душа моя.
Translate from Російська to Українська

Не лежит к нему душа.
Translate from Російська to Українська

Его в торжественной обстановке открыл организатор и душа Фестиваля Г. Б. Сайденов.
Translate from Російська to Українська

Руководясь одним рассудком, едва ль заметишь, как не вдруг душа срастается с желудком и жопе делается друг.
Translate from Російська to Українська

У такого человека и душа, наверное, нежна, словно шёлковая прядь.
Translate from Російська to Українська

В каждом из нас живёт пламенная душа воина.
Translate from Російська to Українська

Глаза — бирюза, а душа — сажа.
Translate from Російська to Українська

Душа у него нараспашку.
Translate from Російська to Українська

Чужая душа — дремучий бор.
Translate from Російська to Українська

Твоя душа принадлежит мне.
Translate from Російська to Українська

Обожаю добавлять предложения с живым разговорным и идиоматическим русским, прямо-таки душа поёт! Жаль только, что их едва переводят, не считая, конечно, кое-чьих неловких усилий, которые, впрочем напоминают больше метания слона в посудной лавке.
Translate from Російська to Українська

Про нынешних друзей льзя молвить, не греша, что в дружбе все они едва ль не одинаки: послушать — кажется, одна у них душа — а кинь им кость, так что твои собаки!
Translate from Російська to Українська

Ни одна душа об этом не знает.
Translate from Російська to Українська

Она вышла из душа обнаженной.
Translate from Російська to Українська

Том, вылезай из душа!
Translate from Російська to Українська

Вылезай из душа!
Translate from Російська to Українська

Выходи из душа!
Translate from Російська to Українська

Том, выходи из душа!
Translate from Російська to Українська

Если не выйдешь из душа через пять минут, я горячую воду перекрою!
Translate from Російська to Українська

Думаешь, у животных есть душа?
Translate from Російська to Українська

Мне кажется, моя душа должна быть яркого желто-зеленого цвета.
Translate from Російська to Українська

Душа человека - не мешок, который нужно наполнить, а огонь, который нужно зажечь.
Translate from Російська to Українська

Ум стремится к творчеству, душа - к одиночеству.
Translate from Російська to Українська

Каждый день, воспарив в небеса, низвергается в пропасть душа, превратив всё в руины собой; чтоб нашло моё сердце покой.
Translate from Російська to Українська

Свобода личности — душа демократии.
Translate from Російська to Українська

Душа бессмертна.
Translate from Російська to Українська

Муа-ха-ха-ха-ха! Твоя душа станет моей!
Translate from Російська to Українська

«А что это за штука — крокодил?» — «По виду он похож сам на себя: широк в меру своей ширины, высок в меру своего роста и двигается с помощью собственных лап. Живёт тем, что питается, а когда издыхает, душа его переселяется». — «Какого он цвета?» — «Своего собственного». — «Диковинный гад». — «Что и говорить. А слёзы у него мокрые».
Translate from Російська to Українська

Да упокоится твоя душа с миром.
Translate from Російська to Українська

Пожалуйста, воздержитесь сегодня от принятия душа или ванны.
Translate from Російська to Українська

Радости и горе суть гвозди, которыми скрепляются душа и тело.
Translate from Російська to Українська

Для душа я предпочитаю жёсткую вехотку.
Translate from Російська to Українська

Том — душа компании.
Translate from Російська to Українська

У женщины действительно есть такое место, притронувшись к которому, можно свести её с ума. Называется душа.
Translate from Російська to Українська

Душа моя полна горя.
Translate from Російська to Українська

Том и Мэри прожили душа в душу тридцать лет.
Translate from Російська to Українська

Не используйте данное изделие вблизи ванной, раковины, душа, бассейна или в любом другом месте, где присутствуют вода и влага.
Translate from Російська to Українська

В индуизме "мокша" - это то, когда душа сливается с божественным морем.
Translate from Російська to Українська

Спортсмен как спортсмен. Тело закалённое, душа здоровая.
Translate from Російська to Українська

От испуга у него душа в пятки ушла.
Translate from Російська to Українська

От страха у него душа ушла в пятки.
Translate from Російська to Українська

Его душа рассталась с телом.
Translate from Російська to Українська

Моя родина там, где моя душа.
Translate from Російська to Українська

Том попытался настроить температуру душа.
Translate from Російська to Українська

Вот ведь неугомонная душа, никакого с тобой сладу.
Translate from Російська to Українська

Древние египтяне считали, что человеческая душа состоит из пяти частей.
Translate from Російська to Українська

Больная душа, которая держится за злость и ненависть, не исцелится до тех пор, пока не отпустит этих демонов.
Translate from Російська to Українська

Жили они душа в душу — то он ей в душу, то она ему в душу.
Translate from Російська to Українська

У женщин чуткая душа.
Translate from Російська to Українська

Он голый вышел из душа.
Translate from Російська to Українська

Она вышла из душа в одном полотенце.
Translate from Російська to Українська

Душа народа живёт в его языке.
Translate from Російська to Українська

Вполне я согласен с Сократом, сказавшим толпе горожан: душа изъясняется матом, а разум — безухий ханжа.
Translate from Російська to Українська

Больная душа всегда ошибается.
Translate from Російська to Українська

У меня за него душа болит.
Translate from Російська to Українська

Он умер, и его душа отправилась в ад.
Translate from Російська to Українська

Смотришь - и душа радуется.
Translate from Російська to Українська

У Тома душа нараспашку.
Translate from Російська to Українська

Я не пользуюсь гелем для душа.
Translate from Російська to Українська

Ветер бродил по дому, стеная, словно заблудшая душа.
Translate from Російська to Українська

Том вышел из душа.
Translate from Російська to Українська

Твоя душа обречена на попадание в ад.
Translate from Російська to Українська

Том и Мэри живут душа в душу.
Translate from Російська to Українська

Жили они душа в душу.
Translate from Російська to Українська

Душа — Богу, сердце — женщине, долг — Отечеству, честь — никому.
Translate from Російська to Українська

У него есть душа?
Translate from Російська to Українська

На сердце весна, душа поёт — Мэри счастлива!
Translate from Російська to Українська

Человек слышит чужое пение только тогда, когда у него поёт душа.
Translate from Російська to Українська

У мужчины есть душа. Это женщина.
Translate from Російська to Українська

Есть ли у животных душа и попадают ли они на небеса?
Translate from Російська to Українська

Есть ли у животных душа и попадают ли они в рай?
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: он, очень, странен, постараюсь, мешать, тебе, могу, только, догадываться, так.