Aprende a usar должно en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Должно быть, ему за 60.
Translate from Ruso to Español
Его, должно быть, назвали в честь дедушки.
Translate from Ruso to Español
Должно быть, ты принял Джейн за его сестру.
Translate from Ruso to Español
Должно быть, в методике эксперимента есть какой-то изъян.
Translate from Ruso to Español
Мой брат, должно быть, болен.
Translate from Ruso to Español
Этот опыт убеждает меня в том, что партнёрство между исламом и Америкой должно быть основано на том, чем ислам является, а не на том, чем не является. И я считаю это частью моей ответственности как президента Соединённых Штатов — бороться против негативных стереотипов об исламе, где бы они ни появились.
Translate from Ruso to Español
Она, должно быть, очень усердно училась.
Translate from Ruso to Español
Он, должно быть, спятил, так обращаться с родителями.
Translate from Ruso to Español
Должно быть, вы устали после такого долгого путешествия.
Translate from Ruso to Español
Должно быть, собака голодна.
Translate from Ruso to Español
Ей, должно быть, около сорока.
Translate from Ruso to Español
Правительство должно произвести фундаментальные изменения.
Translate from Ruso to Español
Качество высшего образования должно отвечать самым высоким международным требованиям.
Translate from Ruso to Español
У меня было предчувствие, что должно было произойти что-то хорошее.
Translate from Ruso to Español
Они, должно быть, спятили, раз верят в такую чушь.
Translate from Ruso to Español
Должно быть, ночью шёл дождь — дорога мокрая.
Translate from Ruso to Español
Всё должно делаться в соответствии с правилами.
Translate from Ruso to Español
Она, должно быть, с Юга.
Translate from Ruso to Español
Ты, должно быть, шутишь.
Translate from Ruso to Español
Потому что человек, чьи манеры столь же плохи, как твои, должно быть, испытывает терпение окружающих.
Translate from Ruso to Español
Они, должно быть, ошиблись.
Translate from Ruso to Español
Ему, должно быть, около сорока.
Translate from Ruso to Español
Она, должно быть, глупа, раз говорит такое.
Translate from Ruso to Español
Должно быть, она почувствовала что-то странное.
Translate from Ruso to Español
Должно быть, опасно плавать в этом быстром потоке.
Translate from Ruso to Español
Кто-то, должно быть, это оставил там.
Translate from Ruso to Español
Должно быть, замок сломался.
Translate from Ruso to Español
Она, должно быть, злится на меня.
Translate from Ruso to Español
Ношение очков должно исправить твоё зрение.
Translate from Ruso to Español
Письмо должно быть написано по-английски?
Translate from Ruso to Español
У учителей не должно быть ни любимчиков, ни нелюбимых учеников.
Translate from Ruso to Español
Ему, должно быть, за шестьдесят.
Translate from Ruso to Español
Мой отец, должно быть, был красивым в юности.
Translate from Ruso to Español
Если так должно быть, пусть так и будет.
Translate from Ruso to Español
Должно быть, она очень счастлива.
Translate from Ruso to Español
Моя мать, должно быть, злится.
Translate from Ruso to Español
Ему, должно быть, около сорока лет.
Translate from Ruso to Español
У судьи должно быть два уха.
Translate from Ruso to Español
Должно быть, она вышла.
Translate from Ruso to Español
Должно быть, она сделала это вчера.
Translate from Ruso to Español
Ой, извините. Должно быть, я ошибся номером.
Translate from Ruso to Español
Правительство должно отменить старые правила.
Translate from Ruso to Español
Он, должно быть, злоупотребил привилегией.
Translate from Ruso to Español
Будущим мы грезим, а современным гордимся: мы стремимся к тому, чего нет, и пренебрегаем тем, что есть, как будто прошлое сможет возвратиться назад, или очевидно должно осуществиться ожидание.
Translate from Ruso to Español
Совещание началось в 9:00 и должно закончиться в 10:45.
Translate from Ruso to Español
Должно быть, они - американцы.
Translate from Ruso to Español
Любовное письмо должно было до нее дойти.
Translate from Ruso to Español
Кто-то играет на пианино. Должно быть, Анна.
Translate from Ruso to Español
Ничто не должно помешать разводу.
Translate from Ruso to Español
Правительство должно немедленно принять этот закон.
Translate from Ruso to Español
Она, должно быть, была богата.
Translate from Ruso to Español
Предложение должно начинаться с заглавной буквы.
Translate from Ruso to Español
Должно быть, вы сейчас очень голодны.
Translate from Ruso to Español
Я очень голоден — должно быть, время ужинать.
Translate from Ruso to Español
Должно быть, я его потерял.
Translate from Ruso to Español
Я считаю, что исключений быть не должно.
Translate from Ruso to Español
Если это так и должно быть, так тому и быть.
Translate from Ruso to Español
Дверь не открывается, должно быть, замок неисправен.
Translate from Ruso to Español
Он, должно быть, тебя любит.
Translate from Ruso to Español
Теперь я по-настоящему верю, что эта страна следует опасным путём, допуская слишком большую степень централизации правительственных функций. Я против этого, но в некоторых случаях борьба - дело безнадёжное. Но чтобы достичь хоть какого-то успеха, совершенно ясно, что федеральное правительство не должно избегать или уклоняться от тех обязанностей, которые они обязаны исполнять по твёрдому мнению народных масс. Политические процессы в нашей стране таковы, что если правило разумного подхода для этого не применяется, то мы можем потерять всё - вплоть до возможных и кардинальных изменений в конституции. Это то, что я имею в виду, когда постоянно настаиваю на "сдержанности" в работе правительства.
Translate from Ruso to Español
Судя по его внешности, он, должно быть, богатый человек.
Translate from Ruso to Español
Тот господин, должно быть, доктор.
Translate from Ruso to Español
Ему, должно быть, не хватает здравого смысла.
Translate from Ruso to Español
Должно быть, он честный человек.
Translate from Ruso to Español
Он, должно быть, хороший ходок, раз прошёл такую дистанцию.
Translate from Ruso to Español
Он, должно быть, уже в Нью-Йорке.
Translate from Ruso to Español
Тебе должно быть стыдно за своё поведение.
Translate from Ruso to Español
Ваше сообщение должно содержать не менее десяти символов.
Translate from Ruso to Español
Когда к больному позовут священника для причащения святых тайн, тогда должно единому из офицеров проводить его до больного, с подобающей честию; и чтоб в том и близ того места, где над больным сие отправлятися будет, никто не сидел, и покровенною главою не стоял; также игры какой, крика шуму не было, и табак не курили, но в тишине и благоговеинстве и должном почтении отправлено было.
Translate from Ruso to Español
Офицерам не должно посылать вместо себя на караул без ведома капитанскаго под потерянием живата; а ежели кому болезнь какая случится, о том надлежит дать ведомость заранее, прежде, нежели пойдут на караул.
Translate from Ruso to Español
Для молодёжи должно быть три дороги: вузы, казармы, стадионы и - на крайний случай - монастыри. И загнать туда необходимо всех желающих.
Translate from Ruso to Español
Должно быть, это стоило целое состояние!
Translate from Ruso to Español
Работы, еды, питья, сна, любви - всего должно быть в меру.
Translate from Ruso to Español
У Вас, должно быть, аппендицит.
Translate from Ruso to Español
Должно быть, ты о чём-то думал.
Translate from Ruso to Español
Я только что достиг вершины горы, что очень странно: согласно моей карте, здесь должно быть озеро.
Translate from Ruso to Español
Первое слово в английском предложении должно начинаться с большой буквы.
Translate from Ruso to Español
Пропагандируемое Расселом и его коллегами мировое сверхгосударство, во главе которого стояли бы американо-английские монополисты, должно, по их утверждениям, обладать монополией на вооруженные силы, способные подавлять всякую попытку народов отстоять свою независимость и свободу.
Translate from Ruso to Español
Подражая фашистским писакам, Нортроп хвастается тем, что он придумал новый миф XX столетия, по которому господство над миром должно принадлежать не немцам, а американским банкирам и монополистам.
Translate from Ruso to Español
В час пик должно быть больше автобусов.
Translate from Ruso to Español
По мнению английских космополитов, так называемое "британское содружество наций" должно служить образцом для образования единой мировой империи.
Translate from Ruso to Español
Наглость и цинизм Гая Ирвинга Барча становятся просто отвратительными, когда он с пафосом вопрошает: "Сколько же должно пройти мировых войн, прежде чем средний человек поймет проблему населения?".
Translate from Ruso to Español
Должно быть, это ошибка.
Translate from Ruso to Español
Желание сделать как можно больше не должно пересиливать в человеке желания сделать как можно лучше.
Translate from Ruso to Español
В твоей истории, должно быть, есть доля правды.
Translate from Ruso to Español
Вы, должно быть, целое состояние выложили за это обручальное кольцо!
Translate from Ruso to Español
Он, должно быть, с юга.
Translate from Ruso to Español
Если бы по какой-либо причине это должно было бы произойти, что бы вы сделали?
Translate from Ruso to Español
Если бы по какой-то причине это должно было бы случиться, что бы ты сделал?
Translate from Ruso to Español
Когда должно прибыть это судно?
Translate from Ruso to Español
Это должно прекратиться.
Translate from Ruso to Español
Молоко должно храниться при относительно низкой температуре.
Translate from Ruso to Español
Логический язык ложбан, должно быть, трудный, не так ли?
Translate from Ruso to Español
Поешьте, вы, должно быть, голодны.
Translate from Ruso to Español
Должно быть весело.
Translate from Ruso to Español
Должно быть, я оставил его на столе.
Translate from Ruso to Español
Входите. На улице, должно быть, холодно.
Translate from Ruso to Español
Ему, должно быть, за пятьдесят.
Translate from Ruso to Español
Я ведь уже объяснил тебе, что должно быть нашей целью.
Translate from Ruso to Español
Коль скоро оскорбление нанесено публично, то и мщение должно совершиться на глазах у всех.
Translate from Ruso to Español
Наказание должно быть пропорционально преступлению.
Translate from Ruso to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: возражаю, грез, случиться, Учащиеся, неподвижно, Футбол, популярнее, бейсбола, шести, закончена.